English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ P ] / Pra

Pra translate English

73 parallel translation
Neden dua...
Why, we're pra -
20 kişi kadar ve bir de teğmen. Kalanları Bogo Pra cephesine götürmeliyim.
It's about twenty, plus the lieutenant.
Dostlarım, sizi yeniden görmek güzel. Ama şu an atlarınızdan inip yere yatmanızı öneriyorum.
Amigos, tomorrow is yet to come, but for the moment I suggest you drop your guns and start pra ying for you souls.
- Çok memnun...
- Very pra...
Yetimhanemiz Sonh Pra'yi köyü yakınlarında.
Our orphanage is near the village of Sonh Pra.
Olat mal pri, mal pra, mal prolat, olate kal mi, kal mal, kal molat.
Olat mal pri, mal pra, mal prolat, olate kai mi, kal mal, kal molat.
Önümüzdeki yıl yeni şeyler satın alıyor olacağız.
and then we go to have much money pra to buy new things.
Döndüğüm zaman onu tatile çıkaracağım.
Already I had my vacations. Badly I can wait pra to come back.
Kimse feneri getirmedi değil mi?
Nobody brought the low lantern here pra, né?
Herşey sinirlendiriyor.
Everything have that to have an angle pra you.
Bu yabancı çılgınca evin içinde bağırmaya başlamış.
It finds it stranger because it is terrified and orders it pra is of the house.
Bu yapılacak en iyi şeydi.
Age the thing gentile pra if to make.
Onu ben alırım.
Vou to take it pra there low.
Aile sana hiçbir şey ifade etmiyor mu?
Family does not mean nothing pra you?
Favori oyunumuz birbimizi korkutmaktı. Birbirimizi hangimizin daha çok korkutacağına bakardık.
One of our favourite games were the game of the panic pra to see who obtained to scare more the other.
Sadece bu evden fazla uzun kaldık. ... aynı Rex'in söylediği gibi bu sadece bir oyun.
They only finds that we are in this house has time excessively they is making of everything pra in them to catch and people to give up...
Yatağa dönelim tamam mı?
Vamos to come back pra bed, ok?
Araştırmanızı iyi yapın tamam mı? Çünkü onun kendine bunu yapması başıma gelen en iyi şeydi.
Façam its research, ok, I am making everything pra this being the best thing that happened with me.
Ne? Hadi yukarı çıkalım.
What? Certainly they wants in making to give up them. Vamos there pra top.
Onlara beni vurabilecekleri şansı mı vereyim?
Dar they the ammunition pra to shoot in me?
- Telsize gidip beni almalarını söyleyeceğim.
- I go to use the radio pra that they come to search me.
Sizin için yeterince gerçek değil mi?
Is not real sufficiently pra you?
Onu ben koymadım, Charlie, Evden gitmemesi için öyle söyledim.
I did not place there, Charlie, I I only said that I placed pra it not to go even so.
Senin için birşey yapmadığımı söyleme.
do not say that never I made nothing pra you.
Benimle yatmak için.
Pra to sacanear with me.
Bütün bu John Riley saçmalığı Tanrı aşkına. Sence bu kadar zaman sonra hala umurunda mısındır?
Quero to say, all this besteira of John Riley, for the love of God, find that it gives to the minim pra now you?
Hadi, eğer onu tanıyorsan kapıyı aç.
Vamos, are close to the door pra to see if you recognize it.
Ben yatağa gidiyorum.
I go pra bed.
Yukarı.
Quer to go pra there top?
Ormanda benim için saklan.
Ei are well clearly pra me.
Kim için çalıştığını biliyoruz.
Sabemos pra who you work.
Dinlenmeye ihtiyacın var.
I have that to go pra not to delay me.
Benim eşyalarımı almanın özrü yoktur.
Pra is not excuse you to catch my things.
Yardım için telsizi kullanmalıyız..
We have that to use the radio pra to ask for aid.
- Kim için yardım?
- Aid pra who?
- Bu bayağı gerçek, Rex.
Real estate - É pra me, Rex.
Beni paramdan uzaklaştıramayacaksın, tamam mı?
ou do not go to far frighten me pra of my money. Ok, friend?
- Bunu senin için yaptım.
- I made this pra you.
Senin için yaptım.
I made pra you.
Veya onu dışarı taşıyabiliriz.
Or we can take it pra it are there.
Dışarı?
pra is There!
Siz onu dışarı taşırken biz de telsizi deneyelim.
Vocês takes it there pra is while people try to make contact with the radio.
Sonuçta buldum. Çok zor oldu ama buldum.
Good, I found, I was difficult pra devil, but I found.
Bununla ev alabilir.
I can ask pra that?
Anlatmak istediğim neden insanlar bizi izlemek için bu kadar büyük paralar veriyor?
My point of view my simple point of view are why devils somebody would pay to as much money pra in seeing them?
Evet porno gibi. Ama o hariç insanların porno sitesine para ödeyecekleri içerik yok değil mi?
re, as a site pornô, but except for it, we did not make nothing pra this to seem a fodido site pornô.
Sadece ben mi anlayabiliyorum?
Quero to say, I am the only person. He is only clearly pra me?
- Hayır, Matt. Bunu bana açıkla! Çünkü bu bana bayağı boktan görünüyor.
- Not, Matt, then explains this to me because this seems fodido very pra me now.
Dışarı çıkarsan seni vururlar.
Are, but we have that to go pra there it are to go off it.
Öne eğil.
Chegue pra front.
Bunca yıldan sonra donmuş lanet bir yere geleceğine de sırf seni izlemek için.
After all this time, it escape of the frozen land of wastefulness pra if to only avenge of you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]