English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ N ] / Northside

Northside translate English

48 parallel translation
Northside'da onları çifter çifter öldürüyorlardı, ördekler gibi.
Over on the Northside, they were shootin''em in pairs, like a brace of ducks.
- Northside 777'yi aradım, onu burada bulacağımı söylediler.
- I called Northside 777... - and they said I'd find her here.
Kuzey yakasından da görürsün.
You can see it from the Northside, too.
Onu burada bulamazsak, kuzeye geçip... size doğru ilerleyeceğiz.
We don't see him here, we'll start Northside and work our way to you.
Northside avukatlarıyla 3'de teklifinizi konuşmak için görüşeceğim.
I'm supposed to meet Northside's lawyers at 3 to discuss our proposal.
8 Ağustos'ta öldürülen Northside çalışanının kardeşiyim.
I'm the brother of the Northside employee who was killed August 8.
Northside'ı devralmama gelince, bu bir sır değil.
As for my taking over Northside, that's no big secret.
Chicago'da mafya çeteleriyle yakın teması olan John Isabella Northside Vending Şirketini eski sahibinin bir çalışanı vurulduktan sonra devraldı.
John Isabella, reputedly well-connected to members of Chicago organized crime recently acquired the company after an employee of the former owners of Northside Vending was murdered.
" Birlikte Northside adliyesine gittik.
" We went out to North Branch.
Kenneally'yi görmek için Northside'a gitmiş.
Looks like she went to North Branch to see Kenneally.
Northside'a gitti... kayıtları kurcaladı.
She went over to Northside... Shoveled through the records.
Northside'da tahliye işlemlerine bakıyordu ve baro sınavını yeni verdi.
She's been working probation, Northside, and she just passed her bar exam.
Ben saat 5 : 00'ten önce Northside'da mikrofilmleri inceliyordum.
I'm at the North Branch before 5 : 00, going through the microfilm.
Raymond, senin de hatırlayacağın gibi Northside işini halletti... ve bu arada parlak bir zekayı ve... mesleğinde başarılı bir adamı kurtardı.
Raymond cleaned up the Northside, as you recall... And he also rescued a distinguished mind... And a career that does honor to the bench.
Ve Kuzey Dublin'liler de Dublin'in siyahlarıdır.
And the northside Dubliners are the blacks of Dublin.
Daryll, ben anlıyorum "Northside 777."
Henry Hathaway needs more prep time on "Northside 777."
Kuzey yakası barış istiyor.
Northside wants peace.
Kuzey yakasına yangın bombası mı attın, seni siktiğimin manyağı!
You firebombed the Northside, you fucking lunatic!
Bir sonraki scrabble maçım Cumartesi saat birde Northside YMCA'da.
My next Scrabble match is Saturday... at 1 : 00 at the north side YMCA.
Northside General'de birlikte çalışıyoruz.
We work together at Northside General.
Will Northside'da bir yıldr hiç çalışmadı.
Will hasn't worked at Northside for over a year now.
Northside General'i nasıl biliyordun?
How did you know Northside General?
Batı yakası, 2800 blok.
Northside, 2800 block.
Öğlene kadar kuzey kısmına gitmem gerekiyor
I have to be Northside before the end of the day.
Kuzey kanadındaki bodrum koridoru, bölge 36.
Basement corridor, northside, grid 36.
- Northside'dan bir tek biz mi varız?
Are we the only ones Northside?
Northside Arsenal, bebek.
Northside arsenal, baby...
Hayır, Vega daha büyük gangster Kuzey yakası 13'te
No, vega runs a bigger gang, northside 13.
Kuzey'den Memphis-Christian Kasırgaları'ndan birkaç hatun var.
From the northside, we have a bunch of gals From the memphis-christian cyclones. Represent!
Kuzey tarafta çalışan bütün zencileri mi?
Every working Negro from the northside?
Vegas'ın üç farklı yerinde lastik ateşinde yanan Marta kuzey tarafında PCP'den ölen Chelsea park alanında ve doğum günü çocuğu Mikey kentin dışında.
It's three different areas of Vegas, tire-fire Marta in a Northside hood, PCP Chelsea in a trailer park, and Birthday Mikey in the burbs.
Kuzey Yemek ofisi'ne Gidi...
"we're going " to the Northside Food Pa -
Hafta sonu için Geleneksel Northside Kickball turnuvasına kaydettirdim bizi.
I signed us up for the Northside Kickball Classic this weekend.
Merhaba Chicago ve Geleneksel Northside Kickball turnuvasının ilk gününe hoş geldiniz.
Hello, Chicago, and welcome to the first day of the annual Northside Kickball Classic.
Ivanov, Geleneksel Northside Kickball turnuvasını kazanıyor!
Ivanov wins the Northside Kickball Classic!
Adam Northside Killas'in üyesiymis.
Guy's a member of the Northside Killas.
Bu gece Northside'a bir gezi yapacağız bakalım o- -
Tonight we pay a visit down the North Side and see how he...
... ve özverili bir dost olarak Northside'ın iyi ve namuslu insanlarına yemin ederim ki- -... ne ben ne de karakoldaki hiçbir polis bu adice saldırının faillerini bulup onları adalete teslim etmedikçe dinlenmeyeceğiz.
... and as a devoted friend of the good and decent people of the North Side, I vow this, neither I nor the members of the sheriff's department will rest until every last one of the cowardly perpetrators of this heinous attack are brought to justice.
Bay White'ı bana şahsen teslim etmeniz karşılığında size Northside'ın tam kontrolünü sunacağım.
- No. I will require your full support on the North Side to include you delivering your Mr. White to me personally.
Şu Northside'dan zenci doktorla.
This colored doctor from the North Side.
Northside halkı ona güvenlerini kaybetti ve politik gücü azalmakta.
The people of the Northside have lost confidence and his political power is abating.
İçki dolu beş kamyon Northside'dan geri döndü.
Five trucks full of scotch turned away from the North Side.
Kulüp, Northside hangi zenci işletirse işletsin umurumda değil işletmeye devam ettikleri sürece.
The club, the North Side, I don't care which of you coloreds runs them, as long as they're run.
Çünkü Kuzey Bölgesi'nde bir ev partisi var ve müthiş olacak.
'Cause there's a house party over in the Northside, and it's going to be deadly.
Bunların hiçbiri olmuyor dostum. Eğer olsaydı, Kuzey yakası turnuvası olurdu ve siz de yarı finalleri izliyor olurdunuz.
But if it were happening, then this would be the northside jart invitational, and you would be watching the semifinals.
Sis şehri doğrulandı Yeşil caddesinin kuzeyinde, otobüsün hemen batısında.
Fog city convenience, northside of Green, just west of the bus.
Yakın zamana kadar kuzey yakası ekibiyle çalışıyormuş.
He runs with the northside crew until recently.
Bu sanırım daha da zor olacak
Let's get on the floor. We have to be Northside in 20 minutes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]