Odul translate English
44 parallel translation
Bir zenci, bir Ispanyol, Martin Luther King... ya da komunist Chavez hakkinda yazsa odul almaz miydi?
Some nigger, some spic writes about Martin Luther King... or fucking Cesar commie Chavez gets a pat on the head.
Ben bir odul avcisi degilim.
I'm not a bounty hunter.
Televizyonda bir odul verirler mi?
We entering Logie country or what?
her topladigimiz şey icin odul alacagız, ve sizde ormanınızda düzen saglamış olacaksiniz..
We get a reward for every capture, and you get order In your forest.
O kirmizi pelusu bulmamiza yardim edecek bilgi getirene odul var O ve bu ormana yabanc? hersey gidecek
Reward for Information leading to the arrest of the red teddy Kooky and of everything allen to the forest.
- Odul?
Stakes?
Kizimin saglam olarak donusunu sagliyacak herhangi bir bilgi icin 100.000 dolar odul verecegim.
I'm offering a one hundred thousand dollar reward for any information leading to the safe return of my child.
odul icin ve beni dinlediginiz icin tesekkur ederim.
So, thank you for this and for acknowledging that.
Ben odul efendim istedim...
I wanted sir to prize...
" Ceza, bizim iliskimizde bir odul olmustu artik,
" Punishment became as prevalent to our relationship as reward,
ÖDÜL!
REWARD!
10,000 MARK ÖDÜL!
" 10,000 Marks Rewardl
"10,000 MARK ÖDÜL"
"10,000 Marks Rewardl"
CİNAYET - ÖDÜL 2.000 MARK
MURDER - 2,000 MARKS REWARD
CİNAYET - 2,000 MARK ÖDÜL
MURDER - 2,000 MARKS REWARD
EDDIE ve JOAN TAYLOR'ýn YAKALANMASI ÝÇÝN 10.000 $ ÖDÜL Tüm çaldýklarýndan sonra artýk birer milyoner olmuţlardýr.
From all they've stole, they must be millionaires by now.
DENİZ BÖLÜMÜ - Uluslararası Venedik Film Festivalinde... 1948'de ULUSLARARASI ÖDÜL kazandı. 9.
I NTERNATIONAL PRIZE VENICE FI LM FESTIVAL 1948
ÖDÜL...
REWARD...
İZLEMEK ÜZERE OLDUĞUNUZ BU FİLM 1956 VENEDİK FİLM FESTİVALİNDE İKİ ÖDÜL KAZANDI :
THE FILM YOU ARE ABOUT TO SEE WON TWO AWARDS AT THE 1956 VENICE FILM FESTIVAL :
JOHS LEE'Yİ ÖLÜ YA DA DİRİ GETİRENE 5.000 DOLARLIK ALTIN ÖDÜL OLARAK VERİLECEKTİR.
5,000 DOLLARS REWARD IN GOLD FOR THE ARREST OF JOHS LEE DEAD OR ALIVE
Onu ne kadar sevdiğimi bilmesi gerek. KAÇAK ROBİN HOOD'U YAKALAYANA 10,000 KÜLÇE ALTIN ÖDÜL
Oh, Klucky, surely he must know how much I still love him.
FRANSIZ PARFÜMÜ ÖDÜL ALDI
FRENCH PERFUME GETS AN AWARD
"YASA VE HÜKÜMET VAKFI, ÖDÜL TAKDİM GÜNÜ"
[Chattering]
ÖDÜL bir milyon
REWARD : one million yen. CALL TO : 03-3562-8753
BİR BAŞKANIN VEREBİLECEĞİ EN BÜYÜK ÖDÜL
I award it now to a loyal, brilliant, good man,
$ 50,000 NAKİT ÖDÜL
- $ 50,000.
BÜYÜK ÖDÜL : 200 peso
GRAND PRIZE $ 200
KAYIP KIZ LESLEY ANN DOWNEY AİLE 100 STERLİN ÖDÜL KOYDU - Zavallı kızın ailesi.
- That poor girl's family.
Charlie, gidip bir şeyler... YAKINDA ÇOK BÜYÜK BİR ÖDÜL YA DA HEDİYE KAZANACAKSIN. Kim o?
So, uh, charlie, you want to go and get... yeah?
ÖDÜL BÖLÜMÜ / DELİ LARRY'Yİ HAPİSHANEDEN KAÇIR
( EVIL LAUGHTER )
TUTUKLAMAYA REHBERLİK EDECEK MALUMATA ÖDÜL
REWARD FOR lNFORMATlON leading TO THE ARREST
ARANIYOR : Çizmeli Kedi 500 ÖDÜL
Puss in boots Yellow 500 REWARD
ÖDÜL SERTİFİKASI STEVEN MONTGOMERY
Oh, please.
YARDIMINIZ İÇİN SİZE ÖDÜL VERMELİYİM.
I put a lot price your help.
- ÖDÜL 25 DOLAR Lily kayıp da, onun başına 25 dolar ödül koymuşuz gibi olmuş.
Okay, it looks like, uh, Lily's missing and we're offering $ 25 to get her back.
ÖDÜL $ 200,000.
REWARD $ 200,000
ÖDÜL : 1 MİLYAR YEN
REWARD : 1 BILLION YEN
ÖDÜL VAR!
PLEASE HELP!
~ KATİL ARANIYOR ~ 100,000 DOLAR ÖDÜL
WANTED FOR MURDER $ 100,000 REWARD
ALTIN KÜRE : KESİNLİKLE GEREKLİ BİR ÖDÜL PROGRAMI En iyi Komedi veya Müzikal dalında Altın Küre
Looks like some idiot parked his car on the bridge. ♪ ♪ And the Golden Globe for Best Comedy or Musical goes to BoJack Horseman, my friend, for his book One Trick Pony.
ARANIYOR PABLO ESCOBAR GAVIRIA ÖDÜL 100.000 DOLAR
WANTED : PABLO ESCOBAR GAVIRIA $ 100,000 REWARD
YAZAR : LOVE UNDER THE BRIDGE. ÖDÜL : 2007 YILI EN İYİ AŞK KİTABI
_
BU NESNEYLE İLGİLİ BİLGİ VERENE 3150 STERLİN ÖDÜL.
3,150 Pounds. Reward for information on this subject.
BATMAN'İN ÖDÜL ODASI - Teşekkürler.
- Thank you.