Papi translate English
1,075 parallel translation
Bugün biter mi, canım.
Today, papi.
Oh, tatlım.
Oh, papi.
Ama bu iş farklı baba.
But it's a different animal, papi.
Hadi baba. Baba.
Come on, papi.
Şerefe Papi!
Cheers, Papi!
Papi, al şunu.
Papi, take this.
Papi.
Papi.
Papi şampanya nerede kaldı?
Papi fucking champagne, huh?
Babacığım seni çok severdi.
You see, my Papi, he's like you.
- Babişko, biraz yardıma ihtiyacım var.
- Papi, I need some help.
- Ben de onu diyorum ya Papi.
- That's what I'm talking about, Papi.
- Senden n'aber Papi?
- Cómo están to you too, Papi.
- Papi.
- Papi.
Gerginliği merginliği bırakın şimdi.
But fuck all that nervous shit, Papi.
Şimdi oldu işte.
Now you talking, Papi.
Seninle iş yapmak güzeldi Papi.
Hey, nice doing business with you too, Papi.
- Görüşürüz Papi.
- Yeah, guala-guala, Papi.
Tutar mısın Papi?
Excuse me, Papi.
Bir dahaki sefere içeriz Papi.
Next time, Papi, all right?
Neden baba?
Why, Papi?
Papi, İsa'ya benziyorsun.
Papi, you look like Jesus.
- Hey, Papi.
- Hey, Papi. - Hey.
- Evet. Hey, Papi.
- Hey, Papi.
Senden sadece onlara sırt çantanı göstermeni istiyorum.
I just want you, papi, to show them your pack.
Neyse, demek istediğimi anlamaya başladın, değil mi babalık?
In any event, you're starting to follow my drift here, papi?
Oh, Papi Chulos'a gidiyorum.
Oh, I'm goin'to Papi Chulos.
Evet, çocuklar, Papi Chulos'da başka bir gece daha.
Yes, children, it's just another night at Papi Chulos.
Pekala, Papi.
Okay, papi.
Papi.
Papi!
Sürpriz, Papi!
Surprise, papi!
Ne kaybettiğine güzelce bir bak, ve de ne uğruna?
- Take a good look at me, papi. Feast your eyes on what you're losing and forwhat?
Bize bundan fazlası gerek, Papi.
- We're gonna need more than that, papi.
Papim.
My papi.
Rodrigo adında birini beklememiz gerekiyor.
Baby, I'm chasing papi, chasing papi. Now we have to wait for some guy named rodrigo.
"Papi'yi geri istiyorsanız, parayı saat 17 : 00'de Latin Festivalindeki Don Kişot kuklasına getirin. Polis yok."
"If you want your papi back, bring the money to the don quixote puppet... at the L.A. Latin festival at 5 : 00 p.m., no cops."
Papi, artık ne istersem yapabilirim gibi geliyor.
Ay, papi. Suddenly it seems like I can do anything.
- Nereye gidiyoruz? - Papi Chulos'a gidiyorum.
Where we goin'tonight?
Evet, Papi Chulos'ta yepyeni bir gece başlıyor.
Gorgeous. Yes, children, it's just another night at Papi Chulos.
Hayır yavrucuğum, umursadığım şey sensin.
No, Papi. I care about you.
Hey, papi.
Hey, papi.
Biliyor musun, bu adam sanki ağdacına benziyor.
You know, papi, this guy looks a lot like your waxer.
Hep "Papi" kalacaksın!
You'll always be "Papi"!
- Papi!
- PAPI!
Biraz geç, İki saat sonra burdan ayrılıyor.
It's a bit too late, papi. She's leaving town in about two hours.
Sen uçmuşsun.
Papi like.
Beni tutmanı istiyorum. Papi.
I want you to hold me.
Sana ihtiyacım var.
Papi. I need you.
Kahretsin, dostum, boynuna ne oldu?
Damn, papi, what happened to your neck?
Bay Papi, giriş-çıkış kartı sahtekarlığını bilir misiniz?
Mr. Papi, do you know what a timecard scam is?
Adamı kaçarken gören benim, Papi değil.
I saw the man running, not Papi.
Gay barına mı?
Oh, I'm goin'to Papi Chulos.