Pis herif translate English
473 parallel translation
Seni pis herif...
Why, you dirty little...
Pis herif.
Little drip.
Pis herif.
Wretch
Pis herif!
Louse!
Seni pis herif!
You louse!
Pis herif!
You scum!
Acele et, pis herif!
Hurry up, creep!
Beş para etmez pis herif!
Lousy, rotten good-for-nothing!
- Ben buna pis herif derim.
- That's what I call a louse.
Yapma şunu. Beni ne hakla ellersin, pis herif.
Hey, get your hands off me, you horrible man!
Pis herif.
You're awful!
Çık dışarı pis herif, korkuyormusun?
A back-shooting coward who won't face me!
Pis Herif!
Silly clot!
Bir sürü pis herif, ama daha iyisini bulamadım.
They're a dirty-looking lot, but it's the best I could fiind.
Buraya gel, pis herif.
Come here, you fink.
- Beni rahat bırak pis herif.
- Leave me alone, rube.
Emirleri duymadın mı, pis herif?
Didn't you hear the orders, you swine?
Pis herif!
Swine!
İşte böyle olursun pis herif.
Take that, you great git!
Pis herif!
You crazy punk!
Sonra da- - Seni pis herif!
You know that?
Konuşmayı kes de yap şunu, pis herif.
Quit talking, you ugly bastard, and do it.
Pis herif.
Dirty old man.
Al bakalım pis herif.
Okay. Okay, freak?
Cevap ver pis herif!
Answer, you piece of shit!
Yapma pis herif!
Stop it, you dirty bastard!
Seni pis herif!
You sheep's cunt!
Pis herif, beni aptal mı sanıyorsun? !
You think you can fool me with that crap!
Geç arkaya, pis herif.
I got it now. Get in the back, punk.
Pis herif!
The bastard!
- Pis herif yüksek hızda gidecek.
That son of a bitch is gonna highball.
Hey, dokunma bana pis herif!
Hey, don't fuckin'touch me, scumbag.
Pis herif.
A bouncy little duckling.
Sonra bana kızıyor pis herif...
You got me in trouble!
Beni yalnız bırak seni pis herif!
Leave me alone, you dirty man!
Uzak dur bakalım, pis herif.
Wait. Back off, scamp.
Pis herif.
Scab.
Pis herif!
You asshole!
Defol pis oğlancı... bok herif!
Bugger off... you shit
- Pis herif!
Dirty bastard!
Kıyaslarsak o ~ seni pis, deli herif!
Compared to you he was - you rotten, insane brute! Leyden :
Willie kuşkulandığında pis bir herif olur.
Willie's a bad hombre when he gets suspicious.
Seni pis herif!
You dirty louse!
Nefret ediyorum! Seni pis, sarhoş, bencil, yaşlı herif!
I hate you you dirty, drunken, selfish old bastard.
Seni pis herif.
Bastard!
Pis ihtiyar herif.
The dirty old man.
Pis herif.
Dirty rat.
Şimdi çek kıçını yukarı... seni pis, sefil, aşağılık herif.
Now, get your ass up here, you dirty, miserable, no-good son of a bitch!
- Pis herif.
You... dirty man.
Şu herif bu sıcakta çok pis kokuyor.
That guy... smells absolutely ripe in this heat.
Seni pis, kokuşmuş, sinsi herif.
You dirty, rotten, little snitcher.