Posso translate English
24 parallel translation
- Ama yapamam.
Non, ma non posso.
Onunla gidemem.
Non posso andare con lei.
Bu yüzden rahat hissedebilirsiniz.
Allora posso stare tranquillo.
Böyle çalışılmaz!
Non posso lavorare cosí!
Onu öldürebilirim!
- Bom, posso matá-lo!
Non ci posso credere, ( Yaptığımıza inanamıyorum ) non ci posso credere, mi hanno fregato ancora. ( Yaptığımıza inanamıyorum, içimde hala korku var. )
Non ci posso credere, non ci posso credere, mi hanno fregato ancora.
Seninle konuşabilir miyim dostum?
Posso falar contigo num instante, man?
Ne yaptığımı bilmiyorum ama bunu bütün gece yapabilirim.
Posso nao saber o que fazer, mas posso fazer isto a noite toda.
- Elimden geleni yapacağım.
- Vou ver o que posso fazer.
Gerçekten de sana bu işte yardım edeceğimi mi düşünüyorsun?
Now, you seriously think Eu posso te ajudar nisto?
Yardım edebilir miyim?
Posso lhe ajudar?
Sana hiçbirşeyi garantisini veremem.
Nao te posso garantir nada.
Seninle konuşabilir miyim?
Posso falar contigo?
Sana güvenebilir miyim?
Posso confiar em ti?
- Senin için ne yapabilirim, Marshall?
- O que eu posso fazer para voce, Marshall?
Ben hallederim.
Eu nao posso esconder isto.
Sana başka destek gönderemem.
Nao te posso mandar nenhum backup.
Geri dönemem.Geri...
Eu não posso voltar atrás.
Posso...
Posso...
Yüzünü seçemiyorum.
Um rosto que eu não posso ver.
Roma'da, Via Michelangelo Caetani'de bulunan cesedin üzerinden on kurşun çıktı. ... Hıristiyan Demokrat parti lideri, eski Başbakan Aldo Moro'nun suikasta kurban gittiğini söyleyebilirim.
Il corpo e'stato trovato con dieci proiettili in via Michelangelo Caetani in Roma posso confermare che Aldo Moro ex Primo Ministro e leader della Democrazia Cristiana, e'stato assassinato.
Yardımcı olabilir miyim?
Posso aiutarvi?
Hallederim.
Posso.
- Çünkü bildiklerimi sana anlatabilirdim.
Porque eu posso te dizer o que eu sei.