English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ O ] / Olin

Olin translate English

106 parallel translation
Yazan ve yöneten Ingmar Bergman, oyuncu kadrosu da şöyle : Doris Svedlund, Birger Malmsten, Eva Henning, Hasse Ekman Stig Olin, Irma Christenson, Anders Henrikson, Marianne Löfgren, Bibi Lindqvist, ve Curt Masreliez.
Written and directed by Ingmar Bergman, and the cast consists of : Doris Svedlund, Birger Malmsten, Eva Henning, Hasse Ekman Stig Olin, Irma Christenson, Anders Henrikson,
Bay Olin Mingo, Lamarr Simms, bu da Roy Gannon.
Mr. Kidd, meet my associates : Mr. Olin Mingo, Lamarr Simms, this is Roy Gannon.
Olin Caroll'la çatıştı.
He got into a shooting with Olin Carroll.
Olin inşa sahasından K12.
K 12 from Olin construction site.
Adım George Olin.
My name is George Olin.
George Olin bir teori değil.
George Olin is not a theory.
Bana şu gelişmiş teknolojinden bir George Olin resmi ver.
Give me a state-of-the-art composite on one George Olin.
Devon, bana George Olin isimli bir adamla ilgili ne kadar bilgin varsa ver.
Devon, give me all you got on a man named George Olin.
- George Olin'den ne haber?
- How'd you do with George Olin?
Lauren, babanın araştırması tahminimce oteldeki biri ya da bir şeyle ilgili. Olin denen o adamı bu yüzden buraya getirdi, gizlice çalışması için.
Lauren, my guess is your father's investigation turned up somebody or something here at the hotel, so he brought in this guy Olin to work undercover.
Detektif hakkında sorular soruyorlar, Olin.
They're asking questions about that detective, Olin.
Olin de öldü.
Olin's dead.
- Bir tanıkla ilgiliymiş, George Olin'in ölümüyle babanın ölümü arasındaki bağlantıyla ilgili.
- Something about a witness... to connect, uh, George Olin's death to your father's.
Sen de George Olin hakkında daha fazla bilgi edinirsen beni ara.
And you call me if you find out any more on George Olin.
KJPT den Olin Buchanan.
- This is Olin Buchanan of KPJT.
Temel bilimler programı iyi ve müzik merkezi var.
A strong liberal arts program and the Olin Arts Center for music.
Burası Olin Binası.
Well, this is olin hall
Bay Enslin. Ben Gerald Olin. Dolphin Oteli'nin müdürüyüm.
Mr. Enslin, I'm Gerald Olin, manager of the Dolphin.
Genel Müdür Gerald Olin, otelin trajik tarihi hakkında epey bilgi sahibi. Katliam listesini, hesap defterinden bahseden bir muhasebeci gibi soğukkanlılıkla ezberden okuyor.
General manager Gerald Olin is well-versed in the hotel's tragic history, dryly reciting the docket of carnage like a bookkeeper discussing his ledger.
Ürkütücü eski odanda neden kalabilirim biliyor musun, Bay Olin?
Do you know why I can stay in your spooky old room, Mr. Olin?
Bay Olin.
Mr. Odin.
İlk turu korkunç Bay Olin, etkili saldırganlığıyla kazanıyor.
Round one goes to the hideous Mr. Olin for effective aggressiveness.
Olin otellerin verimli yaratıklara konfor sağlamakla ilgili olduğunu söylemişti.
Mike's voice : Olin said hotels are about fertile creature comforts.
Bravo, Olin.
Bravo, Olin.
Arzu ederseniz, sizi menajerimiz Bay Olin'e bağlayabilirim.
If you wish, I can connect you with our manager Mr. Olin.
Olin!
Olin... good!
Otelin sadist sahibi misin?
Is that the sadistic owner of the hotel or is that Olin?
Bayan Enslin?
Olin : Mrs. Enslin?
İlk turu korkunç Bay Olin, etkili saldırganlığıyla kazanıyor.
Mike : Round one goes to the hideous Mr. Olin for effective aggressiveness.
Steve Olin.
Uh, Steve Olin.
Dedektif Olin, tanıştığımıza memnun oldum, efendim.
Detective Olin, pleasure to meet you, sir.
mm, dedektif Olin, kurbanlar kaybolalı yıllar geçti.
Ahem, Detective Olin, it's been years since your victims vanished.
Olin cesetleri bulduğumuzu haber verdi.
Olin made notifications of the bodies we found.
Dedektif Olin, sizinle konuşabilirmiyiz, lütfen?
Detective Olin, may I speak with you for a moment, please?
evet? dedektif Olin, sana kim ailelere haber verme yetkisi verdi?
- Detective Olin who gave you the authority to notify these families?
detektif Olin, siz emeklisiniz.
Detective Olin, you are retired.
Dedektif.Olin'in ne yaptığını duydun mu?
Did you hear about what Detective Olin did?
şimdi, ded. Olin'in sizi bilgilendirdiğini biliyorum bugün iki ceset bulundu, ve biliyorum ki siz daha fazla bilgi istiyorsunuz.
Now, I know Detective Olin has informed you about the two bodies that were found today and I know you want more information.
niçin bay Olin'le konuşmak istiyorsun?
Why do you want to talk to Mr. Olin?
Olin'in tanıdığı kadar iyi tanımıyorsunuz çavuş, sen ve teğmen provenza lütfen Todd West'i sohbet için buraya getirin şef, bir avukatı var.
Sergeant, would you and Lieutenant Provenza bring Todd West in for a chat? Chief, he has a lawyer.
Dedektif Olin bay Greeson'ı niye sıkıştıramıyorsunuz artık? telefon ve ziyaretlerinle?
Detective Olin why weren't you gonna be able to harass Mr. Greeson anymore with your phone calls and your visits?
ve kilo kaybetme sebebiniz ve teğ. provenza'ya aldırdığınızı söylediniz prostat ve mide bulantısı sanırım aldığınız morfinin sonuçları.. sizi bitirmeye zorlayan kanseriniz var. Dedektif Olin ve ölüyorsunuz.
And if you factor in the weight loss and the prostate you told Lieutenant Provenza you had removed and the queasy stomach due to, what I assume must be the morphine that you're taking I'm forced to conclude that you have cancer, Detective Olin and that you are dying.
teğmen, dedektif Olin'e haklarını okur musun?
Lieutenant, would you please, um, read Detective Olin his rights?
Ölmeden iki gün önce Stanton Olin'le yemek yemiş o da Irak'taki PKB'nin çalışanlarından biriymiş.
We got something off Ross's laptop. He had lunch two days before he died with Stanton Olin, who's another member of his EOD unit in Iraq.
Eğer Olin'in gerekçesi varsa adamımızı bulduk. Aslında pek de mucize sayılmaz.
If Olin's got motive he's our guy.
Olin? Devlet Ajanları. Dur!
Olin?
Olin!
Federal agents. Stop!
Sana yardım etmek istiyorum Olin.
NATE : I'm here to help you, Olin.
Neden tanıyamazsın Olin?
Why wouldn't you recognize him, Olin?
Olin.
Olin.
Olin'in evi güzel yerdeymiş.
Olin's got quite the view.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]