Pont translate English
141 parallel translation
Mesele, ilerideki yapının çift kuleli kilise mi yoksa köprü barı mı olup olmadığı.
The question is whether that's the church with the double tower or the Estaminet du Pont.
Beni Pont Alexandre'a getiren aşk mı yani?
Must it be love that brought me to the Pont d'Alexandre?
Barnum için üç kafalı kadını ve piyanoda "Sur le pont d'Avignon" u çalan fili bulan benim.
It is I who found the three-headed woman for Barnum and the only elephant who can play "Sur le pont d'Avignon" on the piano.
Öyle. Notre Dame, Pont Neuf köprüsü...
Yes, Notre Dame, the Pont Neuf...
Du Pont de Nemours!
Du Pont de Nemours!
- Evet, Pont Royal'in altında.
- Yeah, the Pont Royal.
Salı tutun!
Hold that pont!
- Pont Neuf fuarına iki gün var.
The Pont Neuf fair is in two days.
- Ertesi gün Pont Neuf fuarında, - Ama çok adam getir.
The day after tomorrow on the Pont Neuf, but bring a lot of men.
- Ben Pont Neuf'de çiçek satıyorum.
I sell flowers on the Pont Neuf.
Daha sonra Palmares Hapishanesi'ni havaya uçurdum, daha sonra da Pont Carlos'u. Chicacao Katedrali'ni ve Totonicapan Madenleri'ni de havaya uçurdum.
I also blew up the prison in Palmares... the bridge at Los Andos... the cathedral in Chicacao... the mines at Totonicapan.
Çabuk lütfen. Çok çabuk. 5 Rue Pont de Neuilly.
It's an emergency, come quickly.
Federal Mahkemenin kararına göre El Du Pont de Nemours,
A federal court rules that El Du Pont de Nemours and Company,
Brie, Roquefort, Pont I'Évêque, Port Salut, Savoyard, Saint-Paulin Carre de L'Est, Boursin, Bresse Bleu, Perle de Champagne, Camembert?
Pont-l'eveque, port salut, savoyard Saint-paulin, carre-de-l'est Boursin, bresse-bleue, perle de champagne
Federal Mahkemenin kararına göre El Du Pont de Nemours,
No. If I sleep, then I talk.
Gidip, Louis-Phillipe Köprüsü'nün korkuluklarına oturuyor ve kemerlerin altında bir gözüküp bir dağılan anafora bakıyorsun.
You go and sit on the parapet of Pont Louis-Phillipe, and you watch an eddy forming and disintegrating under the arches.
Pont-à-Mousson değer kaybederken, New York'un durağan seyrettiğini Fransa'nın en eski ticaret bankasının deneyimine ve uzmanlarına gözün kapalı güvenebileceğini Barbara tayfununun Florida'ya verdiği hasarın üç milyara ulaştığını Jean-Paul ve Lucas'ın kız kardeşleri Lucie'nin doğumunu müjdelemekten kıvanç duyduğunu aynı ilgisizlikle okudun.
You read with an equal lack of interest that Pont-a-Mousson was weak whilst New York remained steady, that one may have complete confidence in the experience of the oldest credit bank in France and its network of specialists, that the damage caused in Florda by typhoon Barbara would cost three billion to repair, that Jean-Paul and Lucas are proud to announce the arrival of their little sister Lucie.
"Avignon Köprüsü üzerinde dans ederiz, dans ederiz"
Sur le pont d'Avignon on y danse, on y danse
Bay Rockefeller, Bay Vanderbilt, Bay Du Pont, Bay Carnegie.
Mr. Rockefeller, Mr. Vanderbilt, Mr. Du Pont, Mr. Carnegie.
Pont-Vert, La Choco, St-Marie, Le Lorrain...
Pont-Vert, La Choco, St-Marie, Le Lorrain...
1989-1991, Paris Kenti, Dokuzuncu Köprü onarımı.
1989-1991, City of Paris, restoration of Pont-Neuf.
İsterseniz Versailles'da, yani Neuf Köprüsü üzerinde birkaç kuruş ve içki için çalabilirsiniz.
I mean, on the Pont-Neuf for drinking money.
