Nin babası translate English
2,123 parallel translation
Evet, Lily'nin babası o doğmadan hemen önce ölmüş.
Yeah, Lily's father died just before she was born.
Kenny'nin babası pokà © mon ilk çıktığında onun kartlarını almış....... yedi yaşındayken.
Kenny's dad bought him his first deck of pokémon cards When he was 7.
- Becky'nin babası tamir etmeye gecelecek.
Yeah, Becky's Dad's coming over to fix it.
Genelde ben, Lee ve Lee'nin babası Arnold.
Normally it's me, Lee, Lee's dad, who's also called Lee,
Rusty'nin babası bir tart ile evliydi.
Rusty's father is married to a tart.
- Abby'nin babası mı?
- Abby's father?
Gün hiç de iyi geçmemişti. Felicity'nin babasını hiç alt edemiyordum.
The day hadn't gone great, and I really wasn't scoring any points with Felicity's dad.
Bu, Molly'nin babasıyla tanışmadan önceydi.
This was before I met Molly's dad.
Sör Hallam Alman hapisanelerinin bir listesini vererek beni destekledi, ve ben de hepsine Lotte'nin babasını bulma ümidiyle yazdım.
Sir Hallam furnished me with a list of German prisons, and I wrote to them all in the hope of finding Lotte's father.
Bu arada Lotte'nin babasından hiç bir iz bulamadım.
Meanwhile, I have found no trace of Lotte's father.
Sen Artie'nin babasısın.
You're Artie's father.
- Artie'nin babası.
- Artie's father.
Artie'nin babası gerçeği hakkediyor.
Artie's dad deserves the truth.
Mühendis Krasucki, Jerzy'nin babası, bu sabah bize geldi.
The engineer Krasucki, Jerzy's father, came in the morning.
Ma Hye Ri'nin babası... Shim Chung'un babasından çok daha kötü.
Ma Hye Ri's father is... worse than Shim Chung's father.
Ma Hye Ri'nin babası hırsla dolu ve kızını kullanıyor.
Ma Hye Ri's father is full of greed and using his daughter.
Şimdi de Jonny'nin babası Gustav Almhult'a ait olan... -... ağa sarınıldığı ortaya çıkarılır.
Now he is discovered wrapped in a net belonging to Gustav Almhult father of Jonny.
Tanrı'ya şükür Ha Ni'nin babası burada değil.
You are lucky her father's not hearing this!
Ben Seung Jo'nun evinden arıyorum. Ha Ni'nin babasıyla konuşabilir miyim?
Oh, hello, this is calling from Seung-Jo's house, can I talk to Hani's dad please?
O zaman dikkatle dinle Joon Gu ve söyleyeceklerimi Ha Ni'nin babasına güzelce aktar.
Ok then, you listen well and tell that to Hani's father, exactly ok?
Hae In unni'nin babası, Dae Woong'u bu hastanede muayene edecek.
Hae In unni's dad is going to examine Dae Woong at this hospital.
Fairy Tail'in önceki bölümlerinde... Lucy'nin babasından gelen hatıra için Ordu ile bir süredir savaşıyorduk sonra bir anda ortaya Oracion Seis çıktı.
Recently on Fairy Tail... the new Oracion Seis appeared before us.
Jamine'nin babası Bruno Hamel'in, baş şüpheliyi kaçırmış olabileceği sanılıyor.
Her father, Bruno Hamel, is believed to have kidnapped the prime suspect.
Duyduğumuza göre Min Hong Gi'nin babası Japon istilası sırasında yakalanan bağımsızlık yanlılarından biriymiş.
We've learned that Min Honggi's father was a ruthless officer... who captured countless independence activists during Japanese rule.
Juli'nin babasının, zihinsel engelli bir kardeşi var.
Juli's father has a retarded brother.
Merhaba Naomi'nin babası.
Hello, Naomi's dad.
Hattie'nin babası.
Hattie's dad.
Henry'nin babasıydı, değil mi?
It was Henry's father, wasn't it?
Selvini'nin babası da Pino Conca için buraya geldi.
Selvini's father came here for Pino Conca.
Sen Lily'nin babasısın.
You are Lily's dad.
Tommy'nin babasıyla konuşuyordum.
I was talking to Tommy's father.
diğer hatta Lily'nin babası var.
But listen, I have Lily's dad on the other line.
Dre'nin babasının aynı senin gibi beyaz olduğunu biliyorum ve bak, Keith de biraz Çinliye benziyor, değil mi, Keith?
And I know Dre daddy a cracker just like you, and, see, Keith, he got some chink in him, don't you, Keith?
İkimiz de beklerken, Kouki'nin babası öldüğünde nasıl olduğu aklıma geldi.
While we were both waiting I remembered When his father died how Kouki was
Missy'nin babasına ihtiyacı var.
Missy needs her pa.
Şu bugün bahsettiğin adam Ilmari'nin babası mıydı?
Is the guy you mentioned earlier Ilmari's father?
Abby'nin babası bunu senin için bıraktı.
Abby's dad dropped this off for you.
Jimmy'nin babası Fogerty adında manyak bugün buraya uğradı.
Jimmy's dad and some fucking maniac named Fogerty came over today.
Jimmy'nin babası istismarcı ve ben de Jimmy'i annesinin evine götürüyorum.
Jimmy's dad is an abusive father, and I'm taking Jimmy to his mom's house.
Lily'nin babası.
Lily's father.
Lucy'nin anne babası geliyor.
Lucy's parents are coming.
İşte bu yüzden Mae Ri'nin iyi bir eşle karşılaşıp rezil babasının yanından ayrılıp, çektiği sıkıntıların son bulmasını istiyorum.
That's why I wish Mae-Ri would meet a good husband that could take the place of this awful father, and put an end to all her hardships.
Bunu seninle konuşmayı düşündüm ama senin ya da Ha Ni'nin babası gibi olmak istiyorum.
I thought about your company too, father.
Bugün erken saatlerde Amy'nin anne ve babasıyla konuştum.
Earlier today I spoke with Amy's parents.
- Bucky'nin annesiyle babası.
- Bucky's parents.
Badri'nin anne ve babası!
Badri's mother and father!
Onlar Amy'nin anne babası değiller.
They aren't Amy's parents.
Corelli'nin Mandolini, Rüzgarla Konuşanlar, Hayalet Sürücü, Aile Babası,
Captain Corelli's Mandolin, Windtalkers Ghost Rider, Family Man,
Blakey'nin babası buralarda mı?
Blakey's dad on the scene?
Hailey, Madison, ve Mackenzie'nin gelecekteki babası
Only the future father to Hailey, Madison, and Mackenzie.
Hele ki beni o kadar aceleye getirmelerinden sonra babasının bana deneme çekimi yaptırmak isterken boynunu kırması annesinin sabah akşam benimle olması ayrıca Sonny'nin bana telefon ve mektupla şayet onunla evlenmezsem hayatına son vereceğini söylemesi.
Well, after the big rush they gave me, with Pa breaking his neck to get me a screen test and... Ma having me over morning, noon and night and... sonny boy phoning me and writing me, saying if I didn't marry him he'd end his young life.