Payne translate English
598 parallel translation
- Günaydın Bay Payne.
- Good morning, Mr Payne.
- Önemli bir şey değil Bayan Payne.
- Nothing to be alarmed about, Mrs Payne.
Bayan Payne, kendim için umursamıyorum.
Mrs Payne, for myself I don't care. Mm-hm.
- Sen söyle Payne.
You'd better tell him, Payne.
Kira ne kadar olur Payne?
How much rent would it be, Payne?
Bay Payne gelmiş.
Hey, it's Mr. Payne.
Nasılsınız Bay Payne?
How are you, Mr. Payne?
Ada, Ada, Bay Payne'e bir bardak su ver.
Ada, Ada, get Mr. Payne a glass of water.
Her nedense yüce Tanrı toprakta artık bir şey yetiştirmemizi istemiyor.
You know, Mr. Payne, why, it looks like the good Lord don't want us to grow things in the earth anymore.
Düşündüklerin Bay Payne'in umurunda değil.
Mr. Payne don't care nothing about what you think about that.
Adım Marvin Payne.
My name is Marvin Payne.
Pekala Bay Payne.
Very well, Mr. Payne.
İzninizle Bay Payne.
Pardon me, Mr. Payne.
Pekala Bay Payne, özel tarife.
Very well, Mr. Payne, the special rate.
Payne Havayolları.
Payne Airlines.
- Ben Marvin Payne, başkanıyım.
I'm Marvin Payne, the president of it.
Payne Havayolları, başkanın ofisi.
Payne Airlines, office of the president.
Söylesene, Marv, Payne Havayolları hissedarları, izin istiyor...
Say, Marv, as a stockholder in Payne Air, is it permitted to ask...
Payne Havayolları daima bunu söylemiştir, endüstride rahatlık için oturmalıyız.
It is said of Payne Air that our bucket seats are the most comfortable in the industry.
Kaptan Payne, bunlar Bay ve Bayan Goodrich.
Captain Payne, this is Mr. And Mrs. Goodrich.
Kaptan Payne, havayolunuz sayesinde yolculuğumuz çok keyifli geçecek.
Captain Payne, we're sure gonna enjoy our trip on your airline.
- Payne Havayolları hemen dışarıda.
Right outside, Payne Airlines.
- Kargo uçağı ile gidiyorum, Payne Havayolları ile.
I'm going on a freight plane, Payne Air.
Bay Payne, bu Bay Caslon.
Well, Mr. Payne, this is Mr. Caslon.
Bay Caslon, başkanımız ve kaptanımız Bay Payne ile tanışın.
Mr. Caslon, meet our captain and president, Mr. Payne.
Parayla Payne Havayollarına 4 motorlu bir uçak alınabilir.
Money would buy Payne Air a four-engine airplane. That would make me happy.
Burbank, California, Payne Havayolları adresine gönder. ama acele etmene gerek yok.
Well, the address is Payne Airlines, Burbank, California, but there's no hurry about it.
Payne Havayolları hissedarlarına cevap verebilecek misin?
Now, as a stockholder in Payne Air, does that answer your questions?
Bay Baker ve Bay Payne!
Mr. Baker and Mr. Payne!
Bay Payne.
Mr. Payne.
Bay Payne, hemen sizinle konuşmalıyım.
Mr. Payne, I've got to talk to you right away.
Bay Payne, Iütfen...
Mr. Payne, please...
Bay Payne, yolculuğa devam edemem, bunu yapamam.
Mr. Payne, I'm not going to continue this trip. I can't.
Benimle gelin Bay Payne, size anlatmaya çalışacağım.
Well, come with me, Mr. Payne, and I'll try to tell you.
25 yıIdır evliyiz Bay Payne, ama hepsini unuttum. İtibarımı, vazifemi...
We've been married for 25 years, Mr. Payne, but I forgot all that, my duty, my reputation...
Hırsızım Bay Payne.
I'm a thief, Mr. Payne.
Çok yakında Payne Havayolları yeniden kalkışa geçecek.
Pretty soon Payne Air will be on the march again.
Bullets, Payne Havayollarında, kahvaltı, öğle ve akşam yemeklerini aynı anda yiyelim, tamam mı?
Look, Bullets, from now on in Payne Air, let's have it breakfast, lunch and dinner, shall we?
Payne Havayollarını sorumlu tutuyoruz.
And we hold Payne Air responsible.
- Göndereceğiz Bay Payne.
We will, Mr. Payne. We will.
Bu Payne Havayollarının sonu mu?
This the end of Payne Air?
Ne kadar hesaplasamda anlamı yok, bu Payne Havayollarının parasız olduğu anlamına geliyor.
No matter how I figure, it all adds up that Payne Air is just about broke.
Payne Havayollarını neden satın aldığını öğrenmek istiyorum.
I want to know why you bought Payne Air.
Düşündüm ki eğer bunu yaparsam daha iyi cihazlar satın alabiliriz o zaman Payne Havayolları, daha büyük bir havayolu olur ve herkesin çok parası olur, böylece hiç kimse evlenmek için 1954 yıIına kadar beklemek zorunda kalmaz.
Well, I thought if I did that, that we could buy some new equipment and all sorts of things, and then Payne Air would be a big airline, and everybody'd make a lot of money, and then no one would have to wait until 1954 to get married.
Payne Havayollarının başkanı olarak, benim gibi mali gücü yüksek bir eşin olabilir.
And as president of Payne Air, you'd be able to afford a wife, even me.
Sana haber vereyim, Payne Havayollarının başkanı değilim.
Well, I've got news for you. I'm not president of Payne Air.
Artık Payne Havayolları senin, eğer kalırsam...
Now that you own Payne Airline, if I stay around...
Hey, Prexy, eğer Payne Havayolları uçacaksa, uçuş planı yapmalıyız.
Hey, Prexy, if Payne Air is going to take off, we gotta file a flight plan.
Payne, telsizini bölük frekansına al.
Payne, your radio'll be on Company frequency.
Payne, O'Hashi'ye bu defa ulaşmaya çalış.
Payne, see if you can get me O'Hashi this time.
Payne.
Payne.