Nightblood translate English
69 parallel translation
Bir Karakan çocuğu bulunduğunda eğitilmek için buraya getirilirler, veya getirilmeleri gerekir.
When a nightblood child is found, they're brought here to be trained, or supposed to be.
Nightblood'lar, ve şurada bu kadın gökten düşmüş değil mi?
Natblidas, and there... there she is, this woman who fell out of the sky, right?
Kumandan olma günümde yapıldı. Kumandan beni seçtiğinde her ölen NightBlood için bir çember.
I got it on my Ascension Day, a circle for every Natblida that died
Karakan bu kadar enderse niye birbirlerini öldürtüyorsunuz?
If Nightblood is so rare, then why do you let them kill each other?
Karakan.
Nightblood.
- Burada, sözlü bir şifreyle aktivasyonun yapılması kodlanmış.
Without a Nightblood? This section here codes for activation using a spoken passphrase.
Ontari haklıysa ve Clarke bir Karakan bulursa diğer yapay zekayı aktive edebilecek.
If Ontari is right and Clarke finds another Nightblood, she'll be able to activate the other A.I.
Luna, sen türünün sen örneğisin son Karakan.
Luna, you're the last of your kind, the last Nightblood.
Luna, sen son Karakan'sın.
Luna, you're the last Nightblood.
Bir Karakan şart bize.
We need to find a Nightblood.
Bir Karakan daha bulmazsak başka dünyalı köyü kalmayacak. Veya dönebileceğimiz bir evimiz.
If we don't find a Nightblood, there won't be any Grounder villages or a home for us to go back to.
Onu yerleştirmek için bir Karakan lazım.
I need to find a Nightblood to put that in.
Bende zaten bir Karakan var.
I already have a Nightblood to put it in.
Sen Karakan'ı düşün.
You worry about the Nightblood.
Karakan. Luna'da da var bu.
Nightblood...
Clarke'ın Karakan'ı ele geçirmesine izin veremeyiz.
We can't let Clarke have the Nightblood.
Emerson'da gece kanı yoktu.
Emerson wasn't connected to a Nightblood.
Yeterince Karakan almıyor.
Clarke's not getting enough Nightblood.
Başka bir Karakan yükselene kadar ben, Azgeda kralı Roan Nia'nın en büyük oğlu, Theo'nun torunu tahtın geçici sahibi ve Ateş'i tutanım.
Until another Nightblood ascends, I... King Roan of Azgeda, eldest son of Nia, grandson of Theo... am caretaker of the throne
Luna, türünün soncususun. Son Nightblood.
Luna, you're the last of your kind, the last Nightblood.
Gece kanı.
Nightblood.
Adaya gidip Karakan yapma planını organize etmem gerekirken... buraya sıkıştım, birilerinin bir yeri kesilir de... bandaja ihtiyacı olur diye bekliyorum.
I'm stuck here in case anyone needs a cut bandaged, supervising the backup plan when I should be going to the Island to make Nightblood.
Jaha haklıysa ve Becca orada karakan ürettiyse, orada kayıtları bulacaklar... ve Luna'nın kanından Karakan üretecekler.
If Jaha's right and Becca created Nightblood there, they'll find her records, and all they have to do is reverse-engineer it from Luna.
Karakanı üretebilirsek, çabucak dağıtımını yapmalıyız, bunun için de barışa ihtiyacımız var.
Once we create this Nightblood serum, we're gonna have to distribute it very quickly, and we need peace for that.
O da aynısını söyledi. Karakana sahip... olduğunuzu söylemeden hemen önce.
He said that, too, just before he told us that you have a Nightblood.
Karakanın radyasyonu metabolize ettiği keşfettik.
We discovered that Nightblood helps metabolize radiation.
Eğer Karakan herkesi kurtarabiliyorsa, kullanmalıyız.
If Nightblood can save lives, we should use it.
Karakan yapmak için Adaya gitmeliyim.
