Mösyö translate English
4,796 parallel translation
Mösyö.
Monsieur.
Bay Chivery, Mösyö!
Mr Chivery, Monsieur!
Başka bir arzunuz var mı, Mösyö?
Will there be anything else, Monsieur?
Mösyö?
Monsieur?
Tamam, Mösyö.
Very good, Monsieur.
Elbette, Mösyö.
Of course, Monsieur.
Mösyö?
MAN : Monsieur?
- Mösyö bir şey mi söyledi?
- Did Monsieur speak?
Mösyö?
( HORSE WHINNIES )
Canterbury yakınında, mösyö.
- Where now? - Nearly at Canterbury, Monsieur.
Mösyö mola verip temiz hava almak ister mi?
Would Monsieur care to stop and take refreshment?
Mösyö, mösyö?
Monsieur? Monsieur?
Neredeyse Pariste'yiz, mösyö.
We are nearly at Paris, Monsieur.
Mösyö.
Bonjour, Monsieur.
Verona, mösyö.Verona.
Verona, Monsieur. Verona.
Kocam zayıf bir adamdı, Mösyö Rigaud, ve bir günahkar.
My husband was a weak man, Monsieur Rigaud, and a sinner.
Mösyö Blandois Londra'ya geri döndü.
Monsieur Blandois has returned to London.
Mösyö Arthur?
Monsieur Arthur?
Size iyi dileklerimi sunarım, mösyö!
My compliments to you, monsieur!
Önce siz, mösyö!
After you, monsieur!
Özel bir iş, mösyö.
Private business, monsieur.
Görüyorsunuz, Mösyö Clennam?
You see, Monsieur Clennam?
Mösyö Blandois, gerçekten adı buysa, üzerinde düşündükten sonra reddettiğimiz bir iş teklifiyle Clennam ve Company'e geldi.
Monsieur Blandois, if that is indeed his real name, came to Clennam and Company with a business proposition which, after consideration, we declined.
Belki şimdi nezaket gösterip beni hanımınıza götürebilirsiniz, mösyö.
Perhaps you could take me to your mistress now, if you would be so kind, monsieur?
Burası eski bir ev, Mösyö Blandois.
This is an old house, Monsieur Blandois.
Mösyö Blandois.
FLINTWINCH : Monsieur Blandois.
Saat lütfen, Mösyö Blandois.
The watch, please, Monsieur Blandois.
Mösyö Blandois, yapacak bir işimiz var mı, yok mu?
Monsieur Blandois, have we business to do or have we not?
Mösyö Blandois'e yolu gösterin!
MRS CLENNAM : Show Monsieur Blandois out.
Mösyö Blandois.
Monsieur Blandois.
Bir zamanlar Mösyö Rigaud'dı sanırım.
Monsieur Rigaud at one time, I think.
Mösyö Casby - harika bir iş adamı ve... arkadaşını da çok seviyor.
Monsieur Casby - an excellent man of business and... such a lover of his fellow man.
Yeni bulduğum dostlarım ve yol arkadaşlarım, Mösyö ve Madam Gowan.
My new found friends and travelling companion, Monsieur et Madame Gowan.
Mösyö hapse alışkın değil.
Monsieur is not used to confinement.
Mösyö gerektiğinde beynin nelere alışabileceğini bilmiyor olsa gerek.
Monsieur could not realise how the mind accommodates itself to such things when it is necessary.
Karanlıkta kaybolmuş küçük bir kuş buldum ve onu size veriyorum, Mösyö.
I found a little bird lost in the dark and hereby return her to you, Monsieur.
Mösyö Blandois'la ne kadar daha devam etmeliyiz?
How long must we continue with Monsieur Blandois?
Mösyö Blandois... bununla ailemin geçmişine taş attığınızı farz ediyorum?
Monsieur Blandois... I take it that you are alluding to my family's past?
Mösyö!
Mon cher, monsieur!
Mösyö Aoron'a yunuslarla yüzerken Deniz Perisi'yle nasıl da geldiğinizi anlatmalısınız Xel Ha'da.
Monsieur, you have to tell Aron about how you came up with the manatee while we were swimming with your set of dolphins at Xel Ha.
İşte orası Mösyö'ye koştuğum yer.
I just ran into Monsieur.
Mösyö?
Monsieur,
Mösyö Emile bayan Angèle babanızla birlikte bahçede.
Monsieur Emile... She's in the garden with your father.
Matmazel Chanel, Mösyö Beaux da sizi bekliyordu.
Mademoiselle Chanel, Monsieur Beaux is expecting you.
Mösyö Massine...
Monsieur Massine...
Affedersiniz Mösyö Aziz George...
Pardonnez-moi. Monsieur Saint George.
Mösyö Marcel, teknolojinin insan zihnini bulandırdığına inanıyor.
Monsieur Marcel believes that technology is a distraction.
Evet, Pelikan Paketi mösyö Marcel'in ismiyle özdeşleşmiş bir programdır.
Yes, the Pelican Package, which is monsieur Marcel's signature course.
Mösyö Marcel'in Pelikan Paketi menüsünden istediğinizi sipariş edebileceğiniz bir ayaküstü lokanta değil.
Monsieur Marcel's Pelican Package is not a fast-food restaurant wherein you pick what you want from a menu.
Mösyö Marcel, dünyanın en tanınmış çiftlere fısıldayan adamıdır.
Monsieur Marcel is the single most-recognized couples whisperer in the entire world.
Hey, mösyö, mösyö.
Hey, no, no!