Novak translate English
665 parallel translation
Adım Klara Novak, Duna Sokağı, 42 numara.
My name is Klara Novak, Duna Street, 42.
Novak.
Novak.
- Günaydın Bayan Novak.
- Good morning, Miss Novak.
Bayan Novak?
Miss Novak?
"Bayan Novak, arka tarafa geçip çantaları raflara koyalım" dediğinizde gerçekten çantaları raflara koymak istiyorsunuz.
When you say, "Miss Novak, let's go in the back to put bags on the shelf" you really want to put some bags on the shelf.
- Evet Bayan Novak?
- Yes, Miss Novak?
- Büyük bir değişim Bayan Novak.
- Quite a change in you, Miss Novak.
- Hiç sorun değil Bayan Novak.
- That's quite all right, Miss Novak.
Bu gece Bayan Novak olmadan işleri halledebilir misiniz?
Can you get along without Miss Novak tonight?
Mağazadaki Bayan Novak'a mı?
What, Miss Novak of the shop?
Şu an Bayan Novak'ı konuşmak için gerçekten iyi bir zaman.
This is a fine time to talk about Miss Novak. Now...
Eğer Bayan Novak'tan hoşlanmıyorsan bu kız da hoşuna gitmeyecek.
If you don't like Miss Novak, I can tell you, you won't like that girl.
- Çünkü içerideki Bayan Novak.
- Because it is Miss Novak.
Bayan Novak neden beklemesin ki?
Why shouldn't Miss Novak wait?
- Merhaba Bayan Novak.
- Hello, Miss Novak.
Benim hakkımda bilmediğiniz birçok şey var Bayan Novak.
There are many things you don't know about me, Miss Novak.
Ve bu fırsatı Bayan Novak bir ördek gibi yürümediğim ve çarpık bacaklı olmadığım konusunda sizi bilgilendirmek için kullanmak istiyorum.
And I'd like to take this opportunity, Miss Novak to inform you that I don't walk like a duck and I'm not bowlegged.
Size bir şey söyleyeyim Bayan Novak.
Let me tell you something, Miss Novak.
- Hoşça kalın Bayan Novak.
- Goodbye, Miss Novak.
Bayan Novak için arıyorsunuz.
You're calling for Miss Novak.
Eğer burada seninle anlaşamayan bir kişi varsa o da Bayan Novak.
If anyone didn't agree with you here, it was Miss Novak.
Bayan Novak'ı bu konunun dışında tut.
Just leave Miss Novak out of this.
Bayan Novak ile hiç bir sorunum yok.
I have nothing against Miss Novak.
Bayan Novak hakkında tek bir kelime daha etme.
Not another word about Miss Novak.
Size Bay Matuschek'in burada olmadığını ve benim müdür olduğumu söylemeye çalışıyorum Bayan Novak.
I'm trying to tell you that Mr. Matuschek isn't here, and that I'm the manager.
Bayan Novak!
Miss Novak!
- İyi akşamlar Bayan Novak.
- Good evening, Miss Novak.
Bayan Novak, her ne kadar görüşlerinizin kurbanı olsam da kendinizi bu güzellikte ifade etmenize hayranlık duyuyorum.
Miss Novak, although I'm the victim of your remark I can't help but admire the exquisite way you have of expressing yourself.
Bayan Novak, büyük bir riske giriyorsunuz.
Miss Novak, you're taking an awful chance.
- İyi geceler Bayan Novak.
- Good night, Miss Novak.
Bayan Novak, sizden bir iyilik isteyebilir miyim?
Miss Novak, may I ask a favor of you?
Özür dilerim Bayan Novak.
I'm sorry, Miss Novak.
Kendi kendime, "Klara Novak, ne derdin var?" deyip duruyordum.
I kept saying, " Klara Novak, what on earth is the matter with you.
- Fakat Novak, Ben oradaydım.
- But Novak, I was there.
Şu bekleyen, Bay Novak.
That's a Mr Novak, waiting over there.
- Oturun, Bay Novak.
Sit down, Mr Novak.
Bana "komutanım" demeyin, Bay Novak.
Don't "sir" me, Mr Novak.
Bu da, banka için risk demektir, Bay Novak.
Now, that involves risk for this bank, Mr Novak.
Evet, söylediğim gibi, Bay Novak, bir parça risk var.
Well, as I was saying, Mr Novak, there is an element of risk involved.
Adı neydi? Novak.
Novak.
Novak'daki risk, bence göze alınabilir.
Novak looked to me like a good bet.
Size söylüyorum, Novak'da sorun yok.
I tell you, this man Novak is OK.
- Hoşça kalın, Bay Novak.
- Goodbye, Mr Novak.
Bay Novak, çok heyecanlıyım.
Mr Novak, I'm so excited.
Bay Novak, bu otele ve size çok sadık olduğumu biliyorsunuz.
Mr Novak, you know I'm very faithful to this hotel and to you.
- Bay Novak, bu telefon...
- Mr Novak, about this call...
Sorun değil Bay Novak.
That's perfectly all right, Mr Novak.
Stanley, Bay Novak hemen seni görmek istiyor.
Stanley, Mr Novak wants to see you, on the double.
Evet, ben Bay Novak.
Yes, this is Mr Novak.
Herkes gibi ben de konuşabilirim Bay Novak.
I suspect I can talk as well as any other man, Mr Novak.
- Bay Novak.
- Mr Novak.