Obelix translate English
316 parallel translation
- Obelix, domuz eti istermiydin?
- Obelix, how would you like some boar?
- Geliyor musun Obelix?
Come along Obelix?
- Hayır Obelix, hayır, sen alamazsın!
- No Obelix, no no you know you can't!
- Ne var Obelix?
- Yes Obelix?
- Asterix ve Obelix birini getiriyor!
Asterix and Obelix they brought company!
- Hey gel Obelix, taş hazır!
Hey come on Obelix, that stone!
Halkım piramitleri inşa etti, Ruhlar kulesini ve mabetlerini ve Obelix'i.
My people have built the pyramids, the tower of Souls and the temples, the Obelix!
- Neden Bay Asterix?
- Because he's far too small for such... a long journey Mr. Obelix, so you go and pack. Why not mister Asterix?
Bu taraftan lütfen. Gel Obelix.
Come this way please.
- Obelix!
Obelix!
- Obelix burada kal!
- Obelix you stay here.
Herşey gözönüne alındı, Obelix ilk kez olarak, sana sihirli iksir vereceğim...
All things considered, Obelix for the very first time, I'm going to give you... some of the magic potion.
- Biraz daha alabilir miyim?
- Can I have a little bit more? No Obelix!
Yakında eğlence olacağını vurgulamak isterim, Obelix.
I have the impression that there's going to be some fun soon, Obelix.
Obelix, işte zaman geçirmene yardım edecek bir şey, ilerde korsanlar var.
Obelix, here's something to help you pass the time, there are pirates up head. Real pirates?
- Hayır, Obelix. gidip görelim neler oluyormuş.
- No, Obelix you can't, let us see... what is going to happen next.
- Obelix, bana bir pasta bıçağı bulur musun?
- Obelix, will you find me a cake knife?
Asterix, Obelix ve Getafix, bu üçü her türlü mucizeyi gösterebilir.
Asterix, Obelix and Getafix, those three men can perform any kind of miracle.
- Obelix geliyormusun?
Coming Obelix.
- Buyurmaz mısınız Obelix.
- So we can. May I Obelix, if you don't mind.
Asterix, Obelix!
Asterix, Obelix!
Tamam, tamam Obelix, küsme sadece seni kızdırıyordum. Köpeğim iyi değil.
Now, now Obelix, don't be cross I was only teasing.
İşte Obelix, Dogmatix döndü. Görevini mükemmelce yerine getirdi!
There you go Obelix, Dogmatix is back.
Söyler misiniz şu gemilerinizde yemek için domuz filan bulunur mu?
Say, will there be any boars on this galley of yours? Obelix!
Ah işte Dogmatix geliyor, köyün maskotu ve Obelix'in en iyi arkadaşı.
Ah here comes Dogmatix, the village mascot and a great friend of Obelix.
Biliyorsun, Obelix köpeğin çok akılllı olmadığını düşündüğümden değil... ama bazen menhir taşımak için çok küçük değil mi diye düşünüyorum.
You know Obelix it isn't that I don't think that dog's very intelligent... but I do sometimes wonder if he isn't a rather small to carry menhirs.
Ah, hayır Obelix!
Oh no Obelix! No!
Obelix en güçlüsü, yani bunu başarabilecek sadece siz ikinizsiniz.
Obelix is the strongest, so you two are the only ones who can succeed.
- Sezar çok kudretli, karanlığın güçleri ile... anlaşma yapmıştır ve Asterix ile Obelix'in yüzleşebileceği... tehlikeleri sadece Allah bili.
- Caesar is mighty, he has made a pact... with the powers of darkness and only the Gods know what dreadful... dangers Asterix and Obelix may still have to face.
- Geliyor musun Obelix?
Coming Obelix?
Obelix!
Obelix!
Sakin ol Obelix, sakin ol!
Calm down Obelix, Clam down!
- İyi geceler Obelix.
- Good night Obelix.
- Obelix buraya gel.
- Obelix come here.
Obelix, hasta mısın?
Obelix, you sick?
Obelix için endişeleniyorum, bugünlerde olması gerektiği gibi değil hiç.
I'm worried about Obelix, he's not his usual self these days at all.
Rahip Getafix Obelix için bir şey yapamaz mısın?
Druid Getafix can't you do anything for Obelix?
Benim iyi arkadaşım Obelix, ile tanış.
I would like you to meet Obelix, my good friend.
Obelix bal, mayalı içki ve havuç bul.
Obelix you find honey, mead and carrots.
- Obelix.
Obelix.
- Obelix, sırası değil şimdi.
- Obelix, this is not the time.
- Obelix yağmurda dikilme.
Obelix don't stand in the rain.
- Eski dostum, seni görmek ne güzel. - Bak yaşlı dostum... kuzenim Asterix ve arkadaşı Obelix... için nefis yemeklerinden birini hazırlayabilir misin?
Old chap, how smashingly delightful to see you again, look here old bean... he's a Gaul, a cousin actually, Asterix and his friend Obelix... could you prepare one of your scrumptious meals?
Şuraya bak Obelix, Gaulix. Gaulix. Bunlar hep onun fıçıları.
Look here Obelix, Gaulix Gaulix there are all his barrels.
Obelix, içmeyi bırak dedim. Fıçılara yardım et.
Obelix, I said do not drink, help bring the barrel.
Obelix, gel.
Obelix, come on.
Hayır Obelix!
No Obelix!
Obelix için domuz ve bira!
Boars and beer for Obelix!
Tatmak için... zamanım olmadı bile ve başka da vermiyor hiç adil değil! - Hayır Obelix!
No!
Pekala, sanırım artık kendi yolculuğumuza dönebiliriz Obelix.
Well I think we can get on with our journey now Obelix.
- Obelix domuz kafalılık yapma...
- Obelix don't be pig headed...