English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ P ] / Patterns

Patterns translate English

2,342 parallel translation
Hadi uçuş taktiğini yapacağız.
We'll run the fly patterns.
Duyu-dil programlamayı kullanarak düşünce kalıplarını değiştiriyorum.
I'm using neurolinguistic programming to modify your thought patterns.
Dinlediğimiz 15 kutudan elle tutulur bir kanıt çıkmadı. Bu durumda tekrar edilen konuşma kalıplarını- -
Fifteen boxes we've seen haven't yielded anything bulletproof, so we need to focus on repeated patterns of convers...
Duvardaki şu "V" şeklini görüyor musunuz?
You see these, um, V patterns on the wall?
Peki, "V" şekli her zaman başlangıç noktasına işaret etmeyebilir ama bu kahverengi lekelere ne diyorsunuz?
Well, uh, certainly, uh, V patterns aren't always indicative of a point of origin, but... You see these, uh, brown stains?
Sen yatağa girdikten sonra uyuduğunu anlamak için nefes alışın düzenlenene kadar sabırlıca bekleyeceğim.
After you go to bed, I wait patiently for your breathing patterns To indicate that you have fallen asleep.
Evet, ayrıca ellerinde halat iplikçiği ya da boynunda tırnak izi mevcut değil. İlmekten kaynaklanan ikincil izler de mevcut değil.
Yes, but I also couldn't help noticing there were no rope fibers on his hands, fingernail marks near his throat or secondary ligature patterns of any kind.
Dalgalar onu Fire Island'dan Jersey kıyısına kadar herhangi bir yere sürüklemiş olabilir.
Drift patterns could carry his body anywhere from Fire Island to Jersey Shore.
Dediklerine göre gördüğü şeyleri kelimelerle ifade etmek çok zor.
According to the doctors, the patterns that he sees are too complex to put into words.
Tatiller boyunca davranış geleneğinin, alışagelmiş kalıplarını ararız.
During the holidays, we call customary patterns of behavior tradition.
Hayatın sırrı eski desenlere dönüşmemekten geçer.
The trick to life is to not slip back into old patterns.
İş ilişkilerinde belli kalıplara girersin.
People get into patterns in work relationships.
Eğer bunu yapmazsan kendini özgür bırakmaya çabalarken aynı kısır döngüde kendini tekrarlarsın diye endişeleniyorum.
I worry that if you don't, you'll repeat the same patterns you're trying to free yourself from.
Son günlerde havanın gidişatındaki çeşitlilik ani mevsim değişikliklerinin akabinde muson yağmurlarının geleceğini gösteriyor.
Recent variations in weather patterns show that monsoon rains occur after a swift seasonal change.
"Şekillerin düzeninden, çok şey öğrenebilirsiniz."
You can learn a lot from patterns of movement.
Patlama izlerini araştırıyordum.
Look, I been, uh... Analyizing the blast patterns.
Ama bu izler dikenli tellerle uyuşmuyor.
But these patterns are inconsistent with this barbed wire.
- Hücreler farklı.
Scale patterns are mosaic.
Sapta başka izler de var.
There's some patterns in the wood.
Sonra inişli çıkışlı düzenleri fark edip grafiklerini çıkarmaya başladım. Gerçekte ne yaptığımı anladığımda ise herkes için olumlu sonuçlar almaya başlamıştım, o yüzden buna devam ettim.
And then I noticed fluctuating patterns, and I started graphing them, and by the time I realized what I was actually measuring, it had started to yield really positive results for everybody, so I kept doing it.
Orada, alanlarında oyulmuş buğday, arpa ve çavdar ayrıntılı geometrik desenler vardı.
There, carved in fields of wheat, barley, and rye were elaborate geometric patterns.
Ama toprak örnekleri inceledikten sonra ve tane dağılım desenleri rahatsız tarım arazileri, Araştırmacılar bu imkansız olurdu hazırlanması için Bu tasarımlar insan yapılacaktır.
But after studying soil samples and grain dispersion patterns in the disturbed farmland, researchers concluded that it would be impossible for all of these designs to be man-made.
Bizi engelleyen kötü biçimleri tanımlarız.
Identify the negative patterns that are holding us back.
Sanırım, bu şeyin göksel desenlerle ilgisi var.
I think this has something to do with celestial patterns.
Destiny'nin bilgisayarında bu dağılımların grafiğini çizecek bir program çalıştırıyorum umarım o zaman neler olduğunu daha iyi anlarız.
I'm having Destiny's computer run a program that'll plot back some of these dispersion patterns. Hopefully then we'll get a better idea of what's going on here.
Uydu fotoğrafları drenaj kalıpları ve toprak kaymalarını gösteriyor.
Satellite images reveal drainage patterns and erosion
Özellikle halka desenleri üzerine. Dendroloji, Jack.
Specifically ring patterns.
Karanlıkta aniden parlıyordu ve fotoğrafik plakalarda ruhani desenler oluşturuyordu.
