English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ N ] / Niall

Niall translate English

50 parallel translation
Topa yüksel, lanet Niall!
Fucking jump for the ball, Niall!
Hem önce bunu toplamalıydın, Niall!
You've got to master that one first, Niall.
Niall'e de dedim ki, bunu yapabilecekken "Neden senin mızmız arkadaşlarınla uğraşayım?"
I told Niall, I said, "Why should I bother with your moaning mates when I can get this?"
Bir damla cin alın da dünya güzelleşsin. Niall cini saf tutuyor.
Takes a drop of gin to make it pretty, and Niall keeps the gin pure.
Hey, Niall, bana bu iş kurallarıyla gelme.
Hey, Niall, don't come all proddy work ethic with me.
Nasılsın, Niall?
How are ya, Niall?
- Selam, Niall.
- Hey, Niall.
Niall, rampaya çık.
NiaII, up that ramp.
Niall, "Hepimiz biraz Louis gibi giyinmeliyiz." dedi.
NiaII did say, "We all need to dress a bit like Louis."
Niall, Louis'nin ayakkabılarına baktı.
NiaII looked at Louis'shoes.
Pekala, millet, bugünlük turistiz. Gir hadi, Niall.
AII right then, lads, tourists for the day.
Niall kesinlikle kamptaki en gürültücü insandı.
NiaII was the loudest person at boot camp, without fail.
Niall'ın olduğu yerde hep gitar ve gürültü olurdu, etrafında da çok insan bulunurdu.
Wherever NiaII was, there was a guitar there was noise and there was loads of people around him.
Niall'ın gizemli rolünü üstlenmesi gerekirdi.
NiaII would have to be the mysterious one.
Ben Jeroen. Niall'la mı konuşuyorum? N'aber, Hollanda?
his is Jeroen. s this Niall hat's up Holland
Niall?
NiaII?
Niall.
NiaII.
Bazen çok pis koktuğunda Niall itiraf etmiyor.
You know, sometimes when it gets really smelly, NiaII doesn't admit it.
Niall, Niall... açığa çıktın.
Let's call it. NiaII, NiaII you've been outed.
Sookie Stackhouse, peri büyükbabamızı tanıştırmaktan mutluluk duyarım, Niall.
Sookie Stackhouse, I'd like you to meet our faerie grandfather, Niall.
Sonra büyükbaba Niall birden hava kayboluverdi.
So then Grandpa Niall just up and- - disappears into thin air.
- Farkındayım Büyükbaba Niall.
I do know that, Grandpa Niall.
Büyükbaba Niall.
Hey, Grandpa Niall.
- Niall döndü mü?
Is Niall back?
Niall Brigant olduğunuzu yeni fark ettim.
I just realized you're Niall- - you're Niall Brigant.
Özür dilerim Büyükbaba Niall.
I'm sorry, Grandpa Niall, I'm- -
Belki de Niall haklıydı.
Maybe Niall was right.
Hayır, başka bir vampir.
No, some other vampire. Niall's after her.
Niall'ın sana sert çıkmasından dolayı özür dilemek istedim.
Well, I just wanted to apologize for how Niall talked to you.
Akşama Ben'e yemek hazırlıyorum. Senle Niall da filme falan gidersiniz diye umuyordum.
I'm fixing supper for Ben tonight and I was hoping that maybe you and Niall could go to a movie or, I don't know, something.
Neyse, Niall'la güvendesin.
Ah! Anyway, you're in safe hands with Niall.
Şey, çok güzel. Yani beni takip etmemen çok güzel.
I daydream about slip-sliding naked across Niall's baby-smooth chest.
Raj'ın beni puanladığına inanamıyorum. Adamın sıska bacaklarını görmediniz mi?
Niall from One Direction and I are soul mates, and he doesn't even know me.
Niall'ın nerede olduğunu biliyor musun?
And do you have any idea where Niall is?
Sanırım Niall'a sorabilirim.
I guess I could ask Niall.
Niall Brigant?
Niall Brigant?
Niall Brigant'la akraba mısın?
Are you related to Niall Brigant?
Büyükbaba Niall?
Grandpa Niall?
Eğer dinliyorsan, Büyükbaba Niall buraya gelmene ihtiyacım var. Hemen, şimdi.
If you're listening, Grandpa Niall I need you to materialize right here right now.
Tanrı aşkına, Niall.
Jesus Christ. - Niall.
Büyükbaba Niall, bizim kraliyet ailesi olduğumuzu söylüyorsun. Ama vampir öldüren ışık topu dışında ki onu da sadece bir kez kullanabiliyorum peri olmanın başka hiçbir avantajını göremiyorum.
Grandpa Niall you say we're royalty but other than the vampire-killing light ball that I can only use once, by the way I can't think of a single fucking advantage in being what we are.
Niall Jacobs, New York ehliyeti.
Niall Jacobs, New York license.
- Sen neden önemlisin Niall?
Why are you important, Niall?
James Niall Sullivan.
James Niall Sullivan.
Eric Michael Slater,... 1 Haziran 1976 ve 1 Ocak 1977 tarihlerinde,.. ... James Niall Sullivan'i hukuksuzca katletmekle suçlanıyorsunuz.
Eric Michael Slater, you are charged that, on a date between 1st June, 1976 and 1st January, 1977, that you did unlawfully murder James Niall Sullivan contrary to common law.
Önceki bölümlerde... - James Niall Sullivan, 1976 Kasımında kaybolduğu bildirilmiş.
James Niall Sullivan, who was reported missing in November 1976.
Curtis, Neil? Sam Lowerd..
Niall Brody and Sam Norwood.
Hadi, Niall!
Go, NiaII!
Niall peşine düştü.
Shit!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]