Même translate English
10 parallel translation
Ama şunu iyi anlayın bayım, bu sadece bir karikatür ve böyle bir çizim ya da resmin amacının kaba bir görüntüyü yeniden oluşturmak değil bir suratın özelliklerinin, onu yapan sanatçının kişiliklerine dayanarak hatta biraz da abartarak altını çizmek olduğunu bilin.
Et puis comprenez, monsieur, que ceci est une caricature... et dites-vous bien que le but d'un dessin ou d'une peinture... n'est pas de reproduire une vulgaire photographie... mais de faire ressortir les caractéristiques d'un fasciès... vues selon la personnalité de l'artiste, même en les exagérant.
Barmen, yeniler misin?
- Encore, la même chose.
Fakat bu olağanüstü olayın belirleyici yönüne dikkatimi çektiği için esasen Albay Arbuthnot'a şükran borçluyum.
Tout de même, I must thank the pipe-smoking Colonel Arbuthnott, for a remark which finally resolved all my confusions about this... this extraordinary case.
Mais qu'est-ce que cet homme t'a fait Même si la vérité m'effraie
Like we made the same promises every time
Je ne peux même pas le prononcer.
Je ne peux même pas le prononcer.
Hayır, teşekkür ederim, Lord Boynton.
Non, merci, Lord Boynton. Quand même.
"Plus c'est la même, plus c'est la même chose."
"Plus c'est la même, plus c'est la même chose."
Yolcuğunuzu tamamlayıp vardığınızda sınıra.
Même quand nous voyageons, dès qu'on arrive à la... uh, the... the border?
Même si nous usons ayakkabılarımızı À danser le kıvrak cazla
[Continues]