Peux translate English
16 parallel translation
Elden ne gelir.
J'y peux rien.
Gerçekten vermek isterdim... ama dediğim gibi. Hayır canım. Çok sıkışık durumdayım.
Non j'peux pas je suis vraiment cassée.
- Nasıl yardım edebilirim?
- Je peux vous aider? - Um, we're just- -
Bizi, karımı ve oğlumu bulacağımız yere götürür müsün?
Peux-tu nous conduire Can you take us to find my wife and son?
Bizi, karımı ve oğlumu bulacağımız yere götürür müsün?
Peux - tu nous conduire Can you take us to find my wife and son?
"Putain, je suis en forme et je peux te dire que tu vas aimer ça".
Putain, je suis en forme et je peux te dire que tu vas aimer ça.
Je ne peux même pas le prononcer.
Je ne peux même pas le prononcer.
Telefon açalım mı?
Je peux lui telephoner?
Ken? Nefes alamıyorum.
Je... peux plus respirer.
Pierre, Nikki ile bir dakika konuşabilir miyim lütfen?
Pierre, est-ce que je peux avoir un minute avec Nikki, s'il vous plaît?
Aranıza ben de katılabilir miyim?
Est-ce que je peux vous joindre dans votre partage?
Hayır, kalamam.
Non, je peux pas rester.
peut-etre que je peux pratiquer mon francais avec vous?
Er, peut-etre que je peux pratiquer mon francais avec vous?
Rica etsem... Önemli değil matmazel. İngilizce biliyorum.
Um, peux-tu... oh, it's all right, Mademoiselle.
Tabii ki.
Bien sûr, je peux.
Oturmanıza yardım edeyim.
Je peux vous aider à vous asseoir?