English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ N ] / Naim

Naim translate English

42 parallel translation
Naim genellikle ziyaretçilere kaba davranır.
Naim is often rude to visitors.
Naim Bey bunlara başlamadan bir konuşalım, dedi.
Mr Naim wants to see you before you start on this.
- İyi hafta sonları Naim Abi.
- Have a good weekend, Naim.
- İyi akşamlar, Naim Abi.
- Evening, Naim.
Sinem, Naim Bey seni istiyor.
Sinem, Mr Naim wants you.
Naim Bey, kağıt havlu bitmiş.
Mr Naim, we're out of paper towels.
- Naim gelmedi mi daha?
- Isn't Naim here yet?
Ne zampara adam şu Naim Abi!
Naim's such a womaniser.
Naim Bey ile karısı büroda kavga ediyorlar.
Mr Naim and his wife are fighting in the office.
Naim Bey dün gece eve gitmemiş, arayıp haber de vermemiş.
He didn't go home last night. Didn't even call.
Benim için fark etmez ; ama Naim Bey bugün mutlaka tahsil etmemi istedi.
Fine by me, but Mr Naim insisted that I pick up the money today.
Yavuz, Naim bey oradamı?
Yavuz, is Mr Naim there?
Naim beylede görüşürsünüz.
And have a word with Mr Naim.
- Geliyorum Naim Abi.
- Coming, Mr Naim.
- Musa, Naim Abi'ye bir baksana!
- Musa, Naim wants to see you.
Naim Bey'le olduğunu sanıyorum.
I think she's having an affair with Mr Naim.
Patronun Naim Tuğlacı'ya?
- What? Naim Tuglaci?
İstanbul 5. Ağır Ceza Hakimliği'nin 11. 09.1997 tarih 13863 sayılı kararı uyarınca ceza ve tutukevinizde idam hükümlüsü olarak kalmakta olan Mehmet oğlu Musa Demircan hakındaki ölüm cezası kararı 20. 05. 2000 tarihinde olayın mağdurlarından Hacı oğlu Naim Tuğlacı'nın İstanbul Cumhuriyet Savcılığı'na kendi rızası ile başvurusu, burada gönüllü olarak yaptığı samimi itirafları neticesinde yeniden incelenmiş :
The death sentence passed on inmate Musa Demircan on 11.09.1997... by the Istanbul Criminal Court in accordance with law no. 13863 has been reviewed pursuant to the voluntary confessions made by one of the victims, Naim Tuglaci, to the Istanbul public prosecutor.
Uyuşturucu alışverişinde Naim'i dolandırmak istemişti.
He wanted to swindle Naim over a drug deal.
Naim kendisine yamuk yapanların başına neler geleceğini göstermek için hepimizin gelmesini istedi.
Naim wanted us all to be there... to see what would happen to anyone who tried to cross him.
Naim o adama kaynak makinesini verdi.
Naim... gave this man a blowtorch.
Naim benim de katılmamı istedi.
Naim wanted me to join in.
- Naim, iyi misin?
- Naim, are you OK?
Olay olduğunda Naim benimle birlikte değildi.
Naim wasn't with me when it happened.
- Selam, Naim.
- Hi, Naim.
Naim'i, Kalaygal'daki başka bir adam bize bıraktı. Naim kötü biri ve Sadikula ile çalışıyor.
Naiim was dropped off by another local in Kalaygal who told us that he was bad and that he was working with Sadikula in the... what the fuck is Sadikula in charge of, Rudy, the Mujahadeen?
Ve bize, Naim'in Mujahadeen'le çalıştığını söyledi.
And, he was working with the Mujahadeen.
Yani şimdi, NDS, Naim'le konuşuyor.
So now NDS is talking to him.
Naim, canım benim, hala sakinleştiricinin etkisinde. Hareket edemez.
Najim, sweetheart, she's still sedated, she can't be moved.
Hayır, Naim.Yapma!
No. Najim, no, stop it!
Naim!
Najim!
Naim, geçti!
Najim, it's okay!
Naim, buraya gel.
Najim, come here!
- Naim!
Najim!
Naim harikaydı. Nasıl da ağına düşürdün.
Najim, outstanding, back of the net with that one.
Naim?
Najim?
Naim, al şunu.
Najim, here, here!
- Naim Süleymanoğlu'nun! [KAHKAHA SESLERİ]
- Naim Suleymanoglu's!
Sadikula neyden sorumluydu amınakoyim, Rudy'den mi, Mujahadeen'den mi? Evet evet, Naim, Muj için çalışıyor.
Yeah, he's working with the Muj.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]