It spontaneously glowed in the dark..... and created ghostly patterns on photographic plates.
Ve onların uzayı eğmelerinden dolayı, uzak galaksilerin ışık yolları da eğilir, onların görüntülerini bozarlar ve ve bu dairesel desenler gibi görünürler.
And because they bend space, they bend the light rays from the distant galaxies, distorting their images into these circular, arclike patterns.
Burada karanlık madde formlarının karışık desenlerini görebiliyoruz, bu topaklardan ve filamanlardan oluşan ağı kozmik ağ olarak adlandırıyoruz.
We can see here the intricate patterns that the dark matter forms, this network of filaments and lumps that we refer to as the cosmic Web.
Eski kalıpları yıkmalıyız...
We need to break the old patterns
Örüntü olan yerde de, tam düzen yok, ve asla tıpa tıp tekrarlanmaz görünür.
What patterns there are, are never quite regular, and never seem to repeat exactly.
Esrarengiz yeteneğinin bir parçası, geri kalanımızın hepsinden saklı olan örüntüleri görebilmesiydi.
Just one part of his uncanny ability to see patterns that are hidden from the rest of us.
Turing insanlara, "bu biraz da olsa inek üzerindeki örüntüye benzemiyor mu?" diyen resimleri ele aldı.
Turing went around showing people pictures saying, "Doesn't this look a bit like the patterns on a cow?"
Çünkü, bir ineğin örüntüsüne gerçekten de benziyorlardı, ve ineklerin bunun gibi veya herhangi bir alacalı desene sahip olmasının bir nedeni de budur.
They did look like the patterns of a cow, and that's one of the reasons why cows have this dappled pattern or whatever.
Aslında, Turing'in basit leke ve çizgilerinin ötesine geçerek hiç bir yerde olmayan nefes kesici güzellikte yapılar ve örüntüler yarattılar.
In fact, they go beyond Turing's simple blobs and stripes to create stunningly beautiful structures and patterns out of nowhere.
Ve bu yüzden, çok ama çok hafif gözüken bir çözelti bu hayranlık uyandırıcı dalga kayma ve spirallerden oluşan örüntüleri ortaya çıkarıyor.
And so, from what looks like a very, very bland solution emerge these astonishing patterns of waves and scrolls and spirals.
Turing ve Belousov'un bulmuş oldukları türden örüntülerin hiç bir dış etki olmaksızın kendi dinamikleriyle ortaya çıkmaları külliyen bir tabuydu.
The idea that patterns of the kind Turing and Belousov had found could appear of their own accord, without any outside influence, was a complete taboo.
Belousov'un kimyasalları ve hava olaylarının örüntüleri kadar açıkça farklı fenomenlerin ortak neyi var?
What do phenomena as apparently different as the patterns in Belousov's chemicals and the weather, have in common?
Sistemde ufak bir oynamayla, bu tuhaf ama daha çok da güzel desenler ortaya çıkmaya başlıyor.
With just a slight tweak to the system, these strange and rather beautiful patterns begin to emerge.
Fakat Alan Turing gibi, Mandelbrot'un da doğanın gizli örüntülerini görmekte doğuştan kabiliyeti vardı.
But, like Alan Turing, Mandelbrot had a gift for seeing nature's hidden patterns.
Turing desenleri, Belousov tepkimeleri, Mandelbrot fraktalları hepsi de, altta yatan derin bir doğal prensibin işaret tabelalarıdır.
Turing's patterns, Belousov's reaction and Mandelbrot's fractals are all signposts pointing to a deep underlying natural principle.
Çalıştırdığınız her sefer, üretilen örüntüler küçük farklar taşır.
Each time you run it, the patterns produced are slightly different.
Evrim, bu örüntülerin üzerine inşa olmuştur.
Evolution has built on these patterns.
Nereye baksanız, doğanın öz-örgütlenme örüntüsünü kullanan evrimi görebilirsiniz.
Everywhere you look, you can see evolution using nature's self-organising patterns.
Bir kez, üzerinde gerçekten örüntü bulunan organizmalarınız oldumu, bunlar, süreç tarafından lehe veya aleyhe seçilebilir, ki seçme işlemleri esas geri-bildirimlerdir.
Once you have organisms that actually have patterns on them, these can be selected for or selected against by processes which are essentially feedbacks.
Her yerde gördüğümüz bu güzel örüntüler içinde bu gerçekler örtülüdür.
Implicit in those facts are these beautiful patterns that we see everywhere.
Uydu üzerinden sesi dijital sinyale çevirdiğini saymazsak evet.
Except it matches voice patterns to digital signals over satellite feeds.
Geometrik kalıplarda kristalleşerek sekiz temel kaya oluşturucu mineral hâline gelirler.
They crystallize in geometric patterns to form the eight rock-forming minerals.
O kadar da zor değil, sadece saldırmak için doğru yolları ara.
Just look for the patterns, lines of attack.
Doğru yolları ara.
Look for the patterns.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]