Omar translate English
2,370 parallel translation
New York, Antiterör Karargâhından alınan bilgiye göre, Kamistan İslam Cumhuriyeti başkanı Omar Hassan'ın kardeşi, Farhad Hassan canlı olarak ele geçirildi.
We have just received word from New York Counterterrorist Headquarters that Farhad Hassan, brother of Islamic Republic of Kamistan President Omar Hassan, has been found alive.
Fikrimi değiştirmeye kalkma, Omar.
Don't try to change my mind, Omar.
Ne fark eder Omar?
What difference does it make, Omar?
Peki ya sen, Omar?
But Omar, what about you?
Kulağıma onun, Omar Hassan'ın ölümüyle ilgili asılsız bir haberi yayınlamak istediği haberi geldi.
It has been brought to my attention that she intends to publish an unfounded story regarding Omar Hassan's murder.
! - Evet. Bauer, Omar Hassan'ın suikast emrini verenin ve koordine edenin Novakovich olduğunu öğrenmiş.
- Yeah, and Bauer learned that Novakovich was responsible for ordering and... coordinating Omar Hassan's assassination, as well as the rest of Samir's activities.
Bu arada, sen nasılsın Omar?
And, Omar, what about you?
Nasıl yapabildin, Omar?
How could you, Omar?
Omar'dan.
It's from Omar.
Omar, Rumi'den alıntı yapardı sizinle birlikte başarmaya çalıştığı şeyi anlatırken.
Omar would quote from Rumi when he was talking about what you and he were trying to achieve.
Omar Hassan cinayeti yüzünden Başkan Suvarov Barış Antlaşması'nın gerçekleşmeyeceğini düşündüğü bildirildi.
And following the death of Omar Hassan, President Suvarov was reportedly pessimistic about the viability of the peace treaty.
- Şimdi, kes sesini Omar ve dinle.
Now, shut up, Omar, and listen.
- Omar!
- Omar!
Omar, nedir bu dosya?
Omar, what is this file?
Bir yeteneğin var, Omar.
You have a gift, Omar.
Omar, ona ne oldu?
Omar, what has happened to her?
Bugün burada unutulmayacak bir harika olay için toplandık. Hepimiz Omar Hassan'ın trajik ölümünün ardından onun yolunu izliyoruz.
As we gather together for this great occasion, we must not forget that we all stand in the shadow of Omar Hassan's tragic death.
Omar olan her şeye rağmen hiç şüphe etmediğim bir şey var.
Omar... Despite everything that's happened, there's one thing I've never doubted.
Sen bir candan daha değerlisin, Omar.
You are more than just one life, Omar.
Omar, sen aklını mı kaçırdın?
Omar, have you lost your mind?
Omar, ne yapıyorsun?
Omar, what are you doing?
Seni tanımadığımı sanıyorsun, Omar.
You think I don't know you, Omar.
Yazıyı oku, Omar.
Just read the statement, Omar.
Yazıyı oku, Omar yoksa etlerini kesmeye başlarım.
Read the statement, Omar, or I will start cutting pieces from your body.
Omar Hassan o adaleti, kanıyla sağlayacak.
Omar Hassan shall pay with his own blood.
Bildiriyi oku yeter, Omar.
Just read the statement, Omar.
Bilmeni isterim ki, birlikte geçirdiğimiz son birkaç saat içinde Omar, sana karşı olan davranışları sebebiyle son derece pişman olduğunu bana açıklamıştı.
I want you to know that in our last few hours together... Omar expressed his regrets to me. Not the least of which was his treatment of you.
Omar Hassan'la aynı idealler ve ilkeler peşinde koşan ve onun kuvvetine muadil birisi olmalı.
Someone who believes in the same ideals and principles as Omar Hassan... and who shares his strength.
Başkan Taylor, Omar ile evliliğimiz mükemmellikten çok uzaktı.
President Taylor, my marriage to Omar was far from perfect.
Omar Hassan ile aynı düşünce ve ilkelere sahip ve onun kadar güçlü birinin.
Someone who believes in the same ideals and principles as Omar Hassan and who shares his strength.
Yapma Omar.
Come on, Omar.
Omar sadıktır ama detaylara dikkat etmez.
Omar's loyal, but he lacks attention to detail.
Çete liderinin adı Omar Hernandez
Local gang leader's name is omar hernandez.
Omar'ı arıyorum.
I'm looking for omar.
Biz Omar'ı tanımıyoruz.
We don't know no omar.
Orada Omar'ı bekliyor olacağım.
I'll be waiting for omar in there.
Hadi kıçını tekmele Omar
Let's beat his ass, omar.
Omar, ondan Rincon'u aramasını isteyen çılgın herif hakkında konuşuyor.
Well, omar's been talking a lot About some crazy guy who wants him to find rincon,
Omar'ın çevresinde yavaş yavaş hareket ediyorlar. - O dikkatli.
They've been inching in on omar's neighborhood.
Benimle oynamayı deneme, Omar.
Don't try to play me, omar.
Minibüsteki malımı paketle şimdi
You're pushing it, omar. Now, you pack my stuff up in the van -
Ve Omar... Beni bir daha yakmayı deneme.
And, omar... don't try and burn me again.
Omar.
Omar.
- Omar, ne yapıyorsun?
- Omar, what are you doing?
- Omar, yapma.
- Omar, don't.
Omar Hassan'ın geri dönmesi.
Omar Hassan's safe return.
Omar, bir mağaza soygununda
Omar's the lead suspect
Omar'ın son tutuklanması
Omar's last arrest
Çok zorluyorsun Omar
Get out of here? !
Omar alan kişiyle anlaşmak zorunda.
Omar will have to deal with whoever took it.
Tamam, Sanırım onu Omar'ın deposundan çalmalıyız.
Okay, i guess we'll have to get over to omar's warehouse.