English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ N ] / Nang

Nang translate English

98 parallel translation
Vietnam'da, Birleşik Devletler üssü bulunan Da Nang bölgesine Viet Kong kuvvetleri saldırdı.
In Vietnam, the Da Nang base, a major US stronghold, was attacked by the Viet Cong.
Hoşgeldiniz Da Nang.
Welcome to Da Nang.
Da Nang'ın mistik şehrinden güzel anılarla ayrılıyoruz!
With joyous memories, we leave the mystical city of Da Nang!
Da Nang, Nha Trang, Saigon ve ev!
Da Nang, Nha Trang, Saigon and home!
Minh Nehri... Da Nang'ın hemen güneyindeki bir bölgede demiryolu boyunca olan hareketliliği yok etmek için büyük bir saldırı düzenlenmiş.
Minh River... and it was a big assault mission bringing elements... to this area just south of Da Nang along the railroad line.
Bir yerde, Da Nang'ın kuzeybatısındaki deniz piyadeleriyle bir helikopterin içerisindeki hava sorgulamasına davet edildim.
At one point, I was invited to go along on an airborne interrogation... in a helicopter with the marines northwest of Da Nang.
- Nerede yaşıyorsunuz? - Da Nang.
- Where were you stationed?
Evet, Da Nang'ten Hawaii'ye uçakta yer bulmaya çalışmıştık.
Yeah. We tried to get that flight out of Da Nang to Hawaii.
Da Nang'in kuzeyinde, D.M.Z.'nin ilerisinde hepimiz Charlie tarafından yakalandık.
North of Da Nang, 50 clicks from the D.M.Z., we all got taken by Charlie.
Da Nang'teki kıyametin ortasında beni başka bir rotaya yöneltti ve zor da olsa beladan kurtulduk.
He vectored me in through a hornet " s nest... about a day from Da Nang... and we pulled some grunts out of trouble.
You remember that kid corporal in Da Nang... the one that put a bullet through his head?
You remember that kid corporal in Da Nang... the one that put a bullet through his head?
227. bölüğü Da Nang'ın dışına çıkaran bir Donahue vardı.
There was a Donahue that ran the 227 bomb squad out of Da Nang.
Yarın, hançeri elde etmek için Kee Nang ile beraber Tibet'e gideceksin.
Tomorrow, you will go with Kee Nang to Tibet to obtain the dagger.
Bu hanım yardımcım, Kee Nang.
This is my assistant, Kee Nang.
Vallahi, en iyi muameleyi Da Nang'da gördüm.
I can tell you, the best damned poontang I ever paid for was in Da Nang.
Da Nang'dan nefret ediyorum.
I hate Da Nang.
Geçen hafta deli doktorunu görmesi için Da Nang'e gönderildi.
Last week he was sent to Da Nang to see the Navy head shrinker.
Amerikan askerleri Ku Bai, Da Nang, Phung Tao, Saygon, Bien Wah ve San Treng kütüphanelerinden kitap ödünç alabilir.
American personnel can check out a book in Ku Bai, Da Nang, Phung Tao, Saigon, Bien Hoa and San Treng.
Viva Da Nang.
Viva Da Nang, oh, viva Da Nang
Beni Da Nang'la! Bir ip al ve beni as!
Da Nang me, Da Nang me Why don't they get a rope and hang me?
Da Nang'tan bir piyade : "Hauk, ölüleri bile sıkıntıdan terletir."
From a Marine in Da Nang : "Captain Hauk sucks the sweat off a dead man's balls."
Vietnam'da, Birleşik Devletler üssü bulunan Da Nang bölgesine, Viet Kong kuvvetleri saldırdı.
In Vietnam, the Da Nang base, a major US stronghold, was attacked by the Viet Cong.
İniş alanına 5 dakika!
Five minutes to Da Nang.
Biz Da Nang'daydık!
We were in Da Nang.
A.B.D. Deniz Kuvvetleri dün Da Nang'ın kuzeyine hava alanının güvenliğini sağlamak adına çıkarma yaptı.
United States Marines... began landing yesterday north of Da Nang... to take up security duties around the large jet airfield.
Da Nang'daki subay lokalinde bulundun mu hiç?
You ever been in the officer's club at Da Nang?
Vietnam`da her türlü arazide araç sürdüm.
I drove an all-terrain vehicle in Da Nang.
Amca Nang.
Uncle Nang.
Amca Nang, Xiao Wei'nin olduğunu düşünmüyorsun herhalde?
Uncle Nang, you don't think it was Xiao Wei?
Amca Nang, Ne diyorsun sen?
Uncle Nang, what are you saying?
Mr. Nang ile konuşup konuşamıyacağımı öğrenmek istiyordum?
I wonder if I could please talk to Mr. Nang?
- Amca Nang.
- Uncle Nang.
- [Kızlar] Amca Nang!
- [Girls] Uncle Nang!
- Vitnam'da bulundunuz mu?
Were you stationed in Da Nang?
Nerede konuşlanmıştınız? — Mmmm Da Nang.
Where were you statione?
Efsaneye göre, Nang Nak, Prakanong Yöresinde, halis ve munis, kocasına olağanüstü sadık bir kadındı.
The legend has it that Nang Nak, local to Prakanong District was a true and perfect wife, highly loyal to her husband.
Nang Nak
Nang Nak
Khao Nang Buad köyünden geldi.
He come from the village Khao Nang Buad.
Senin Khao Nang Buad'dan ayrılacağını asla düşünmemiştim.
I never thought, you would leave Khao Nang Buad.
Burdaki tapınak Khao Nang Buad'daki kadar iyi mi? ?
Is the temple here as good as the one in Khao Nang Buad?
18. yaş günümde De Nang ormanındaydım.
On my 1 8th birthday, I was trudging through a jungle in Da Nang.
EN AĞIR BÖLÜMÜ, VİETKONG'LAR AĞIR HASAR ALDI BÜTÜN BİRLİKLERİ ÇÖKMEK ÜZERE DİYOR GELEN BİLGİLER
Recently, in one of the heaviest attacks of the war so far, the Vietcong inflicted major casualties in Quai Nang Province.
Jim'in Vietnam'da sörf yaptığı son yer- - Da Nang.
It was the last place Jim had surfed in Vietnam, Da Nang.
Hala umutları vardı, özellikle Da Nang'da bir sörf kulübü olduğunu öğrendiklerinde.
They still had hope, especially when they found out Da Nang had a surf club.
Da Nang Sörf Kulübü aynı zamanda ulusal yüzme takımı.
The Da Nang Surf Club is also the national swim team.
İki sörf tahtası, 30 yıl arayla, Da Nang da bırakıldı.
Two surfboards, 30 years apart, both left in Da Nang.
Charlie Rhodes sert bir savaş gazisi. Otobüsünü, Da Nang'da Kilo Birliği'ni yönettiği gibi yönetir.
Charlie Rhodes is a bitter vet who runs his bus the same way he ran Kilo Company in Da Nang.
Sen kimsin ki, kanka?
You think you're nang, blood?
* Da Nang'e göndermek için bomba yapıyordum.
I was making napalm to drop on da nang!
Yönetmen :
Nang-Thai released by :
Bu mançukalar süper, birader.
Them nunchakus are nang, blud.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]