Negro translate English
1,290 parallel translation
Sana söylemiştim, en iyi boksörler zenciler değil.
I told you, the best boxers aren't always Negro.
Bir çok siyah genci varoşlardan kurtardık.
A lot of Negro youth. Took them out of the ghetto.
Amerikan ligindeki ilk zenci oyuncu.
The first black Negro man of color in the American League.
Yanınızda Zenci Ligi'nin efsanevi oyuncusu Josh Exley var. 60 sayı turu yaptığı sezonda, esrarlı bir şekilde ortadan kaybolmuş. - 61.
Okay, and you're standing with Negro League legend Josh Exley, who disappeared without a trace during a season in which he reportedly hit 60 home runs.
Roswell'li Zenci ligi oyuncularına Griler demen çok zekice.
Calling a Negro League team from Roswell the Grays is pretty clever.
İşte, dünyanın hâlâ hayatta olan en yaşlı zencisi.
If it isn't the world's oldest living Negro?
İşte, muy caliente el negro diye buna derler.
Now, that's what I call the Muy Caliente... El Negro special.
Mo, adamım benim.
Mo, you my Negro, Mo.
- Nesin sen? "Bay Zenci Sihirbaza Sorun" mu?
- Who are you? "Ask Mr. Negro Wizard"?
- Ben de bir zenciyim.
- And I'm a black Negro.
Ama zencimi alabilirsin.
But you can have my Negro.
Zenci şarkıları mı söylüyorsunuz?
You boys do Negro songs?
Zenci şarkıları kaydetmiyorum.
Yeah, well, I don't record Negro songs.
Öyleyse... bir zenci asmalıyız!
And so... we gonna hang us a Negro.
En yüksek otoriteden biliyorum ki zenciler ruhlarını şeytana sattılar!
And I have it from the highest authority... that that Negro sold his soul to the devil!
Zenci, kadınıma ne yapıyorsun?
Negro, what the hell you doin'to my woman?
O zaman bu da El Negro.
Well, this is El Negro.
Donanmadaki tek zenci dalgıç ve tek bacaklı.
He is the only Negro diver in the Navy, and he's got one leg.
Sadece emre itaat değil, kurbanların insan olmadığı yönünde bir inanç da var.
What about the Negro officers in your own army? Are they allowed to command troops in combat?
Pekala millet,... Huckleberry Finn kitabında 47.sayfayı açın..... ve Twain'in mükemmel Zenci Ağzı'nı okumaya başlayın.
Okay gang, open Huckleberry Finn to page 47 and go on to Twain's brilliant use of Negro dialect.
Bi tanesi zenci.
One of the guys is a Negro.
BU DR. DAY, OKUL KURULUNDAKi ZENCi ADAM.
That's Dr. Day, that Negro from the school board.
OKUL KURULU ZENCi NORMAN BOONE IN T.C. NiN YENi BiRiNCi KOCU OLMASINA KARAR VERDi.
The school board has decided that Negro Herman Boone is gonna be the head coach at T.C.
Zenci, git, git!
Negro, go, go!
Sen kime zenci diyorsun lan?
Who are you calling Negro?
Sana gerçek zenciyi gösteririm ben.
I'll show you a real Negro.
- Ona zenci dememeliydin.
- You shouldn't call him a Negro.
Sessiz dur, Negro!
Shut up, Blackie!
Buradan defol ve geldiğin pisliğe geri dön.
Fuck off to the bloody Monte - negro shithole you came from!
Ama Negro'da karar kıldım.
But I settled on "negro."
Negro!
Negro.
Negro siyahlar için kullanılan İspanyolca bir kelime.
"Negro" is the Spanish word for blacks. A "negro."
Negro.
Negro.
Negro! Negro! Negro!
Negro, negro, negro.
Geri zekâlı Negro.
Dumb-ass negro.
Rollerball Zenci Ligi'nin oyuncularıyla olmaktan gurur duyuyorum.
I am proud to honor the players of the Negro Leagues of Rollerball.
Karımı ve çocuklarımı alır her sene zenci hokey şöhretler maçına giderim.
I take the wife and kids every year to the Negro Hockey Hall of Fame.
Eğer bunu söylediğimi bir siyah öğrense siyahlar liginden beni atabilirler.
If another Black person knew I said that, I could get my suffering-Negro-league card revoked.
Nazik olacak değilim çünkü bazı tipleri zenci kulübüne getirdin.
I ain't walking on eggshells because you brought the Brady Bunch to the Negro Club.
Ah, hayır, şıllık, bana zenci dedin.
Oh, no, wench, you did not just call me a Negro.
Siyah bir mendille burnunu kapatıyordu.
Usaba un pañuelo negro.
Sumo zencime merhaba de.
Say hello to my sumo Negro.
Sizler, bugün buraya gelen herkes... duymak istediğiniz tıpkı önceki zenci liderler gibi... "Artık zaman daha iyi işliyor... ve bir gün üstesinden geleceğiz..." ise ;
Forthose ofyou who thinkyoucamehere today... to hear us tell you like these Negro leaders do... thatyour times will just get better... that weshall overcomesomeday...
Bu da kara-borsacı Silas.
Silas, entrepre-negro.
- Zenci çocuk.. hep çiziyordu böyle.
Didn't he? That's the only thing that negro ever gave that boy, was some drawing.
Şu zenci orospular gibi söyle...
Like the Negro bitches...
Peter, bir marsık olduğunu duyduk.
Peter, we hear you're a Negro now.
Taşralı zenci.
Country-ass Negro.
Şu anda bir zenciyi öldürdüler.
They have just killed a negro.
İşte, bir zenci!
There's a negro!
Negro.
Blackie.