Puis translate English
8 parallel translation
Ama şunu iyi anlayın bayım, bu sadece bir karikatür ve böyle bir çizim ya da resmin amacının kaba bir görüntüyü yeniden oluşturmak değil bir suratın özelliklerinin, onu yapan sanatçının kişiliklerine dayanarak hatta biraz da abartarak altını çizmek olduğunu bilin.
Et puis comprenez, monsieur, que ceci est une caricature... et dites-vous bien que le but d'un dessin ou d'une peinture... n'est pas de reproduire une vulgaire photographie... mais de faire ressortir les caractéristiques d'un fasciès... vues selon la personnalité de l'artiste, même en les exagérant.
"Et puis elle l'accompagne dans une chambre."
"Et puis elle I'accompagne dans une chambre."
Bay Santoni'yi arıyorduk.
- Puis-je vous aider? - Je cherches Mr Santoni.
Ayrıca, üçüncü olarak foie gras arkasından boeuf bourgignon avec le légume U la créme alalım.
Et puis, for the troisième course... we would like the fois gras... followed by the boeuf bourguignon avec les legumes à la crème.
[Fransızca konuşuyor]
Puis-je vous aider? Bonsoir. S'il vous plait, je voudrais un verre de lait au chocolat et une soupe d'oignon.
Sonra, sabırla beklediniz.
Et puis you waited patiently.
Fransızcada, "Ferme-la puis vite" deriz.
In French we say, "Ferme-la puis vite."
Sana bir şey getirmemi ister misin?
Puis-je vous offrir quelque chose?