I should be going to the island to make Nightblood.
Karakanı orada, bulacaklar. onun kayıtlarından bulup, Luna'dan tersine mühendislikle, yapmak zorundalar böylece, herkes hayatta kalır.
Nightblood there, they'll find her records, and all they have to do is reverse-engineer it from Luna, and everyone lives.
Bize Karakana sahip olduğun söylendi.
They told us that you have a Nightblood.
Karakan vucuttaki radyasonu iyileştiriyor.
Nightblood helps metabolize radiation.
Karakan insan vücuduna yardım için tasarlanmış. Cihazdan yayılan radyasona karşı yapay kanı reddetmiyor onu koruyor.
Nightblood was designed to help the human body not reject the AI and protect it against radiation emitted from the device.
Kayıtlara göre Becca ilk olarak Karakan olarak bildiğimiz şeyi Eligus Maden şirketi için geliştirmiş.
According to the record, Becca first developed what we know as Nightblood for the Eligius Mining Company.
Uzun süreli uzay seyahatlarında, suçlular derin uykuda dondurulurdu ve radyasyona karşı korunmaları için Karakan verilirdi.
Long duration space missions. Criminals were put into hypersleep and given Nightblood to protect against solar radiation.
Karakan protein zinciri kırık.
The Nightblood protein chains are broken.
Abby, Karakan proteinini, Lunanın DNA'sıyla birleştirmeyi denediğinde ne oldu.
Abby, what happened when you tried to get the Nightblood protein to bond with Luna's DNA?
Bilgisayar, Karakan örneğinin RNA ile, bağlantısını sıfır-g ortamında göster.
Computer, show me prototype Nightblood RNA binding in a zero-g environment.
bence Karakanı yapmak için, uzaya gitti.
I think she went to space to make Nightblood.
Hey... Sen Kane'i esir almadan önce, Karakan çözümü hakkında bişey söyledimi?
Hey... before you took him hostage, did Kane tell you about the Nightblood solution?
Karakan tedavisi herkesi kurtaracak.
The Nightblood solution will save everyone.
Gördüğüm kadarıyla iki seçeneğin var... nişancılarına durmalarını söyle, geminizi bize verin, ve Karakan tedavisi için zaman kazanın veya onlara ateş açmalarını söylersin.
The way I see it, you have two choices... tell your shooters to stand down, give us your ship, and use whatever time we have left to find your Nightblood solution, or tell them to open fire.
Uzaya gitmeli ve Karakan yapmalıyız.
We have to go to space and make Nightblood.
Eğer Karakanı çözemezsek, Arkadia'yı paylaşacağız, beraber hayatta kalmamız için tek yol bu.
If we can't crack Nightblood, we'll share Arkadia, find a way for us to survive together.
Becca 0G ortamında Karakan üretmek için uzaya gitmiş.
Becca went to space to make Nightblood in a zero-g environment.
Karakan üretmek için uzaya gitmeliyiz.
We need to go to space to make Nightblood.
Eğer Karakan üretmezsek, Arkadya'yı paylaşacağız.
If we can't crack Nightblood, we'll share Arkadia.
Adaya roket yakıtı bulmaya gidiyorum. Böylelikle Raven ve annem uzaya gidip Karakanı üretecekler.
Going to the island today to take rocket fuel to my mom and Raven so they can go to space to make Nightblood.
Ama Niylah lütfen Karakanı çözebilirsek ilk olarak Arkadya ve Polis insanlarına dağıtılacak.
But Niylah, please, once we solve Nightblood, it'll be distributed to Arkadia and Polis first.
Karakan çözümüne odaklanmalıyız.
We need to focus our resources on the Nightblood solution.
Uzaya gidemezsek Karakan üretemeyiz.
We can't create nightblood unless we go to space.
Karakanı test etmek için birini feda edecekler.
They're gonna sacrifice someone to test nightblood.