Oska translate English
227 parallel translation
Oska'yla romantik bir tur!
Depart with Oska on a romantic getaway.
Bunu tek bilmeyen kişi neden Oska?
How can Oska not know about it?
[Oska çaylak yetiştiriyor.]
[Oska Trainee Challenge]
Eğittiğim bir çocuğun yayına çıkıp... "Ustam Oska..." demesini ve beni övmesini çok isterim.
I'd like a kid I groom to go out on television, and refer to me as "my president Oska" and talk about me.
O zaman Oska'nın klibini kimin çekeceğini öğrenebilir misin?
Then, on the way, do you think you can find out which director is doing Oska's MV? Yeah.
İlk önce ona kartımı verdim ve... "Ben Oska'nın menajerlik bürosundan geliyorum..." "Oska seninle görüşmek istiyor." dedim.
I gave him my business card and told him Oska worked there and that Oska wanted to meet him too.
- Ama bu genç... "Oska da kim?"
But this kid... asked who Oska was.
Hallyu star Oska'ya "şovmen ya da o tarz" mı dedi?
He called Hallyu stars like Oska a mere celebrity?
Ben Oska.
I'm Oska.
Oska'ysan ne olmuş?
So what?
Oska'nın kim olduğunu biliyor musun?
Do you know someone named Oska?
O, gerçekten Oska!
It is! It really is!
Oska!
Oska!
Evet, ben Oska... Teşekkür ederim.
Yes, yes.
Evet ben Oska'yım.
It is Oska.
Bir de gitmiş Oska'yla romantik bir tur planladı.
That kind of a guy is taking about a romantic vacation with Oska.
- Seninle ve Oska'yı öğrenirse...
- If he finds out about you and Oska...
- Oska seni teselli ediyor mu?
- Are you getting comfort from Oska?
Oska'nın önemli bir hissedarıyım.
I'm a major stockholder in Oska.
O zaman, Oska'yla sözleşmeyi yenilemeye ne dersiniz?
Then, what about main model Oska's contract renewal?
Oska ile sözleşmeyi yenilemezsek?
In the case that you can't resign him?
Choi Woo Young'ı... Hayır. Oska'yı tanıyor musun?
You know Choi Woo Young, I mean Oska, right?
- Oska?
- Oska?
Gidelim, Oska seni görmek istiyor.
Let's go. Oska wants to see you.
Oska'yla tanışalı ne kadar oldu?
How long has it been since you've seen Oska?
- Oska kiminle buluşmak istedi?
- Who am I that Oska asked to meet?
Bu da ne böyle? Oska'ymış.
Oska has his reputation to look after.
Oska'yı tanıyıp tanımadığımı sordun.
You asked me if I knew Oska.
Oska'yla çıktığınız doğru mu?
Is it true you are dating Oska?
Oska'nın ayak işlerini yapan biri sadece.
He's just an errand man for Oska.
Beni köy hödüğü ve Oska'nın uşağı yaptın şimdi de taksi şoförler birliğinde iş veriyorsun.
First I'm Oska's errand man from some hick town, and now you have me working at a taxi company?
O zaman Oska Entertainment Şirketi adına ne diyeceksin?
Then, will you announce something for the Oska Entertainment Company?
Güçlü ol, Oska!
Have strength, Oska!
Sadece şarkıcı Oska olarak değil, Choi Woo Young olarak da imzalayacağım.
I'll sign not as the singer Oska, but as the human Choi Woo Young.
2010. 12. Oska.
2010 12 Oska.
Oska'nın 7. albümü için çıkış parçası çalıntı yapılmış olan şarkı senin şarkındı, değil mi?
Oska's title track for his 7th album, The one that's been plagiarized... It was your song, right?
Tepkin,'hangi aptal şirket Oska'ya yardım etmemi ister'?
Your reaction means, what kind of moron company will use me for their TV commercial?
Uzun zaman sonra Oska reklamda oynayacak diye çok mutluyum.
I'm happy that Oppa is shooting a CF since it's been so long.
O zaman artık Hallyu star Oska'nın annesiyle tanışma zamanı geldi mi demek?
Then does that mean that I would be meeting the Hallyu star, Oska's mother this time?
Sana ilk "Oska'yı tanıyor musun?" diye soruduğumda bana ne söylemiştin?
The very first time I asked, "Do you know Oska?" what did you say to me?
"Oska'yı tanıyorum ama ben Park Chae Rim değilim" demen gerekirdi.
You should have said "I know Oska, but I'm not Park Chae Rin."
Yiyip içiyorsun, işe gidip, Oska'yla buluşuyorsun.
But you're just normal, eating, going to the action school, meeting up with Oska.
Oska çorapları giyiniyor.
He wears Oska socks.
Oska'nın Noel konseri olacak.
That'll be Oska's Christmas concert theme.
Oska değil misiniz?
Aren't you Oska?
"Oska çalıntı şarkıya göz yumdu - Besteciden şok edici itiraflar"
Oska's tacit permission with the known plagiarized song : The songwriter's shocking confession
Oska ne yanlış yaptı?
What did Oska do wrong?
Oska...
Oska...?
Şarkıcı Oska...
The singer Oska?
Aman Tanrı'm!
It's Oska!
Oska!
I really like him!