Nobuko translate English
74 parallel translation
Nobuko OTOWA
OTOWA Nobuko
Nobuko Otowa
Nobuko Otowa
Kulüp 8'deki Nobuko'yu duymuş muydun?
You've heard of Nobuko at Club 8?
Nobuko.
Nobuko.
Nobuko!
Nobuko!
Nobuko, gel ayaklarını ısıt.
Nobuko, come warm your feet.
Nobuko'yu iyi besleyemediğin için yemek karnemi eve gönderdim, sonrasında hastalandım.
You weren't feeding Nobuko, so I sent... my rations home, and ended up getting sick.
Nobuko, sen ve ben birlikte yaşayacağız.
Nobuko, you and I will live together.
Gerek yok, Nobuko.
No need, Nobuko.
Yakında Nobuko ile birlikte yaşamak istiyorum.
I'd like to live with Nobuko soon.
İşin yoktu, değil mi?
Have you seen Nobuko?
Nobuko'nun hediyesi.
Nobuko's gift.
Nobuko, dur bir dakika.
Nobuko, wait a minute.
Nobuko'yla babamı o ambara kim attı?
Who put Nobuko and Papa in the barn?
Nobuko nerede?
But aren't you busy?
Nobuko, neredeydin?
Where have you been?
Nobuko'nun sevgilisi.
Nobuko's lover.
Demek, Nobuko'yu kandıran sensin?
So you're the one deceiving Nobuko?
Nobuko, özür dile!
Nobuko, apologize!
Nobuko, ne işin var burada?
Nobuko, what are you doing here?
Nobuko'ya 200.000 Yen söz vermişsin.
You promised Nobuko 200,000 yen.
Fakat Nobuko farklı bir konu.
But Nobuko is a different matter.
Nobuko, hangisi olacak?
Nobuko, which will it be?
Nobuko, en sonunda mutlu bir kadın olacaksın!
Nobuko, you've got it at last. Happiness!
Nobuko ile ilişkimi öğrense, ne yapardı?
What would he do?
Nobuko da beni terk etti.
But Nobuko's left me too.
NOBUKO OTOWA
NOBUKO OTOWA
Nobuko, çok akıllı kadınsın.
Nobuko, you're so smart.
Shiga Akira Kikuno Masayoshi Fukui Ryuji Hasegawa Shigeru Hisamoto Nobuko Taki Noboru
Shiga Akira Kikuno Masayoshi Fukui Ryuji Hasegawa Shigeru Hisamoto Nobuko Taki Noboru
Nobuko nereye gitti acaba?
I wonder where Nobuko went...
Nobuko da mı burada?
Nobuko as well?
Nobuko da bunu görmek istiyordu.
Nobuko has been wanting to see this.
Nobuko nerede?
Where's Nobuko?
Nobuko değil mi o?
Isn't that Nobuko?
Miyako, Haruko Shizuka, Sonomaru, Sadako, Haru, Okaru Ikuyo, Ishii Toki, Yoshii Nobuko Yoshii Masako Tanaka Kazuyo Tanaka Kayo Kurako Kayo hepsi de benim takma adım.
Miyako, Haruko Shizuka, Sonomaru, Sadako, Haru, Okaru Ikuyo, Ishii Toki, Yoshii Nobuko
NOBUKO MATSUMOTO REl ASO YUKARI TAGUCHI
NOBUKO MATSUMOTO rel ASO - YUKARI TAGUCHI
Nobuko Miyamoto
Koji Yakusho
Nobuko, buraya bir ışık gerekli!
Nobuko, I need a light here!
Şarkı söyle, Nobuko!
Go sing, Nobuko!
Haydi Nobuko!
Come on, Nobuko!
Sorun nedir, Nobuko?
What's wrong, Nobuko?
Kotani Nobuko.
She's Kotani Nobuko.
Kiritani Nobuko-san [Annesinin adı]
Kiritani Nobuko-san ( his mom's name )
Yeni korkunç öğrenci, Kotani Nobuko!
It's the scary new student, Kotani Nobuko!
Bazı sebeplerden dolayı görünüşe göre Nobuko'nun değişmesini sağlamama karar verildi.
For some reason it seemed that it was decided that i was gonna produce Nobuko.
Nobuka yerine ona bir nickname vermemeli miyiz?
Instead of calling her Nobuko... Shouldn't we give her a nickname?
Adın... Nobuko...
Your name's...
Nobuko...
Nobuko...
Nobuko...
Nobuko... Nobuko...
Nobuko?
Nobuko?
Tsutomu Yamazaki
Tsutomu Yamazaki Nobuko Miyamoto