English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ N ] / Naylon

Naylon translate English

594 parallel translation
Böyle anlarda naylon çorapların modasının geçtiğine seviniyorum.
It's moments like this that make me happy that nylons are out.
Şimdi ipek, ama seneye naylon yaptıracağım.
Silky now, but next year I'm getting nylon.
Bu günlerde burnunu naylon çoraba mı siliyorsun?
You blow your nose in nylon nowadays?
Naylon çoraplar, sutyenlere ne dersiniz?
Nylons... how about this bra?
Naylon bir limon kabuğu gibi.
Like a nylon lemon peel.
Suni ipek ve naylon mesela.
Such as, um, rayon and nylon.
Sen ipekle ile naylon arasındaki farkı bile söyleyemezsin.
You never could tell the difference between silk and rayon.
İpek ve naylon deyince gecelik olduğunu düşündüm.
Silks, rayons, I figured you meant nightgowns.
Naylon şirketleri, her şeyi.
Dummy corporations, everything.
O naylon çoraplar ve altı parça iç çamaşırınla da.
And the nylons and those six-ounce lingerie.
Evet, naylon, su geçirmez bir tane aldım.
Yes, a nylon, waterproof one.
Naylon çorap!
Nylons!
- Birleşik Operasyon Kimliği Donanma Kimliği, naylon torbada.
Correct. Combined Operations pass and naval identity card in cellophane container.
Naylon, benim naylona alerjim vardır.
They're nylon, and I'm allergic to nylon.
Sonra üç gün önce bu gün, ilk kız temizlikçi kadın tarafından pijamaları içinde ölü, yepyeni bir naylon çorap boğazına dolanmış olarak ölü bulundu.
Then three weeks ago today, the first girl was found by her cleaning woman in her pajamas dead, strangled, with a brand new nylon stocking knotted around her throat.
Naylon boru, kırmızı dudak boyası, çılgın biri yakalanmış, bize zamanımızı boşa harcatma.
Nylon hose, red lipstick, crazy man caught, stop wasting our time.
Üzerinde sadece bir kanca ve naylon misinası olacaktır.!
The angler will attach some bait at the end of the rod.
Dikiş iğneleri, iplikler, seri sonu köseleler, müthiş naylon bağcıklar bütün standart radyolara uyan gerçek parazit önleyicisi güneş yağı, egzama pudrası tıraş bıçakları, atletler için ayak kokusu giderici...
I'll take all you have. ( lou ) Sewing needles, yarn, Marvelous plastic shoelaces, Genu ine static eradicator
Sana naylon çorap alacağım sanki ayağında yokmuş gibi görünenlerden.
I will buy you some nylons look like you're not wearing any.
Külot naylon ya da pamuk, ölçü : 32.
Nylon or cotton, size 32. Socks :
Naylon mu? Demek DuPont.
- That's DuPont.
Dinle, "250 m. naylon ip,"
Listen : " 840 feet of three-eighths nylon rope,
1000 metre kare naylon balık avlama ağı... "
"1,200 square yards of nylon fish net..."
İki kere de Naylon Çorap Güzeli seçildi.
She's twice been voted Miss Nylon Stockings.
Akrilik-naylon.
Acro-nylon.
Bir paket prezervatif, üç adet ruj, üç adet naylon çorap...
A pack of condoms, three lipsticks, three pair of nylon stockings...
Halkımız daha fazla naylon çorap ve çamaşır makinası istiyorlardı
Our people grumbled for more nylons and washing machines.
Bu arada, Joe size dün gelen yeni naylon oltaları göstersin.
Meanwhile, letJoe show you the new nylon lines that came in yesterday.
- Bilmiyorum, plastik değil... naylon olduğunu da düşünmüyorum.
- I don't know, it isn't plastic... I don't think it's nylon, either.
İki düzine naylon çorap, 80 dolar.
Two dozen nylons, $ 80.
Naylon kordon.
Nylon cord.
Yeni bir tel, pamuk, naylon.
One new filament. Cotton, nylon.
Naylon çorap.
Nylons.
İç çamaşırınız naylon değil, değil mi?
You're not wearing nylon underwear, are you? Why?
Dördü de aynı naylon iple bağlanmış. Bu ip bütün hırdavatçılarda bulunur.
All four were tied with the same nylon sash-cord sold in most hardware stores.
İlk başta ipek çorapla denedim ama hiç iyi olmadı. Onlar naylon çorap.
That's the sound of nylons.
Naylon çoraplar, Joe.
Nylon stockings, Joe!
Naylon çoraplar, birinci sınıf.
Nylon stockings, first-class.
Şimdiyse yüzde 80 naylon, yüzde 20 plastikler.
Nowadays, they're 80 % nylon and 20 % foam rubber.
Annene, naylon çorap giymenden hoşnut mu?
Is your mother okay with you wearing nylon stockings?
Öyleyse, Naylon Giyen Lord'u alayım ve Domuzcuk Gösterisi'nin iki sayısını vereyim.
I'll just take the lord lieutenant in nylons then And I'll trade in these two copies of piggie parade. Right, sir.
- Sakın ister misin? Naylon çorap? - Geç kalmam.
I promise, I'm gonna tell Phyllis and everything will...
Kafamıza... naylon çorap geçirecek miyiz?
Would we... wear stockings over our heads?
Amerika'dan naylon şeyler.
Nylon things from the United States.
Ama onlar naylon, peder.
Oh, but they're nylon, Father.
Peki ya naylon hırka ve plastik katır?
What do you make of the nylon dot cardigan and plastic mule rest?
Dünya Proletaryası birleşip aynı cephede savaşırken işçi sınıfımızın naylon çorapları ve diş macunu ve hiç açlık belirtisi göstermeyen yüzleri vardı.
While the Proletariats of the world unified to fight on the same front, Our Proletariat got nylon stockings and toothpaste. And a face that shows no hunger.
Jau Hai Shan'nin fabrikasındaki kadınları kandırıp... kendi kerhanende çalıştırıyorsun sonra naylon faturalar düzenleyip... kızları satın aldığını söylüyorsun
You forced Jau Hai Shan's factory women to work at the Ying Chuen brothel then cheat by submitting an expense saying you bought the girls
Organik madde, statik elektrik dediğimiz ya da Reich'ın orgon enerji diye adlandırdığı şeyi toplayan naylon bir madde gibi işlem görüyor.
The organic thing operates like a nylon material... which collects what's called static electricity... or what Reich called orgone energy.
Tayttan önce ne vardı? Naylon.
Before tights, what?
Anzio için naylon çoraplar.
Nylon stockings for Anzio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]