Portia translate English
400 parallel translation
- Portia? ( Shakespeare'in bir kadın karakteri )
-... but I don't wanna be a Portia.
Venedik Taciri'nden Portia'nın repliğini.
Portia's speech from The Merchant of Venice.
Portia, ne var?
Portia, what mean you?
İyi ya, arıyorum işte canım Portia, sen git yat.
Why, so I do. Good Portia, go to bed.
Durma dizüstü öyle canım Portia.
Kneel not, gentle Portia.
Öyleyse Portia, Brutus'un bir odalığı demektir, karısı değil.
If it be no more, Portia is Brutus'harlot, not his wife.
Portia, git içeri biraz.
Portia, go in a while.
Portia ölmüş.
Portia is dead.
Portia mı?
Portia?
- Portia, gittin mi gerçekten?
- Portia, art thou gone?
- İyi akşamlar Portia. - Baba.
- Well, good evening, Portia.
Portia, bu yalancı şahitlik.
Portia, that is perjury.
Portia?
Portia?
Belki içsen iyi olur. - Portia, lütfen.
Maybe you better have a drink.
- Nedenmiş?
- Portia, please.
Portia.
Portia.
Portia, lütfen.
Portia, please.
Portia, doktorla konuşmanın yolu bu değil.
Portia, that ain't no way to talk to the doc.
Portia bırak girsin.
Portia, let him in.
Singer bırak onu!
Portia. Singer, leave her alone!
Portia, o nedir?
Portia, what is it?
Portia!
Portia!
Şimdi Portia'nın olduğu sahneye geldik, Ufak bir hileyle hayatının kurtulduğu sahneye.
Now we come to the part where Portia, with a mean pettifogging little piece of legal trickery, saves your life.
- Portia.
- Portia.
... Portia'yı oynayacak.
... Portia.
- Merhaba. Gösteri nasıldı?
Hello, Portia.
- Büyük değil Portia.
- No, it isn't, Portia.
Portia'yla konuşmanı istiyorum.
I want you to speak to Portia.
- Kes sesini.
- Do shut up, Portia.
- Portia'nın görmesi iyi olur.
It would be nice for Portia to see it now.
- Teşekkürler Portia, geliyor musun?
Thanks, Portia. Well done. Coming with us?
Portia, derhal odana git.
- Portia, go to your room. - Are we going to the pub?
Kızının adının Portia olduğunu duyduğunda "neden araba adı vermişler?" Diye sormuştu.
And when he heard your daughter's name was Portia... he said, "Why did they name her after a car?"
Sen Portia oynamak olmalı.
You should be playing Portia.
Galiba, zavallı Portia ve diğer çocuklar öldüler.
I think my poor Portia and the other children are dead.
Portia...
Portia...
Portia, canım? hayır mı?
Portia, darling?
şarabı uzatabilir misin Portia?
You can pass the wine, could you, Portia?
- Portia, kes sesini.
- Portia, do shut up.
O Portia.
That's Portia.
- Portia mı?
- Portia?
- Portia da kim?
- Who's Portia?
Pek niyetin yok ama, biraz sakinleşirsen... Portia'yla benim çok farklı olduğumuzu görürsün.
If you took a moment, which I see you're not inclined to do you'd realise Portia and I are very different people.
Her şey değişiyor Portia.
Things change, Portia.
Portia'nın ailesi nişan için davet veriyor. Tabii beni çağırmadılar.
Portia's parents are giving an engagement party that I wasn't invited to for obvious reasons.
Ama bu Portia'yı durdurmamalı.
That shouldn't stop Portia.
Ailem hukuk okumamı istiyor benden ama ben bir "Portia" olmak istemiyorum.
My family wants me to study law...
Portia!
- Portia.
- Kes sesini.
Do shut up, Portia.
İstemez misin?
- Would you like to come, Portia?
- Selam, Portia.
Hello, Portia.