English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ O ] / Orchid

Orchid translate English

550 parallel translation
Bir orkide aldım ve üstünde bir mucize gerçekleştirdim.
I took an orchid and upon it I performed a miracle.
Elimdeki artık bir orkide değildi günümüzden 100.000 yıl sonra orkidelerin yeni haliydi.
And I had no longer an orchid... But what orchids will be 100,000 years from now.
Geçen pazar mavi elbise ve orkide şapka giyiyordunuz.
And last Sunday, you were wearing a blue gown and an orchid hat.
Her orkide yaprağı için ayrıca bir öpücük.
For each petal of each orchid, another kiss extra.
Tek yapmam gereken orkideyi değiştirmek.
All I gotta do is change the orchid.
Bu orkide için.
That's for the orchid.
Hep derim, sırtını orkideyle kaşımayı dene.
Try and scratch your back with an orchid, I always say.
İtibarım tehlikede. Geçen yıl Brezilya'da Ponsonby'nin bulduğunu iddia ettiği orkide.
I stake my reputation that's the orchid Ponsonby claimed to have discovered last year in Brazil.
- Gidip kendine bir orkide al.
- Go pick yourself an orchid.
- 49, 1918 Orkide.
49, 1918 Orchid.
49, 1918 Orkide'de etrafı gözetleyen insan şikayeti var.
49, 1918 Orchid reports a prowler there.
- 1918 Orkide'de etrafı gözetleyen insan şikayeti var.
1918 Orchid reports a prowler there. I'm on my way.
Her yerde büyüyen orkide, sensin
Everywhere an orchid grows, you are
Siz çok çekici bir kızsınız. Omzunuzda bir orkide taşıyacağınıza, öfke taşıyorsunuz.
But instead of an orchid on your shoulder, you're wearing a chip.
Eskiden orkideymiş herhalde.
It might have been an orchid once.
Güzel bir bayan için orkide almak ister miydiniz?
? Want some Orchid? Ideas for a girl?
Bir orkidenin ölümün eline dönüşmesinden bahsediyorum.
I refer to the metamorphosis of an orchid into a death's head.
- Siyah orkide. - Siyah orkide mi?
- black Orchid.
Gönderdiğim orkidemi aldın mı?
Did you get my orchid?
Arkadaşlarım bana'orkide'derler.
A friend calls me'the orchid'.
- Bu bir orkit mi?
- Is that an orchid?
... Bir yerlerde harika bir orkidem olacaktı nasıl denir...
... I have a beautiful orchid somewhere which is called...
Bu bir orkide.
It's an orchid.
O türe verilen isim pervane orkidesi.
That specimen happens to be called a moth orchid.
size rastladığımdan beri gerçek bir orkide severe dönüşebilirim.
I could turn into a real orchid fancier since I met you.
Tek gözlüğümüz ya da orkide evimiz ya da av şapkamız ya da kürek şapkamız olmayabilir ama bunlar için oldukça etkiliyiz.
We may not have our monocles... or our orchid houses or our deerstalkers... or our shovel hats, but we are reasonably effective for all that, sir.
The White Orchid.
The White Orchid.
Neden artık Siyah Orkide'ye uğramıyorsun?
Why don't you come to the black orchid anymore?
- Bak anne, siyah orkide.
- Look, Mom. A black orchid.
Bir orkide.
It's an orchid.
Orkidem?
Oh, my orchid.
Orkidem nerede?
Where's my orchid?
Narin bir orkide misali.
A delicate orchid.
- Hayır, 211 Orchid Sokağı, Hollywood.
- No, 211 Orchid Street, in Hollywood.
Orkid, kasımpatı ve Bambu'sunuz, Leng Ailesinin ölümcül silahşörleri
Orchid, chrysanthemum and Bamboo, the Fourth Lethal Swords of Leng Family
Çok ender bulunan bir orkide.
A very rare orchid indeed. Yes.
Tüm üniteler. * * Orkide Operasyonuna başlayın.
All units, start Operation Orchid.
Orkide dizaynına ne dersiniz?
Should we show her the Orchid design?
gidin ve... Bin elmas mağarındaki orkideyi getirin bunu da başaramazsanız, sakın dönmeyin
Now go and get me... the Orchid with Thousand Diamonds
Burası, Kara ay klanının... orkideyi tutukları yer
This is where the Dark Moon Clan is And this is where they keep the Orchid
Su çeşmesi orkideyi çok iyi korumakta çok gizemli bir enerji var
And the water fountain protecting the orchid It has mysterious powers
Ne de olsa, orkideyi sağlayan sendin
You helped us obtain the orchid
Orkideyi almış olmanız gerek!
I s'pose you must have got the orchid
Orkideyi bizim için şu adam aldı... ve onu bize verdi
But we brought along the man who got... the orchid, with us
Yuhua, hadi orkideyi... Long'a verde, o da ustaya versin!
Yuhua, hurry and get swordsman Long... to pass the orchid to the master
Demek orkide işe yaradı harika görünüyorsunuz!
So the orchid has healed your face How pretty you look!
Güzel orkide.
Nice orchid.
Bana orkidelerimi gösterdiğiniz için size minnettarım, Bayan Burnhart, ama pencereden girmek öğrencilerimize örnek olduğumuz davranışlardan biri değil.
I appreciate you showing me the orchid, Miss Burnhart, but sneaking through windows does not exemplify the sort of behavior we try to impart to our students.
Hepiniz benim ev orkidesi olduğumu, oksijeni az olan yerlerde yaşayamayacağımı düşünüyorsunuz.
You all think I'm nothing but an orchid, unequipped to survive in anything but a rarefied atmosphere.
Karımı orkide şovuna gitmekten vazgeçiremedim.
I couldn't talk my wife out of going to the orchid show.
Bitti.
- black Orchid?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]