Pokey translate English
229 parallel translation
Hokus pokus.
Hokey, pokey.
Neredeyse senin o cicili bicili mucizene inanacaktım senin gibi bir kadının değişeceğine dair.
I almost believed in that little hokey-pokey miracle of yours... that a woman like you could ever change her spots.
Bu da pokey.
This here is Pokey.
hey pokey bu insanlar çılgın değil mi? bir adam diğerini ne için yakalar.
Crazy, ain't it, Pokey, what one man will do to catch another?
kes sesini aptal pokey, işini senden daha iyi bilir.
Quit dragging your feet. Pokey don't like it no more than you do.
Hapishanede uçakların olduğunu mu düşünüyorsun?
You think they have airplanes in the pokey?
Zırva ve palavra.
Bunk and hokey-pokey.
Bence ufak kovboy doları haketti.
I think this old cowboy has earned that pokey.
Çocuklara eski günlerle ilgili küçük bir masal anlatıyorum.
Feeding the kids hokey-pokey about the old days.
- Bu masal değil.
That wasn't hokey-pokey Matt.
Sorarım sana 10 yıl hapis yatmanın nesi komik?
And I ask you what's funny about going to the pokey for 10 years?
Ne bileyim, dün gece kapıya bir polis gelmişti tek bir kelime etseydin kodese gitmiştim.
Well, like, last night, a cop's at the door, one word from you and I'd be in the pokey.
Ben Paris'e varana kadar zindanda kalacak.
He stays in the pokey until I'm safely in Paris.
Mr. Ballinger, hotelde devam eden pokey oyunundan haberdarsınızdır.
Well. Mr. Ballinger. you seem to be aware of the poker game going on at the hotel.
Şu kılıksız saçmalığı kes, canım.
Stop this pokey nonsense, dear.
Evimde üçkâğıt istemiyorum.
There will be no hokey-pokey in my house.
Hapiste fazla zaman geçirmedin, değil mi, evlat?
You ain't pulled much time in the pokey, have you, son?
Bu hapishanede birinin nasıI kaçılacağına dair fikri olmalı.
Somebody in this pokey must have an idea how to bust out.
Hapiste içi içini yiyordur.
Eating his heart out in the pokey.
Ama yaşı olmayan bu yüzlerin bu kırılgan ve çelimsiz çehrelerin bu kambur, gri sırtlıların sana ne kadar yakın olduğunu hissedebiliyor gölgelerini takip ediyor, gölgeleri oluyor saklandıkları o küçük deliklere gidiyorsun ;
But these faces without age, these frail or drooping figures, these hunched, grey backs, you can feel their constant proximity, you follow their shadows, you are their shadow, you frequent their hideouts, their pokey little holes,
Çok sessiz ve son derece sıkıcı olur sanmıştım.
I thought it would be awfully quiet and pokey.
Genç İtalyan hanımlar çok sıkılıyor olmalı.
Young Italian ladies must have a pokey time of it.
O zaman hapishane için hazırlansak iyi olur.
Well, we'd better get ready for the pokey then.
Evine gittiniz mi?
Did you go for the pokey?
Bu sudan çıkan
You do the hokey-pokey and you turn yourself around
Hadi ama, Pokey, biriyle konuşmaya ihtiyacım var.
Come on, Pokey, I need to talk to somebody.
Pokey!
Pokey!
Pokey, Pokey, benim sinüsüm!
Pokey, Pokey, my sinuses!
Pokey! Ah!
Pokey!
Kodes.
Pokey.
"Pokus."
'Pokey.'
Sence "Pokus" nasıl?
What do you think of'Pokey'?
- Pokey'yi alma vakti mi geldi?
- Time to pick up Pokey?
Boolie bu konuda konuşmaktan hiç hoşlanmıyor.
BooIie's being real pokey about it.
Üçkağıtçı ajans, saçmalık.
Pokey little agency, it's ridiculous.
- Boşver.
- Pokey!
Oh, biraz kesat... ama gitgide artacak.
Oh, a little pokey... but things are going to pick up.
Geçmeye başlarız sonra polisin biri buraya geyik atar O zaman hepimiz kendimizi Mike Tyson'la aynı hücrede buluruz.
We could start to cross, and then a cop will throw a deer out here and then we'll all be in the pokey sharing a cell with Mike Tyson.
Hey uyuşuk, o arabayı nereden buldun?
Hey, pokey! Where'd you get that cart?
Bay Pokey gezmek istemiyor mu?
Doesn't Mr Pokey wanna go exploring?
Bay Pokey şu anda meşgûl.
Mr Pokey is busy right now.
Şu sıkıcı Bay Brooke?
That pokey old Mr. Brooke?
Sevgilisini kodese uğurlayan sensin.
You're the one sending your boyfriend to the pokey.
Ve hoki-poki dansı!
And the hokey-pokey.
Hadi ama pes etme.
- No, have you seen my husband? - You do the hokey-pokey and you turn yourself around
Küçük poker partisi mi?
A little pokey going on?
..
# [ "Hokey pokey" on record player ]
..
# You do the hokey pokey and you turn yourself around #
..
# [Record player] # You do the hokey pokey and you turn yourself around #
..
# [Skipping stops] # The hokey pokey #
Lawrence'i hiç sevmemiştim.
The MP who threw Lawrence into the pokey? I never did like Lawrence.