Nico translate English
1,034 parallel translation
Bana bir tezkere daha yazacak mısın Nico?
You gonna write me another note, Nico?
Jackson, Lukich, Nico.
Jackson, Lukich, Nico.
Nico, bağlantıyı açık tut.
Nico, keep the channel clear.
Haydi Nico.
Come on, Nico.
Nico, Lincoln araba!
Nico, the Lincoln!
Nico, iyi misin?
Nico, you okay?
Hey Nico!
Hey, Nico!
- Nico, gitmemiz gerek!
- Nico, we gotta go!
Peder Tomasino, bu Nico.
Father Tomasino, this is Nico.
- Merhaba Nico.
- Hi, Nico.
Nico, gitmemiz gerek.
Nico, we must go.
Bu arada Nico, en son ne zaman günah çıkarmıştın?
Say, Nico, by the way, when was your last confession?
- Peki Nico.
- Okay, Nico.
Durum kötü, Nico.
It's bad, Nico.
Başın dertte Nico.
You're in trouble, Nico.
Nico, bu da kim?
Nico, who's there?
Nasılsın Nico?
Nico, how you doing?
Merhaba Nico!
Hi, Nico!
Nico, burada ne işin var?
Nico, what are you doing here?
Nico, neler oluyor burada?
Nico, what is going on here?
Nico, şikayet edecek değilim... ama Jax'a hırsızlık yaptırdın.
Nico, far be it for me to complain but you got Jax pulling burglaries.
Nico'nun amcasını ara ve ondan haber almış mı öğren.
Call Nico's uncle and find out if he's heard from him.
Bu Nico.
It's Nico.
- Vazgeçmen gerek Nico.
- You've got to do it, Nico.
Ama Nico, o gurur hepimizi öldürebilir.
But, Nico, that pride may kill all of us.
Onu bu mesafeden vuramazsın bile Nico.
Not even you can hit him at this range, Nico.
Bir dakika Nico.
Hold it, Nico.
Nico, şimdi buna zamanımız yok.
Nico, we don't have time for this.
Eğil Nico!
Dive, Nico!
Nico?
Nico?
Polis Çavuşu Nico Toscani'nin evi önünde bulunuyoruz.
We are standing in front of the home of Police Sergeant Nico Toscani.
Nico Toscani.
Nico Toscani.
" İlk yüz yüze karşılaşmalarında, Nico Della Guardia...
"In their first face-to-face debate, Nico Della Guardia..."
Nico'yu kovduğumuzda onu da kovmalıydım.
I should have fired him when we fired Nico.
O kadar yakınlar ki göbekleri beraber kesilmiş zannedersin.
They're so close you can see Molto's nose sticking out of Nico's bellybutton.
Raymond her dava için bastırır, Nico.
Raymond presses hard on every case, Nico.
Nico, bu davayla beni bitirdi.
Nico is eating me alive with this thing.
Molto'ya da Nico'ya da söyle... bunlar ucuz numaralar.
You tell Molto, and you tell Nico, too... That this is cheap, cheap politics.
Tek önemli konu Raymond Horgan'ın yasalara saygılı biri olması... ve Nico Della Guardia'nın yasalara politika karıştıracak olması.
And Nico Della Guardia will fuck the law for politics. That's the issue.
Nico ve Molto beni Carolyn'i öldürmekle suçluyorlar.
Nico and Molto are charging me with Carolyn's murder.
Her şeyi Nico'ya bırakmayacağını biliyorlar.
They know he won't hand it all to Nico.
Raymond olmazsa Nico'nun uğraşacak bir şeyi kalmaz.
Without Raymond, Nico doesn't have an issue.
Nico.
Nico.
- Nico?
- Nico?
- Teşekkürler Nico.
- Thank you, Nico.
Elbette. Teşekkürler Nico
Of course.
Kimse için hapse girecek değilim Nico.
What are you doing? - I'm not going to jail for anyone.
- Nico!
- Nico!
Selam, ben Nico.
I'm Nico.
.
Thank you, Nico.
Nico, neler oluyor burada?
Nico, what's going on?