Şu anda size Paris'teki tarihi Alexandre Köprüsü'nden canlı yayın yapıyoruz. Olivier de la Fontaine burada...
We're coming to you live from the historic Pont Alexandre in Paris, where Olivier de la Fontaine...
Size Paris'teki tarihi Alexandre Köprüsü'nden canlı yayın yapıyoruz. Fransız modasına yön veren Haute Couture Modacılar Birliği'nin Başkanı Olivier de la Fontaine burada limuzininin arkasında öldürüldü.
We are coming to you live from the historic Pont Alexandre in Paris where Olivier de la Fontaine, head of La Chambre Syndicale de la Mode et de la Haute Couture, which is French fashion's governing body,
- Du Pont kavşağında takıldım kaldım.
- I got stuck on Du Pont circle.
Yoksa yine Du Pont kavşağında mı takıldın?
Did you get stuck on Du Pont circle again?
Du Pont kavşağından uzak dur.
Just stay away from Du Pont circle.
Şu da Ponf Neuf...
That's the Pont Neuf.
Seine nehrinin kenarında altı km'lik bir kaldırım var, llc St. Germain'den Pont d'Austerlitz'e kadar.
Along the Seine, there's a four-mile walk from lle St Germain to Pont d'Austerlitz.
Pont-Neuf serisini bitirdin.
You finished your whole series on the Pont Neuf.
Pont-Saint-Esprit'te görüşebiliriz.
You'll be in Pont-Saint-Esprit.
Pont du Gard Hanı burdan ne kadar uzaklıkta?
How far is the Pont du Gard inn?
Balık havuzuna atmışlar, çılgınca değil mi?
They threw it into a fish pont, crazy eh?
Au-Change Köprüsü üstünde
On the Pont-au-Change tonight
Pont Neuf.
Pont Neuf.
Onunla, Pont Neuf'de karşılaştım.
" On the Pont-Neuf, I met..
Onunla Pont-Neuf'de karşılaştım.
" On the Pont-Neuf I met...
Onunla Pont-Neuf'de karşılaştım.
On the Pont-Neuf I met...
Carrousel Köprüsü'nden güneye gidiyor.
He's going south on Pont du Carrousel.
Pont des Arts'dan gidersen hâlâ önünü kesme şansın var.
Cut him off by the Pont des Arts.
Onlardan biri de İtalyan parfümcü Giuseppe Baldini'ydi. 30 yıl önce Paris'e geldiğinde dükkanını Pont-au-Change köprüsünün tam ortasında açmıştı.
One of them, the once-celebrated Italian perfumer, Giuseppe Baldini, had set up shop in the center of the bridge called Pont au Change on his arrival in Paris over thirty years ago.
Bildiğiniz üzere, Fransız ve İngiliz pilotlarımız Pont-à-Mousson'da çatışıyorlar.
As you know, our French and British pilots are engaged at Pont -?
Filonun geri kalanı Pont-à-Mousson'daki diğerlerine destek verecek.
The rest of the squadron will support the others at Pont -? Mousson.
"Bu Pont-Aven'in yanındaki kasaba evimizden eski bir resim."
"It's an old daub from our country house, " near Pont-Aven. "
Evet, oğlum doğduktan sonra sadece bu işlere baktım. Öncesinde durum farklıydı.
That's what I did since I had my son, you know that's what I "had." ( pont kцzbeszуl az utolsу szуnбl = nem йrtem )
Cascade Cafe'nin patronu Pierrot'nun hastanede ölüyor olduğunu söyledi.
The owner of Cafe Cascade, on Pont Dorée, told me... Pierrot is in the hospital, dying.
"Pont de Flaque"
'Pont de flaque'
Pont de Havuz...
Pont de Pool...
Pont Neu'ef çıkacaksınız.
Please over here.
Köprünün altından çok sular aktı.
All water under the Pont Neuf.
Yani ; Külot Havuzu'ndaki Colette Piscine... "Pont de Flaque" e doğru arabasını sürüyor...
So, Colette Piscine, in french'Panty Pool', drives across the'Pont de flaque'or'Pont de Pool', if you will to avoid hitting Mrs. French's cat that's been missing in Pontypool.