Pickup translate English
1,885 parallel translation
Bir kamyonet geliyor.
Hey hey, here's comes a pickup truck. Oh, that's good.
Kamyonet veya arazi aracı.
It's a pickup truck or an SUV.
Pikabımızı orada bırakmıştık.
That's where we left our pickup.
Kamyonetimi çalmaya mı çalışıyorsunuz?
Trying to steal my pickup?
Buna bir de traktör ekle, al sana bir türkü.
throw in a pickup truck, and we've got a country song.
O hastanede yatarken Chevy pikapı, bir akçaağacın altında motoru hiç çalıştırılmadan aylarca durdu,
While he recovered in the hospital, his Chevy pickup sat for months under a maple tree, the motor not running.
Güneş battıktan sonra da kamyonetime atlayıp dereye çırılçıplak yüzmeye gidebiliriz.
And after the sun's down, we can all pile in my pickup and go skinny-dipping down at the creek.
Geçen hafta bir maçta tanıştık.
Met him at a pickup game last week.
Ölüm ani olmuş, ama kamyonetinde biraz kan bulduk.
Death was instantaneous, but we found some blood in his pickup truck
Garajdaki tüm bu eşyalar pikaba sığacak mı? Muhtemelen hayır.
Is all that stuff in the garage gonna fit in my pickup probably not.
Silahları buradan almamı. Liam adında birinden.
Weapons pickup here, a man named Liam.
- Günübirlik gruplarla mı?
Pickup bands?
Aldıktan sonra beni ara.
Call me after the pickup.
Her on günde bir, aynı miktarda alacak.
He's gonna make the same pickup every ten days.
Tellerin yanındaki mavi pikap'lı adama ne dersin?
The guy at the fenceline on the blue pickup truck?
Şimdi bana adamın kanatlandığını söyleyeceksin, değil mi?
Yeah, you're gonna tell me a guy on a rice burner made the pickup, right?
Beni tavlamak için çok hikaye duydum ama senin ki tam altın portakallık.
Man, I've heard some pickup lines, but yours takes the blue ribbon.
Tavlama repliğin mi bu senin?
Is that a pickup line? Ah!
Kamyonetini satmış ve üzerine bir av tüfeği bir 32mm, bir 9mm silah almış.
Sold his pickup truck, and also registered to him are a 9 mm, a.32 and a hunting rifle.
Silah almaya hazır.
The weapon is ready for pickup.
- Ben onları durağa bırakıyorum.
I'll take them to their pickup spot. - Okay.
2. kayıt.
Two pickup.
Brown için gelen postalar, lütfen.
Pickup for brown, please.
Seni alacakları yeri öğrendin mi, Mikey?
You get the pickup location, Mikey?
Bütün tavlamalarımın başarılı olduğunu biliyoruz ama ya bir S.H.B.
We all know my pickup was successful, but was our S.H.B.
Sen anlamadan, tavlama olaylarına baştan başlama zamanı geldi.
You know, and before you know it, it's time to get back in that fucking pickup line all over again.
Çöp 4 : 00'de toplanıyor.
- Good to know. "Garbage pickup is at 4.00."
Ve devamlılığı sağlamak mümkün olmayacaktır.
After that no pickup shots would be possible.
Kullanmıyor ve benim kamyonetimin yanına bile yaklaşamayacağını da biliyor.
He doesn't and he knows not to come near my pickup.
yani, o garaj yolunda geri çıkıyordu sana koltuğun altındaki silahı çektiği zaman.
He was bac... When he pulled a gun on you from underneath the seat of his pickup.
Pikap geliyor.
A pickup truck is coming.
- Ve sonra arabada biftekle içki içtim.
... and then I got t-boned by some drunk in a pickup.
Ayrıca Deerfield polisine haber ver kadının kamyoneti için arama bülteni çıkarsınlar.
And have the deerfield p.d. Issue a bolo on the woman's pickup truck. okay.
Ayrıca adını siyah kamyonet kaydı için Motorlu Taşıtlar Departmanı'nda da aradım.
Plus, i ran her name through the d.m.v. For registration of a black pickup truck.
Sen de bir kamyonetin arkasında gitar çalıyordun, değil mi?
You sitting on the back of a pickup, strumming'your first guitar.
Ayrıca şüphelinin 30lu yaşlarda bir beyaz olduğunu... ve kırmızı kamyoneti olduğunu söylemiş.
He also said the suspect was a white man in his 30s and drove a red pickup truck.
1976'ya kadar kırmızı kamyoneti varmış, sonra satıp siyahını almış.
He had a red pickup until 1976, when he bought a black one.
- Sıcak hava balonu, deve ve tavuk dolu bir kamyonet gibi komik ulaşım araçları kullandığım bir klip?
Me using funny modes of transportation Like a hot air balloon and a camel, And finally a pickup truck full of chickens?
- Bu basit bir tekrar çekim.
This is a simple pickup shot. Hold on a second.
Detektif Scanlon'ı aradın ve aracın tarifini verdin değil mi?
And you described the vehicle, right? A blue pickup.
Ama sanırım şu kısmını seveceksin.
Turns out our bank robber showed up in a blue pickup truck.
Acil Durum Ekipleri'ni adrese yönlendirin.
- Get ESU over to the pickup address immediately. - You got it.
Portatif kabinli bir minibüs ya da kamyonet kullanıyor.
WE BELIEVE HE IS DRIVING A VAN OR A PICKUP TRUCK WITH A REMOVABLE CAB.
Birkaç gün önce, öylesine bir oyunda X-Man'i bile yenmişti.
He even beat the X-Man the other day in a pickup game.
Tamam, tamam. Çöp günü için deliye dönmek, çılgınlık gibi görünüyordur. Ama kesinti olduğundan beri 2 haftada bir kere çöp topluyorlar.
Okay, okay, I know it probably looks insane to be so nuts about trash day but, see, due to cutbacks trash pickup only happens once every two weeks.
Bu yardım hattı gibi olacak ama tanıştığımızdan beri kimseyi havaya uçurmadım.
This is going to sound like a pickup line, but I haven't blown up anyone since we met.
Oha! Geçip ileri gideceğiz!
For large items we will arrange pickup from your door!
Sen kes sesini.
You were 15 minutes late to your pickup last night.
Öğrendiğim iyi oldu.
- Garbage pickup's at 4.00.
... Millet, "Altın Pezevenk" ödülünü alan DJ Slickbone'u takdim etmekten gurur duyarım!
He even beat the X-Man the other day in a pickup game.
Tamam mı?
You can send your people over for a pickup as soon as we're settled.