Owari translate English
53 parallel translation
Ginza-Owari'den Shinbashi'ye, Tamachi, Chiba ve Shinabara hepsi alev denizi halinde!
From Ginza-Owari to Shinbashi, Tamachi, Chiba and Shinabara, it's all become a sea of flames!
Owari'deki Atsuta mı?
Atsuta in Owari?
Owari klanının üyesiydi dah önce.
He was once an Owari clansman.
Senin gibi bir kılıç ustasının onun peşinde olması kesinlikle mel'un bir ruha sahip olduğunun göstergesi.
To have such a master swordsman after her, she truly is an unlucky soul. Were you commissioned by the Owari Clan?
Bir gün, Efendi Owari tebdil-i kıyafet ile dışarıda eğlenirken tevafuken Oyuki'nin performansını gördü.
One day, Lord Owari was enjoying a day out in disguise, when he chanced upon Oyuki's performance!
Yüce Efendi Owari dövüş sanatlarıyla ilgilendiğinden Oyuki'yi "Besshiki-me" olmaya ve klanının refakâtçi kadınlarına Kodachi'yi öğretmeye davet etti.
As His Highness Lord Owari is interested in the martial arts, he invited Oyuki to become one of his swordswomen, and to teach small-sword techniques to his clan's ladies-in-waiting.
Owari hizmetlilerinin topuzunu kesmişsin.
You cut off the topknots of those Owari vassals.
Owari Klanı'nı terk ettim.
I deserted from the Owari Clan.
Efendi Owari'nin peşimden adam yollaması gayet normal.
It's obvious that Lord Owari would send men after me.
Owari bölgesine izinsiz girdikten sonra Goumune pislikleri ile kalması bunun kanıtıdır.
The proof being that he's staying with those lowly Gomune outcasts, after trespassing on Owari territory.
Owari Klanı'ndan adamlar geliyor.
Owari clansmen are coming!
Owari Klanı'nın emirlerini küçümsüyor musun?
Are you defying the orders of the Owari Clan?
Aynı isteği Efendi Owari'nin misafirine yapsak ne yapacağınızı düşündünüz mü?
If we were to make the same request to a guest of Lord Owari, how do you think you would react?
Öyleyse, Efendi Owari'nin 619.000 koku bulunan tımarlı askeri olduğunu söyleyeyim.
- Then let me tell you this. Lord Owari controls a fief of 619,000 bushels.
Efendi Owari insansa, biz de insanız.
If Lord Owari is a human being, then so are we.
Efendi Ogami başımı kes ve Owari Efendisi'ne götür, ve ona babası istediği için Oyuki'yi öldürdüğünü söyle.
Honourable Ogami... Behead me and take my head to the Lord of the Owari. Tell him that you slew Oyuki because her father wished it so.
Owari efendisini görmek istiyorum.
I wish to see the Lord of the Owari.
Efendi Owari, yakalandığım için burada değilim.
Lord Owari, I am not here because I was captured.
Bundan dolayı, ne Tokugawa, ne Owari, ne de Shogun amblemini umursarız.
We don't give a damn about the Tokugawa, the Owari, or the emblem of the Shogunate!
Baba ve oğul olarak biz kaleden ayrılacağız Efendi Owari de bizimle gelecek.
We, father and son, will leave the castle, and Lord Owari will accompany us!
Efendi Owari, acele edin!
Lord Owari, hurry!
Efendi Owari, lütfen yerde kalın!
Lord Owari, please stay down.
Efendi Owari!
Don't shoot! - Lord Owari!
Owari Lordu.
lord of Owari,
Zamanın olursa Owari'deki kalemde de dans etmeni isterim.
If you have time, dance at my castle in Owari too.
Owari Lordu'ndan, Prens Iemitsu'yu kararından vazgeçirmesini isteyelim.
Let's ask the Lord of Owari to dissuade Prince lemitsu.
Efendim, Owari Lordu gizlice buraya gelmiş.
My lord, the Lord of Owari has arrived in secret.
Aylar önce Sunpu kalesinde dans ettiğimde Owari lordu burada dans etmem için beni davet etmişti.
When I danced at Sunpu Castle months ago... the lord of Owari invited me to dance here.
Owari lorduna mı gittin?
You appealed to the lord of Owari?
Bu kadar uzun süre yürüdükten sonra hala göremedim,
Doko made aruitemo owari ga mienai
Geçmişin anılarını da birlikte sürüklüyorum.
Doko made aruitemo owari ga mienai
Dünya'nın sonunda bir ışık doğdu
Sekai no owari de { \ cH00FF00 } At the end of the world Umareta hikari { \ cH00FF00 } The light that's born
Dünya'nın sonunda doğan güneş bizi birleştiriyor
Sekai no owari de { \ cH00FF00 } At the end of the world Umareta hikari { \ cH00FF00 } The light that's born Bokura hitotsu ni { \ cH00FF00 } Becomes one with us
Dünya'nın sonunda bir ışık doğdu
At the end of the world Sekai no owari de The light that's born Umareta hikari
Dünya'nın sonunda doğan güneş bizi birleştiriyor
At the end of the world Sekai no owari de The light that's born Umareta hikari Becomes one with us Bokura hitotsu ni
Ben Yukie Makino, Owari Lordu'nun vatandaşıyım.
I'm Yukie Makino, a subject of Lord of Owari.
Geçen yıl Akashi ve Owari klanları arasında bir hadise yaşandığını duymuştum.
I heard about an incident last year between the Akashi and Owari clams.
Owari Lordu'nun katlandığı utanç aklıma geliyor.
I remember the shame my Lord Owari has endured.
Owari klanından Yukie Makino mu?
Yukie Makino of the Owari clan?
Owari mi?
Owari?
Naritsugu, Kiso'da Makino'nun oğlunu öldürerek Owari'yi kızdırdı.
Naritsugu offended the Owari by killing makino's son in Kiso.
Lord Owari'nin adını kullanarak geçiş tabelasına Naritsugu'yu engellenmiş olarak yazabiliyor mu diye soralım.
Ask him to sign a non-transit act using Lord Owari's name... to ban Naritsugu from passing.
Dağların ardında Owari toprakları var.
Over the mountain to Owari territory.
Lord Owari en güçlü üç klandan gelir.
Lord Owari is from the top three clans.
Owari topraklarından geçmeliyiz.
We must go through Owari land.
Owari sadece Lord Naritsugu için yasaklandı.
Owari only banned Lord Naritsugu.
Halk, Owari'nin bize yasaklandığını öğrenirse Naegi'yi ziyaret etmezsek Lordumuz dalga konusu olur.
If people hear Owari blocked us... If we don't visit the Naegi, our Lord will be ridiculed.
Acaba kaç kez kendime sessizce "Artık çok mu geç?" dedim
70 ) } Imasara mou osoi kana? I ask myself but receive no answer 70 ) } Subete wa sou jibun shidai owari mo hajimari mo both the ending and the beginning Henji no nai jimon jitou 1040 ) } Is it too late now?
Efendi Owari!
Lord Owari!
Owari 233 ) } Tarikatı Öldür 287 ) } Tarikatı Öldür 234 ) } Kuklaları Öldür 3490 ) } Çeviri : Ryuga Aria Owari 30 ) } Çeviri :
1 ) } Kill the Religious Organization 1056 ) } Kill the Religious Organization