English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ N ] / Nımm

Nımm translate English

4,288 parallel translation
Roger, Bullock kız arkadaşın hakkında bir ipucu bulmuş.
( phone ringtone plays ) Mm-yello?
İyi olacak mısın?
- You going to be all right? - Mm.
- Ee sırrın ne?
Mm-hmm. Thank you.
Bugün ne yapmaya çalıştığını anlıyorum, onu mutlu etmeye çalıştığını.
Yeah. I understand what you were trying to do today... Mm-hmm.
Kafanın içinde olan şeylerin hepsi, gerçek dünyada olmaz.
The things that happen in your head, Mm-hmm. they don't all have to happen in the real world. Oh...
Muhtemelen evet, haklısın.
- Mm. Probably not, no. - [Sighs]
Ondan neden hoşlanmadığını anlayamıyorum.
I can't understand why you dislike him so much. Mm.
Otobiyografimde özel bir teşekkür kazandın az önce.
Mm-hmm, you just... you just earned a special thank you in my autobiography.
- Dergide olacaksın.
Mm. Now, go journal.
Günaydın.
Mm, good morning.
- En başından beri sendin. Cinayetimi planlarken arkadaşımmış gibi davrandın.
It's been you all along- - pretending to be my friend while planning my murder.
Justin konusunda yardımıma ihtiyacın var mı, onu oyalamak için falan, olan biteni ona anlatmak için?
Mm. You need me to deal with Justin at all... delay him or anything, walk him through what's going on?
Mm, sen gerçek bir sanatçısın.
Mm, you really are an artist.
Sen benim özel küçük oyuncağımmışsın gibi.
It's like you're my own private little toy.
İyi yakaladın beni.
Mm, you got me there.
Gerçekten okumuyorsun. Sadece kaşlarını oynatıyorsun ve "hımm hımm" sesi çıkartıyorsun. Hey!
I was just trying to act tough to be more like Simon and Mitch in the hopes that you'd change your mind about leaving.
Ve fotoğrafın lazımmış.
And they need a picture.
Bazı dostlarımın araya girmesi sayesinde.
Mm. Thanks to the intervention of some friends.
Yarın tatile çıkacağız.
We are going on vacation tomorrow. Mm.
Sen alışveriş yapması imkânsız bir adamsın yani denemedim bile.
- Mm-hmm. So, you're an impossible man to shop for, so I didn't even try.
- Saldırı planın mı var?
- You have a plan of attack? - Mm-hmm.
İki saldırganı kendi başınıza alt edebilmenizden etkilendim.
Mm. I am impressed that you were able to fend off two assailants by yourself.
N'aber Trigger? Ama gel gör ki elinde 9 mm.lik bir silah ve korku sorunu yaşayan bir köpeğin var onun yerine.
And yet you have a nine-millimeter in one hand and a dog with anxiety issues in the other.
Tek bilmen gereken bir babanın, kızı için her şeyi yapabileceği.
All you need to know is a father's willing to do anything for his daughter. Mm-hmm.
"Yeşilliksepşın" gibi mi?
Oh, like a greens-off? Mm-hmm.
Bakın, bakın, bakın!
Mm, mm, mm! Look, look, look!
Yanlış taşın altına bakıyorsun, McGruff.
Mm, barking up the wrong tree, McGruff.
- Eğer Adelaide'e gideceksek, bize iki altın para lazım.
- If we're going to Adelaide's, - we need two cents. - Mm-hmm.
Demek saklayacak şeytani bir sırrın yok?
Mm. Then you have no evil secrets to keep?
- İşin bitene kadar süpürmek zorundasın yani?
- So, you got to keep sweeping - till you're done? - Mm-hmm.
Caz çalmanın duygularla alakalı olduğunu unutma, tamam mı?
All right, it's important to remember that playing jazz is about feel, all right? Mm?
Yaptığını yemek gerek.
Mm. You have to eat what you make.
- Ama sen sözünü tutmadın, değil mi?
Mm-hmm. But you had to push it, didn't you?
1871'deki büyük yangını duymuşsundur, değil mi?
You've heard about the great fire of 1871, - right? - Mm-hmm.
Küçük bebek İsa'nın mucize doğumuna sadece saatler kalmıştı.
A miracle that would've been second only to the birth of little baby Jesus. Mm-hmm.
- Platformu buraya kuracaksın demek?
So you're gonna put the platform down there? Mm-hmm.
Erkek arkadaşınla bayağı zaman geçiriyor olmalısınız.
Mm-hmm. You and your new boyfriend must be having quite the time together.
Burayı imzalayın.
- Signature there. - Mm-hm.
İmzalar mısınız?
- Sign that for me. - Mm-hm.
Dövüş reklamının fotoğrafı o.
Mm-hmm. That's a fight-promo pic.
Eğer dikkat ettiyseniz muhtemelen Vincent Chase ve Hyde'ın büyük bir gece geçireceğini anlarsınız.
Mm-hmm. If you've been paying attention, you probably get the idea that Vincent chase and "Hyde" are gonna have a huge night.
Ne olursa olsun, kendine bakmaya devam edeceksin ve kızına da bakacaksın.
- Mm-hmm. - Whatever happens, you'll still keep taking care of yourself, and you'll take care of your daughter.
Hımm, hayır bulmadın
No, you didn't.
Hımm, arkadaşının şık şöminesi varmış.
Well, her friend has a fancy-ass fireplace in her house.
Ve yirmi beş milyonunun, ımm, son bir sene içinde kullandığını?
And, uh, twenty-five million have smoked it within the last year?
Çantanı topladın mı?
- Did you pack your bag? - Mm-hm.
- Yardıma ihtiyacın olursa Matt'i çağır.
- And bring Matt in if you need help. - Mm-hmm.
O çantayı kaybetmek belki de hayatını kurtarmıştı.
Mm. But I think that losing that bag, it saved his life... for a while.
Ayılınca tekrar arar mısın?
- Mm-hmm. Would you call me back when you're lucid?
- Karşılıklı doğaçlamalar yapardınız.
- Trading solos. - Mm-hm.
- Yarın akşam.
Dancing? Mm-hmm, tomorrow night.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]