Pimpin translate English
59 parallel translation
Pezevenklik bizde aileden var.
Pimpin'run in my family.
Ben Skippy'im, bebek.
I'm still pimpin'.
Okulunu bitirmeni istiyorum, Çünkü eğitimin olmadan ancak bu sokaklarda uyuşturucu kadın ticareti ve eddie murphy'nin korumalığını yaparsın.
I want you to finish school,'cause without an education the only work you're gonna get is sellin'drugs, pimpin'women or workin security for Eddie Murphy.
Orada ağrı kesici ve aspirin yazarak kendini köreltip duracak mısın?
You're gonna sit up there in Dogpatch... and piss away your talent on what, setting'bones and pimpin'aspirin? - ls that what you're tellin'me?
Haydi, bayanlar, şu lavukluğun icabına bakmaya gidelim.
Ladies, let's go handle this pimpin'.
Hey, seni geçen gece kulüpte pezevenklik ederken gördüm, pezo.
Hey, I seen you at the club... pimpin'the other night, there, pimp.
Ve sana diyorum, orada senin pezevenklik ettiğini duydum ve bundan haberin olsun.
And I'm tellin'you, I heard you in there pimpin'... and I'm lettin'you knowthat.
Yoksa üç kuruşa mekanı satmak mı?
OR PIMPIN'OUT YOUR PUB FOR A QUICK BUCK?
- Güzel vakit geçiriyoruz. - Evet, doğru.
- This is really a pimpin'good time.
Bu harika parti için çılgın bir alkış. Şu yakışıklı ve çılgın çocuklara bakar mısınız Lambda Omega Omega'dan.
Mad props for this pimpin'good time... go out to those hung and handsome bad boys... of Lambda Omega Omega.
Bu oyun değil Pezevenklik kolay değil
This ain't a game And pimpin'ain't easy
Orlando'daki göt, şu kulüpteki.
Pimpin'- ass Orlando, from the club.
Burası tam bir pezevenk işi, P. Diddy.
This place is big pimpin', P. Diddy.
Şu haline bak. Pek şıkız.
Check you out, big pimpin'.
Cadillac kapılarını çarpıp kapıyordum ve çoğu fahişenin pezevenkliğini yapıyordum... sen babanın etrafında yüzdüğün zamanlarda.
I was slammin'more Cadillac doors and pimpin'more ho's while you were still swimming around in your daddy's nut sac.
Sen git, parkta oyna!
You go play ball with those pimpin'punks!
Gömlek için çok sağ ol.
Hey, look, thanks for the Jacob, Big Pimpin'.
Böyle yürür bu işler Gevşetilmez asla dizginler
That's the way the game goes Gotta keep it strictly pimpin'
Pezevenk amcam beni bu işe soktu sonunda
Then my pimpin'ass uncle Put me up on the game
Orospulardan para toplamaya Pezevenkliği belletti bana
Collectin'from the ho's Turned me on about pimpin
Aracımı süslediğin için teşekkürler Hayley.
Thanks for pimpin'my ride, Hayley.
Yataktan kalk bakalım koca oğlan!
Rise and shine big pimpin.
Onların istedikleri yeteneklere sahibiz taş atarız, pezevenklik yaparız, hayatta kalırız.
You take the skills that they forced on us - slingin', pimpin', survivin',
Bahis, kumar, kadın satışı neden herkes bunların parasının sana aktığını söylüyor?
Dealin', pimpin', runnin'numbers. Why's everybody whispering this flows up to you?
Evet, düzelt.
Yeah, pimpin', pimpin'.
İşte bu yüzden sen bana anlatacaksın, pezevenkler kralı ve hiçbir şeyi atlamazsan daha iyi olur.
That's what you're gonna tell me, big pimpin'. And you better not leave out a thing.
Tamam millet icraata geçiyoruz.
So yeah, homes, we pimpin'.
Hacılar iyi düzüşüyormuş!
Haji be pimpin', yo.
Kodoş Jake'i iki gündür gören olmamış ve paranı da buraya getirmedi.
Ain't nobody seen Pimpin'Jake for two days and he ain't been by here with your money.
Git Kodoş Jake'i benim bagajdan çıkar.
Get Pimpin'Jake out of my trunk.
Pezevenklik mi yapıyorsun?
you be pimpin'?
Öyle ha deyince pezevenk olamazsın, çaktın köfteyi?
now see, you think you a pimp, but you can't be pimpin', know what i'm sayin'?
Pezevenklik kolay iş değil.
Pimpin'ain't easy.
N'aber,
What's up, pimpin'?
işyeri, Grosse Point Farm'da klip çektiğini söyledi.
Well, his office says he's shooting a video Down at grosse point farms. Big pimpin'.
Yanlış anlamayın ama bence o şapka gayet şık.
Ok, well, you know what? Forgive me but I think that hat is pretty pimpin'.
Charlie bana kocasının bunu sana pazarladığını söyledi.
Charlie told me that her husband was pimpin'her out to you.
Şunu tut canım.
Hold that, pimpin'.
Yürümeye devam et, pezevenk.
Keep it moving, pimpin'.
İyiymiş.
Straight pimpin'.
Büyük pezevenlik, değil mi?
Big pimpin', right?
Evet, Big Pimpin'!
big pimpin'? it's big pimpin'!
Kulübe gidiyor, dolanıyor Diddy gibi
Rolls up in the club, pimpin'like Diddy
- Çok sağ olun, efendim.
Well, thank you, pimpin'playa.
Arabamı modifiye ediyorum.
Pimpin'my ride.
Günlük giysileri ise kalın tişörtlerden, kısa kollu gömleklerden ve şortlardan oluşuyor. - Bugün dışarı çıktım ve gömleğime yumurta dökmemek için elimden geleni yaptım. Smokin giyemedin mi?
Mr. Sandy Cohen and his sensible suit check you out, big pimpin suits and then for more casual looks we'll do polo shirts short sleeved t-shirts, board shorts, stuff like that today I went out an I just tried to make sure there was no egg or anything on my shirt
Bu herif tam bir pezevenk.
Look, that's real pimpin'. Now, that's pimpin'.
Çabuk çabuk Ne oldu?
Yo, Big Pimpin', can you hide us?
cunku tek gereken Tanri'nin dogru olmasi.
Anyway, revered ones... pimpin'the little ones... who need God to be true.
Ek iş olarak bazılarına pezoluk yapmakta sorun yok ki.
Ain't nuttin'wrong with me pimpin'some boy on the side.
Big Pimpin'?
i don't know!