Policía translate English
52 parallel translation
Şuanda şehirdeki bütün polisler beni arıyor.
Every policía in town is looking for me right now.
Bu gece arkadaşım Jaime'in botu Estrella ile kaçacaklar.
No Carlos, no estoy borracho! Llame a la policía!
Polis mi?
Policía.
İşe karışan şerefsiz polis bu işte...
Ése es el policía hijo de puta que está involucrado...
Hey, policia!
Hey, policía!
¡ Policía!
¡ Policía!
Policía ortaya çıktığında gerillalar Brewer'ın peşindeydi.
The guerrillas were after Brewer when the policía showed up.
Victor Fuentes. Adam Kaçırma Bölümü. Adli Polis.
Victor Fuentes, Anti-Kidnapping Division, Policía Judicial.
Ne bekliyordun? Dürüst policía mı?
What did you expect, the policía to be honest?
Oranın polis şefine.
To the Jefe de Policía.
Castro'nun gizli polisinin başısınız.
Head of Castro's secret policía.
San Salvador'da böyle davranan bir polis anında ölmüş olurdu.
In San Salvador, the policía shows up like that, man... they'd be muerto.
Polis intihar olduğunu nereden bilecek?
And how do the policía know it's a suicide?
Sandy polis mi?
Sandy's policía?
"La policía." dedi.
She said, "La policía."
Polis!
Policía!
Sence polis neden bu olayı daha fazla araştırmadı?
Why do you think la policía didn't investigate this case further?
Macy hemen çık sudan Çeneni kapat sen
Macy have to leave the water now and you wear your clothes. - ¿ Qué're the swimming policía - Hey tú cállate.
Polisin damlamasına 30 saniye falan kaldı.
We've got about 30 seconds before la policía get here.
Merhaba, ben Los Angeles emniyetinden Dedektif Ochoa, bu da ortağım Dedektif Adams.
Hola, yo soy detectivo Ochoa con la policía de Los Angeles, y es mi compañera, Detectiva Adams.
Şimdi ise polis bunu onlardan almaya çalışıyor.
And now la policía is trying to take it away from them.
Bırak polis işini yapsın onlar da başka bir şey yetiştirsin.
Well, let the policía have it and they can grow something else.
Polis burayı alınca üzerinde başka bir şey yetiştireceğini düşünüyorsun.
You think that if the policía took this land That they'd grow something else on it?
Bulduğunuz merminin polis silahına ait olduğunu söylemişsiniz.
You said that the bullet you found came from the pistola of a Policía.
Peru askeri polisinden.
She's with the Policía Militar del Perú.
Polisler beni aldı.
La policía se la llevó.
O hâlde bana Albay Ana Maria Delgado diyebilirsin.
Then you may call me Coronel Ana Maria Delgado, de la Policía Nacional!
Somos policía
Somos policía.
- Evet, polis.
Policía.
Polis geliyordu.
The policía was coming.
Şimdi de polis tarafından kovalanıyorlar.
Now the guys are being chased by the policía.
Bu tip ülkelerde polisler gerçek polis olmayabiliyor.
You got to remember In these countries, sometimes the policía are not actually the policía.
Polis.
Policía.
Polisi ara, tamam mı?
Call the policía, okay?
Polisi aradık.
We call policía.
- Polis "Bu bir şehir sorunu." dedi.
- Policía say, "It is a city issue."
- Polis var.
Policía!
Katliamdan sonra polis bize savaş açtı
After the massacres, la policía waged war on us.
Ama polis kaçakçının gerçek isimini bulamadı ya da tutuklayamadı bir kaç müşterisinin 1995 yılında onu tarif ettiğini iddia ettiler.
But while the Policía Nacional were never able to uncover his real name or apprehend him, they claim that several clients described him quite consistently in 1995.
Policía Federal Ministerial.
Policía Federal Ministerial.
Polisler yıllarca kendi kuyruğunu kovalar.
The policía will be spinning around for years.
Yoksa polisi çağırırım!
iAntes de que llame a la policía!
Çünkü polise güvenmiyorum!
Because I don't trust the policía!
Yoksa şansını Bogota polisiyle denersin.
If not, you go take your chances with the Bogotá Policía.
Polis! Kaçın!
iLa policía!
Vay be!
Llame la policía!
Polise haber ver!
La policía.
Alo?
No, no, no, la policía!
Policia!
Policía.
- Evet, polis.
- Policía.