Nuevo translate English
73 parallel translation
Nuevo'da arabayı değiştiririz.
We'll change cars in Nuevo.
- Feliz Año Nuevo!
- Feliz Año Nuevo!
Slim, kuşu kamyonete götürün Mel ve ben sizinle Nuevo Laredo'da buluşuruz.
You and t-bird take the wagon And melio and I will meet you.
Nereye gidiyoruz? Önce Nuevo Laredo.
Where are we going?
"Tüketici Köşesi." Sunucu Mike Sanchez, yapımcı T.J. Nuevo.
"Consumer Update" - Mike Sanchez : talent, T J Chester-Nuevo : producer.
Mutlu Noeller.
Feliz año nuevo.
Despues del ano Nuevo. Evet.
Despues del ano nuevo.
Kapı yeniden açıldığında... arkadaşımın elini sıktım.
Cuando la puerta se abrió de nuevo, cogí la mano de mi amigo.
Kapı yeniden açıldığında... üniformalar değişmişti.
Al abrirse la puerta de nuevo, los uniformes habían cambiado.
Tamam, yani burası Avenida Nuevo Ciudad olması gereken yer.
Okay, so this is Avenida Nuevo Ciudad. This is supposed to be the place.
¿ Luis, me hace encontrado nuevo abogado ya?
¿ Luis, me hace encontrado nuevo abogado ya?
"Alacakaranlık" filmiyle Javier Nuevo,
Javier Nuevo for "Dusk",
Dikkat, dikkat... Laredo, Nuevo Laredo'ya gidecek yolcuların derhal...
This is the last announcement... for the bus leaving for Laredo, Nuevo Laredo...
El residente de Woodcrest, Robert Freeman, tiene un nuevo apodo :
Señor Piñata. Oh, Patty.
- El Sonido Nuevo.
- El Sonido Nuevo. - HOWARD :
Önceki hayatımızda öyleydik. Aslında, Nuevo Vesuvio'daki bazı usulsüzlükler hakkında yapılan bir soruşturma için buradayız.
in a past life. actually we're here to investigate some recent irregularities in charge activity here at nuevo vesuvio.
ENTRENADOR DEL NUEVO EJÉRClTO DE lRAQ o pidiydi opinin en iyi askeri... ve benden daha fazla deneyimi vardı..
TRAINER OF THE NEW ARMY OF IRAQ His best military opinion was asked him... and it has more experience than I.
Nuevo Jarusalem de diyebiliriz.
We could call it Nuevo Jerusalem.
- Sorun ne?
- What's the problem? - Es el nuevo. Es terrible!
Kulaklarım ağır işitiyor.
My ear is bad, man. De nuevo.
Şüpheliler, Nuevo Laredo yolu üzerinden Saint Creek tarafına gidiyorlar.
I have suspects on Nuevo Laredo, heading towards Saint's Creek.
Paris ve Mexico City üzerinden, San Nicasio, Puerta Nuevo'ya iki adet bilet.
Woman : two tickets to puerto nuevo, san nicasio, Via paris and mexico city.
Tulumbacın ile iyi eğlenceler sana. Bu arada ben de "New York'un en uygun bekar bayanı, numara : 3" ile takılayım.
Well, have fun with your hose jockey whilst I go out with nuevo york's most eligible bachelorette number 3.
Meksiko'daki irtibatımızla iletişim kuracağım. Onlar Nuevo Laredo'daki tüm üsleri kapsarlar.
I'm gonna contact our liaison in Mexico City, have them cover all the bases in Nuevo Laredo.
Nuevo Laredo'da aktarma yapılacak...
Transfer in Nuevo Laredo...
Son durak : Nuevo Laredo.
Last stop, Nuevo Laredo.
Yeniden işte çalışabilecek miyim? Sanırım iş hakkında konuşuyor, bir daha çalışıp çalışamayacağını soruyor.
Uh... ÿpuede trabajar de nuevo?
El nuevo ev arkadaşı.
El nuevo roommate.
Birkaç adamım Nuevo Laredo'da sıkıştırıldı.
A few of my men are pinned down in Nuevo Laredo.
Garza'nın favori ekibi, Nuevo Laredo açıklarında bir çiftlikte sıkıştırıldı.
Garza's top crew has barricaded itself inside a hacienda outside Nuevo Laredo.
Nuevo Laredo kulesi.
Nuevo Laredo tower.
Nuevo Laredo'ya hoş geldiniz.
Welcome to Nuevo Laredo.
Dün akşam konuştuysanız Nuevo Laredo'dadır o sırada.
So, if you talked to him last night, it was from Nuevo Laredo.
Üzülerek söylüyorum ki, Nuevo Laredo'da bu olaylar sıkça olur.
Sad to say, it happens too often in Nuevo Laredo.
Nuevo Laredo'daki adli tabip.
The medical examiner in Nuevo Laredo.
Nuevo Laredo'dan gelen her bir kamyon temiz çıktı.
Every one of his trucks that comes up from Nuevo Laredo is clean.
Bu senin Nuevo Laredo'dan taşıdığın şeydi, değil mi?
This is what you were transporting from Nuevo Laredo, isn't it?
Ryland'ın Nuevo Laredo'daki kartel Mendez-Ochoa'yla bağlantılı olabileceğini biliyor muydun?
Did you know Ryland may be hooked up with the Mendez-Ochoa cartel in Nuevo Laredo?
Bana J.R'ın Nuevo Laredo'da neyin üstünde olduğunu takip etmemi söyledin.
You told me to follow up on what J.R. was up to down in Nuevo Laredo.
Ryland Taşımacılık, Nuevo Laredo'ya kargo taşıyormuş.
Ryland Transport moves cargo in Nuevo Laredo.
J.R o gece Nuevo Laredo'da bir kadınla görülmüş.
J.R. was seen with a woman that night down in Nuevo Laredo.
J.R'ın öldürüldüğü gece Cliff'in uçağı Nuevo Laredo yolundaymış.
Cliff's plane was in a way for Nuevo Laredo the night that J.R. was killed.
John Ross, bütün bunlar bize o gece onun uçağının Nuevo Laredo'da olduğunu söylüyor.
John Ross, all that tells us is that his plane was in Nuevo Laredo that night.
Şimdi, eğer Cliff oradaysa, ve eğer bunu o yaptıysa, o zaman, Nuevo Laredo'da polisin ortaya attığı şey hiçbir işe yaramayacak, onu yargıya getirmeyecek.
Now, Cliff was there, and if he did it, then this, along with the nothing that the police department in Nuevo Laredo came up with, will not bring him to justice.
J.R, Cliff'in onu Nuevo Laredo'ya kadar takip ettiğini öğrendi.
J.R. caught wind that Cliff had followed him down to Nuevo Laredo.
Frank'in Nuevo Laredo'da planladığı kumarhane küçük bir dünya.
Small world that Frank planned a casino in Nuevo Laredo.
Özel jetinin seyir defterin de cinayetin olduğu gece Nuevo Laredo'da olduğunu kanıtlıyor.
The log to your personal jet establishes that you were in Nuevo Laredo the night of the shooting.
Orada ne var ki?
Nuevo laredo.
"Nuevo Latino" olsun.
"Nuevo Latino."
Büyükbaba, bunları izlememen gerektiğini düşünüyorum.
El residente de Woodcrest, Robert Freeman, tiene un nuevo apodo :
Hep birlikte!
d But today I made d d New best friends, new best friends d d It's only been a minute, but we're new best friends d d Sisters and bros, nuevo amigos d d Sharing our secrets till every day ends d Everybody!