Nts translate English
83 parallel translation
SDler en kötüleridir.
NTs are the worst.
Bence Gannon 18 ya da 24 sayı yapacak.
Gannon will throw three or four NTs Sunday.
Çok popüler. Genetik olarak, onlara söylediğin her şeyi unutman için yaratılmışlardır. - Kime?
At other ti mes, he wa nts to be a ble to show that he's a powerfu I ma n, that he's a rich person a nd he's got g ra ndeu r a nd money a bout h i m.
Sarah kuzenleriyle tanışmaları için çocukları getirmek istiyor.
SARAH NTS TO BRING BY THE KIDS SO THEY CAN MEET THEIR COUSIN.
NTS, bana vuracak mısın?
NTS, you're going to hit me noticeably?
Bunlar NTS Saha Operasyonları kapsamında.
These operations fall under the NTS Field Ops.
Eğer bir NTS ajanıysanız kişisel sebeplerle buluşmamalıyız.
If we are both from the NIS, dating would be forbidden.
Bu kıymetli teknolojiyi korumak için NTS adında bir birim kurdum.
To protect that technology we worked so hard for, we formed NTS organization.
Lütfen NTS Birimi'nde görev alın.
Dr. Kwon, please take the position of head in NTS. (? )
NTS'in başına geçeceğim.
I will take the position at NTS.
Birimin yürüttüğü operasyonlara dışarıdan müdahale kesinlikle istemiyorum.
All of the management of finances and officers that have to do with NTS operations, will not be interfered with by outsiders.
Ve NTS'in başkanı olarak Başkan'a bizzat rapor veririm.
Also, All reports about the NTS operations will be made directly to the President only.
NTS'den birilerinin yurtdışı görevinde olduğunu duydum.
I was informed recently that NTS is on a mission abroad.
NTS durumu araştırıyor.
The specific situation is still being investigated by NTS.
NTS başkanına toplantı talebinde bulun.
Tell NTS Director to hold a meeting.
NTS durumun üzerine düşüyor.
The cars entering and exiting NTS and NIS have suddenly increased.
Aslına bakarsan ben NTS'de çalışmıyorum bile.
Right? I'm not an NTS member.
Hali hazırda NTS kendilerini takip ettiğinden, haklarında bilgiye sahibiz.
Before, NTS was tracking them so we have their information in our hands.
VİCENZA, İTALYA
NTS command center, Vicenza, Italy
Neyi var bunun? NTS
I seriously don't understand him.
Şu anda NTS'de.
Currently, he's under the management of NTS'WPP *. ( * Witness protection plan )
Bütün NTS üyeleri, dışarı çıksın.
Now, will all NTS members leave this area please.
NTS'e rapor ettin mi?
Have you handed it over to NTS?
Rapor et ve NTS başkanının gözüne gir.
Give it to them and then... Use this opportunity to leave deep impressions with the NTS Director.
NTS içinde yükselebilmek için Başkan'ın desteğine ihtiyacın var.
In order to penetrate the NTS, compared to anyone else, the director's trust is definitely needed.
NTS'in onuru için... hayır bu iş doğrudan Kore'nin onurunu ilgilendiriyor.
This is regarding NTS'honor, no, it's business regarding the Republic of Korea's honor.
Ama nihayetinde, FS.
But at the end of the day, it's NTS.
FS.
NTS.
Her neyse, ben bunu NTS götürüp, analiz edilmesini isteyeceğim.
Anyway, I will take this to NTS and ask for an analysis.
NTS rozeti kasayı açmaya yetmez.
NTS badge won't open the deposit box.
Şu andan itibaren, NTS Son Hyuk'u arama ve tutuklamaya yoğunlaşacak.
From this point on, NTS is to focus on search-and-arrest of Son Hyuk.
Ha, NTS mi?
Ah, NTS?
NTS, NIS, Kamu İşkence Ofisi, Polis, Başkanlık Sarayı ve hatta öğrenci akbili.
NTS, NIS, Public Persecutor's Office, Police, Blue House, even a student ID.
NTS'i kolayca atlatabiliriz.
We can easily dodge NTS.
NTS Başkanı, Kwon Yong Gwan.
NTS Director, Kwon Yong Gwan.
Yakında NTS'e transfer edilir.
He'll be transferred to NTS soon.
Son Hyuk'un soruşturmasıyla NTS ilgilenecek.
NTS will lead the investigation on Son Hyuk.
Athena'nın, NTS'e sızması, güvenlik altyapımızda sorunlar doğurdu.
Athena's infiltration into NTS has caused problems with our security infrastructure.
Bildiğin gibi Song Hyuk, NTS'de tutuluyor.
As you know, Son Hyuk is being held at NTS.
Athena'yı bu sefer sorgulamazsak NTS'in içindeki adamını asla bulamayız.
If we don't investigate Athena this time, we will never find their insider at NTS.
NTS'in içindeki Athena adamını bulana dek DIS'e gidemezsin.
Until we identify an Athena in NTS you won't be going to DIS.
NTS benden çok şey bekliyor olmalı.
NTS must be expecting a lot from me.
Ah, bir de bugün burada konuştuklarımız, başka kimseyle konuşulmayacak.
Oh, and... what we discuss here today shall not be discussed with anyone. With no one. No police, DOJ, NTS, not even the President.
Hafızam beni yanıltmıyorsa bu kasadakileri, sizden önce gelen NTS ajanları almıştı.
If my memory serves me correctly its contents were taken by NTS agents who came before you.
O bir NTS görevinin parçasıydı...
This was a part of NTS mission -
NTS ve Mavi Saray.
NTS... and Blue House.
NTS'e teslim olmak istiyorum.
I'd like to turn myself in to NTS.
Bunlar tüm NTS'i ulusal mezarlığa gömmeye yeter.
It's enough to turn the entire NTS ground to national cemetery.
NTS.
NTS huh?
Sen de mi NTS'densin?
Ah, you're both from NTS?
Ne polisle, ne DOJ ile, ne NTS hatta ne de başkan ile. Anlaşıldı mı?
Do you understand?