Oyuncular translate English
4,684 parallel translation
Langırt oyuncuları.
Foosball players.
Bu oyuncular hiç var oldu mu?
Those players really exist?
BÜYÜK DOPİNG SKANDALI BİSİKLETÇİLİĞİ SARSTI NBA All-Star maçı olsaydı, emekli olan bir oyuncu hariç, iki takımın neredeyse tüm oyuncuları dopingden basılmış denebilirdi.
If it was the NBA All-Star game, it would have been every player on both teams essentially busted for doping except that one guy who just retired.
Bu kederin nasıl uluştuğunu artık biliyoruz ve sonlarında tüm oyuncularını sonlarına bırakıyoruz
We know now how this sorrow came about, and pardon all the players in their end.
Bayan Ellen, sizi oyuncularımıza takdim edebilir miyim?
Miss Ellen, may I introduce our family of actors?
- Oyuncular, tebrikler.
Congratulations, players.
Çok naziksin ama o kadar iyi oyuncular değiliz, hayır.
That's very nice of you, but we're not that good of an actor, no.
Onunla mülakat yapıp rüyasında neler gördüğü hakkında ve sonra oyuncular onu oynasalar?
Well, what if you interviewed your mom about what her dreams were about... and then you hired actors to act them out?
Bütün ikinci sınıf oyuncular, en az bir soykırım filminde oynamışlardır.
Every B-grade actress that does Holocaust wins something in.
İncelediğimiz oyuncuların ekonomilerine baktığımızda senin değerin 2 dolar bile etmez.
In the economy of scanned actors, um... you're not worth... 2 bucks.
Biz bayan oyuncular, eskiden, filmin hiç bir bölümünde seninle nasıl yatağa girmek istemediğimizden konuşurduk. Ancak ne var biliyor musun?
We actresses used to talk about how we never wanted to sleep with you for a part in the movie, but but you know what?
Çünkü bir oyuncu olarak satabileceğin bir tek görünümün kaldı fakat oyuncular, asla senin ruhundan vazgeçmezler.
Because you might have sold your image as an actress, but the actress never left your soul.
Sorun şu ki, internete konan belge sayesinde tüm oyuncular İtüzümü'nün peşine düşecek.
The problem is with that document surfacing on the Internet, all the players will be coming after Nightshade.
Her sabah, futbol veya rugby... oyuncularına konuşma yapan kişi gibi... onlarla büyük söylevler veriyordum.
Every morning, I give a big speech like the person who make football or rugby a speech with the players :
Oyuncular değişime tabidir.
Actor subject to change
Oyuncular sete!
Actors to the set!
Amerika, Kanada ve Quebec'den oyuncularımız var...
We have players from all over America, Canada, Quebec...
Bu resmi bir buz torbası, sadece oyuncular ve takımdakiler kullanabilir.
It's an official icepack. Only players and people on the team can use it.
Aslına bakarsan Fantastik Dörtlü müzikalim için Lucia rolüne seçebileceğim oyuncuları yazıyordum.
Uh, actually I was writing down a casting breakdown for the role of Lucia for my "Fantastic Four" musical.
Ve Lucille kocasını bulmak için oyuncuların arasından ayrıldı.
And Lucille slipped away from the cast, looking for her husband.
Desene Ron Howard oyuncularını şeyiyle seçiyor.
Oh, it sounds like Ron Howard is casting with his ( bleep ).
Oyuncuları görmek için gidiyor.
People go to movies to see actors.
Oyuncular ve yazarlar.
- and writing. - ANDY : You guys do remember
Tobias da profesyonel oyuncular gibi yaşamak istiyordu.
Oh, good heavens. While Tobias pursued the life of a professional actor.
İki saatlik bir arayıştan sonra, bütün oyuncular bulundu.
if they didn't make the film in the next six days. After a two-hour search, they found their entire cast.
Müziği Mark Cherry'e yaptırır, oyuncuları da hastalardan seçeriz.
I could direct, we could get Mark Cherry to do the music, and we can cast it with patients.
Başrol oyuncularından biri olan DeBrie Sue Storm'u oynamış.
- Well, it turns out that one of the leads, DeBrie, played Sue Storm.
- Geçici Oyuncuları. " - Demedim mi?
- of a Play Called Fleeting.
Herhalde Kasparov'un, hani şu satranç oyuncularının baş belası bilgisayarla rekabet edemedikleri zamanki gibi üzülürdüm.
I think I'm gonna feel about it the same way Kasparov felt when they could... - No longer compete with that computer.
- Rol oyuncuları.
- Role players.
- Rol oyuncularına ait bir site.
- A site dedicated to role players.
EVet, rol oyuncuları buluşması.
Yeah, a role-playing event.
Oyuncuların şansı açıktı.
The players were on a roll.
Oyuncularımızın morali yüksek. Krikette her şey mümkündür.
Our players morale is running high... besides... anything's possible in cricket.
- Scott bütün oyuncuların gelmesi gerektiğini söyledi.
Well, Scott just said that the whole cast has to be there.
Bütün oyuncular o şovun başrolünde değildi, Scott anlayış gösterir.
Yeah, well, the whole cast wasn't the lead in the show, so Scott will understand.
Kulise oyuncuları görmeye ve iyi şanslar dilemeye gideceğim.
I'm, I'm gonna go see the actors backstage, wish them luck.
Oyuncular iyi.
The cast is.
- Oyuncuları kostümleri, koreografiyi. Bazen kimsenin bakmadığını sandığında evde yapıyor.
You know the cast, the costumes, the choreography, sometimes he does it around the apartment when he thinks no one's looking.
Başrol oyuncularını takdim edeyim Jimmy Collins, Karen Cartwright.
Let me introduce your leads : Jimmy Collins, Karen Cartwright.
Bu akşamki oyuncular onun gibi söylev verebilecek mi, gerçekten merak ediyorum.
I wonder if his actors tonight will speechify quite like he does.
Oyuncular, dinleyin.
Players, attend.
Onun ismi Keith, o benim sıradan oyuncularımdan biri.
His name is Keith, he's one of my regular players.
Yeni kart oyuncularını severim.
We love new card players.
Siz oyuncular yok musunuz!
You actors are something else!
Yıldız oyuncular dün akşam Bir Dilekte Bulun adlı yardım kurumuna gittiler.
The stars came out For the wishing lane foundation last night.
O da kahramanı olan Chicago Bulls oyuncularıyla tanışmaktı.
To meet his heroes, the bulls.
Siyah forma, siyah oyuncular, siyah koç.
Black uniforms, black players, black coach.
- Metshulah Oyuncuları.
Pardon, mademoiselle.
Avustralyalıların dış saha oyuncuları yerlerini aldı. Vücut dillerine baksana, kendilerinden emin görünüyorlar. Hindistan'ın iyi bir vurucusu var, bunu biliyoruz.
The Australian fielders out in the field... you can see that body language and looking confident... India's got the batting, we know that... but tricky, as we keep saying, on this pitch... 278 is probably 350 on any other batting wicket in India.
Ben, oyuncular...
- Derek.