Neptune translate English
862 parallel translation
Neptün daha keşfedilmemişti, bu yüzden kimse varlığına inanmazdı.
Neptune hadn't been discovered, so nobody believed in it.
Tam Neptune Club'a göre.
Fit right into your Neptune Club.
Neptune Club'ın sahibiyim.
I own the Neptune Club.
Sen gelene kadar Neptune'de bekleyeceğim.
I'll wait down at the Neptune'til you come.
Ama genelde akşam yemeğini Neptune Club'ta yer.
But he generally has dinner at the Neptune Club.
Geçmek kolay değildi. Ama Neptün'ün biraz yardımıyla başardı.
It wasn't as easy to cross... but with a little help from Neptune, he made it.
Koca Poseidon'un bütün denizleri yıkayabilir mi bu elleri?
Will all great Neptune's ocean wash this blood clean from my hand?
Neptün'ün karışımı.
Neptune's mixture.
Neptün veya Uranüs de olamazdı. İkisinde de hiç gündüz yaşanmazdı ve atmosferlerinde metan gazı ve amonyak bulunuyordu.
They couldn't use Neptune or Uranus, twin worlds in eternal night, both surrounded by an atmosphere of methane gas and ammonia vapor.
Neptün veya Mars demenizi bekliyordum.
I kind of expected Neptune or Mars.
- Bay Arkadin tam olarak Neptün gibi.
- Mr. Arkadin would look exactly like Neptune. - Who?
- Kim? Neptün.
- Neptune.
Neptün işlemesi bile acı çekti.
Neptune has suffered.
Şanslı Neptün!
Lucky Neptune!
Neptün'ün mızrağı adına!
By the trident of Neptune.
Tanrı Neptün'ü gördüm.
Well, I saw King Neptune.
Bu Venüs yıldızıdır.
He is the star Neptune.
Venüs yıldızı çok parlaktır.
The star Neptune is very brilliant.
Venüs yıldızı bizim yakınımızdadır.
The star Neptune is next to us.
Venüs yıldızı titreşmez.
The star Neptune doesn't twinkle.
Ve şu da Neptün, onun ( ulysse ) ölümcül düşmanı.
And that's Neptune, his mortal enemy.
Büyük Neptün'ün okyanusları elimdeki bu kanları yıkayacak mı?
Will all great Neptune's ocean wash this blood clean from my hands?
Mars, Neptün'e on derecelik açı yapıyor.
Mars and Neptune are at the 10th angle.
1064 Neptune Caddesi.
1064 Neptune Avenue.
- Neptün banyo tuzları.
Neptune bath salts.
Neptün'ün koca okyanusu yeter mi ellerimdeki bu kanı temizlemeye?
Will great Neptune's ocean wash this blood clean from my hand?
Büyük Neptün'ün okyanusu bu kanı yıkayıp elimden çıkaracak mı?
Will all great Neptune's ocean wash this blood clean from my hand?
Neptün gezegenindenim.
My planet is Neptune.
Satürn, Jüpiter ve Neptün'ün toplam çapýnýn iki katý!
Twice the diameters of Saturn, Jupiter and Neptune together!
Anlaşılan, denizler tanrısı Neptün'le kavga etmiş, gemiyi batırmasından korkuyor.
Apparently, he has a quarrel with Neptune and fears a boat will sink.
Denizler tanrısı Neptün'le kavga ettiğimi söylememiş miydim size?
Did I not tell you that I've had a quarrel with Neptune?
Siz ve Neptün.
You and Neptune?
Eski düşmanım Neptün'le savaş yapacağım Roma'ya döndüğümüzde adıma bayramlar ilan edilecek!
I shall do battle with my old enemy Neptune, and what triumphs I shall have when we return to Rome.
Şu, Almanların fatihi, kudretli Neptün'ü alt eden şu muzaffer?
This conqueror of the Germans, this victor over the mighty Neptune?
İhtiyar Neptün'den neler yağmaladığımızı gösterin onlara.
Show them the plunder we gathered from old Neptune.
İhtiyar Neptün'den yağma.
Loot from old Neptune.
Hele, Neptün'ü alt edecek yetenekte biri, hiç çıkmaz.
Certainly not ones capable of d-defeating Neptune.
Tüm istasyonlar, Burası Neptün.
All stations, this is Neptune!
Neptün.
Neptune!
Tüm istasyonlar, Ben Neptün.
All stations, this is Neptune!
Neptün.Darbe aldık!
Neptune! We're hit!
Neptün gibi görünüyor.
Looks like the Neptune.
Çarpışmada batan denizaltının Neptün olduğu sanılıyor.
The sub which sank following collision... believed to be Neptune.
Umarım Neptün Buralarda bir yerlerdedir.
Hopefully Neptune is located somewhere in this area.
- Liz, burası Neptün.
- Liz, it's Neptune.
Duyan var mı, Duyan var mı, Burası Neptün. tamam.
Any station, any station, this is Neptune. Over.
Duyan var mı, Duyan var mı, Burası Neptün. tamam.
Any station, this is Neptune. Neptune. Over.
Duyan var mı, Burası Neptün. tamam. efendim?
Any station, this is Neptune. Over. Sir?
Duyan var mı, Duyan var mı, Burası Neptün.
Any station, any station, this is Neptune.
Anlaşıldı, efendim. Duyan var mı, Duyan var mı, Burası Neptün.
Any station, any station, this is Neptune.
Neptün'ün annesi mi?
Neptune's mother?