English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ P ] / Phish

Phish translate English

54 parallel translation
Garbage, Phish, Blur...
I'm into Garbage, Phish, Blur.
- Phish Food.
- Phish Food.
Phish Food?
Fish food?
Üzerinde düşündüm ve bir kutu Phish Food dondurması yedim.
Well, I thought about it, and... and I ate a whole container of Phish Food ice cream.
Bir kere oraya çıktınız mı aşağı herhangi bir şey için inemeyeceksiniz.
Once you're up there, you can't come down - Not for a Phish concert, not even for Burning Man.
Phish dağıldı.
Phish broke up.
Phish reçeteyi görmezse buradan gideriz!
If Phish don't see a prescription slip, we are out of here!
Phish'ten duymak zorunda kalıyorum.
I had to hear it from Phish.
Lütfen, sen o aptal şiirini okurken sanki onlar gidip... bir yığın Phish plağı dinleyecekler.
Please, like they want to go listen to a bunch of Phish records while you read your lame-ass poetry.
Ama bir keresinde, "Phish" grubunun turnesini takip ederken ki, bayılırım onlara her neyse, iğrenç bir Beamer kullanan adam beni almak için durdu.
However, this one time I was following this Phish tour... Man, I just love those guys... So this guy, anyway, driving this really bitching Beamer stops for me.
O cuma gecesi "Phish Takho" ilk sahne performansını sergilemişti.
That Friday night, Phish Tahko gave its debut performance.
"Phish Tahko" için, sevenlerine yeni bir ziyafet verme vakti gelmişti.
It was time for Phish Tahko to feed its fans once again.
Phish Tahko yaşıyor.
Phish Tahko lives.
Ve en son Phish Tahko'nun sahne alışının aksine bu kez, ön masada oturan hatunla, gösteriden sonra yatacak olmanın ne güzel bir şey olduğunu düşünmüyordum.
And unlike the last time Phish Tahko played, I wasn't thinking about how nice it was going to be to have sex with the girl in the front row.
Phish Tahko!
Phish Tahko!
Bak, sırf o Birkenstocks ayakkabıların ve Phish tişörtünle gelmiş olman buna sadık olman anlamına gelmez.
Look, bro, just'cause you come in here with your Birkenstocks and your Phish T - shirt doesn't mean you're devoted.
Birkenstocks ayakkabılarımı, Phish tişörtümü
You know, I'll take my Birkenstocks and my Phish T - shirt
Bütün bir Phish albümünü dinledim ve berbattı.
I listened to a whole Phish album, and it sucked!
Sakin ol dostum.
Take it easy, phish.
O otobüsün Phish konserine gittiğini mi sanıyordun?
Did you think that bus was going to a Phish concert?
- Biz Phish showda tanıştık.
- We met at a Phish show.
Bir yaz boyunca, ızgara tavuk satıp, Phish'i izlemiştim.
Oh, I sold veggie burritos and followed Phish one whole summer. It was fantastic.
Bir yaz boyunca, ızgara tavuk satıp, Phish'i izlemiştim.
I sold veggie burritos and followed Phish one whole summer.
Yunus.
Phish.
- Şerefe. Phish adındaki grubu takip ettim, "Ph" ile yazılıyor.
I followed that band Phish, spells it with a P-H.
"Vermont kökenli bazı mezunlar 96 mezunu'Brokoli'Rob Blatt'in Phish's Trey Anastasio ile düet yaptığı süt lobisinin yeni farkındalık şarkısı" Kalsi-yumiyum "u eyalette dinleyebilirler."
"Some Vermont-based alums can hear'Broccoli'Rob Blatt,'96, " in the state milk lobby's new milk awareness song Calci-yum, " featuring Phish's Trey Anastasio.
Kaçak içkilerini üzerimize fırlatırlardı.
They'd pelt us with their Phish bootlegs.
Beyaz BMW'si olan, Phish dinleyen bir doktor mesela.
Some doctor who drives a white BMW and listens to Phish.
Dört tane dondurmalı tatlı, dört donmuş tako sekiz donmuş sığır eti.
FOUR PINT PHISH FOOD, FOUR FROZEN TACO, EIGHT FROZEN ROAST BEEF DINNER.
- Phish gösterisi.
- A Phish show.
Hayır, Phish gösterisi.
No, a Phish show.
Phish adında grup var ya.
Like the band Phish.
- Balık.
- Phish.
Şu konseri bitir ve harekete geç.
Chuck, Casey needs us. Wrap up the Phish concert, make a move.
33 yaşında, hala ailesi ile yaşıyor, ve en az 200 Phish * konserinde bulundu.
He's 33 years old, still lives with his parents, and he's been to at least 200 Phish concerts.
Merak etme Cath. Göte yumruk sokma muhabbetlerini arka bahçede yapıyorum. - Adam'ı buraya göndermen lazım.
I really wanted my independence, but for me, that meant running away and following around the band phish.
Bağımsızlığımı çok istiyordum ama benim için bu ; kaçıp Phish grubu nereye giderse onu takip etmek demekti.
Now I feel like I stole from Greenpeace. [Laughs]
Ya Bob Marley'in veletlerinden daha çok ot çeken keş bir çocuğun olacak ya da babasının defterini dürecek tatminsiz bir çocuğun olacak. Tüm bu saçmalığın parçası değilim.
You got the wide-eyed stoner kid who's hitting the gecko bong more frequently than one of Bob Marley's kids at a Phish concert or else you have the disaffected rich kid who's gonna show my dad that I'm not part of the whole machine.
Müzik grubu olan Phish'i takip ediyor.
- He's following Phish, as in the band.
- Phish orada konser veriyor.
- Phish is playing a show there.
Ben de tam olarak Phish'in solisti sayılmam, ama ne derler bilirsin. Mekandaysan...
I'm not exactly the lead singer of Phish either, but you know what they say- - when at retreats...
Bir kaç Phish konserine gittim. Dur.
I did go to a couple of phish concerts wait.
Burası berbat kokuyor.
Smells like a phish concert out here.
Phish yeni turnesine Vermont'taki bir uçak pistinde başlıyormuş diye duydum.
But that doesn't change the fact that you're suffering from some sort of mental illness. I hear Phish are kicking off their next tour at an airfield in Vermont.
Bu adam Phish konserinden çıktığımda tanıştığım bir uyuşturucu satıcısı.
- Yes. - This guy is a dealer I met in a parking lot after a Phish concert.
Phish grubuyla yollarda olan duruma ne demeliyiz?
And then what about when you were on the road with the band Phish?
Aman Tanrım, bu Phish bootleg mi?
Oh my God, is this a Phish bootleg?
D'Angelo'nun turnelerinde peşinde dolaşacağım beyazların kovaladığı grup Phish gibi. "Fish" in yanlış yazıldığı grubu.
I'm gonna follow D'Angelo around like them white people be following that band Phish, where they spell the word "fish" wrong.
Genç bir erkek olduğunuzu ve " Phish konseri hakkında yazdıklarını gördüm. GAZETECİ
You know, I mean, imagine being a teenage boy, and, like, you get this random email saying, you know,
Gitmek ister misin? " ya da" Sana 1000 dolar gönderebilirim "
"i saw your posting about the phish concert, and, uh, how would you like to go?"
Phish, Dave Matthews.
- Phish. Dave Matthews.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]