Puto translate English
123 parallel translation
- Facio, duco, puto.
- Facio, duco, puto.
Ananı Meksika halkı becersin, piç.
Chinga a tu madre, puto.
Hey, ibne, ateş ister misin?
Hey, puto, want a light?
Umarım bulurlar. Sikilmiş, zarar görmüş ve para kaybetmiş olmaktan dolayı üzgün olmama rağmen sabah, birkaç dakikalığına, Meksikalıların, Amerikalı bir oropuyu hem sikip, hem de parasını almaktan şeytanca bir zevk duyduklarını ve bunun hakkında konuşup gülüştüklerini düşündüm.
Though I was upset that I'd been fucked, violated and lost the money too... for a few moments, thinking about it, in the morning... of the Mexicans gloating over having fucked the gringo puto and got his money too... talking about it and laughing, my ass sore.
İbne.
Puto.
Hem de nasıl tarih oldunuz, koduğumun topu.
Fucking history, goddamn puto.
O pezevenk arabama ne dedi, duydun mu?
Did you hear what that puto said about my car?
Puto!
Puto!
Hey, puto.
Hey, puto.
- Bu angut garajda kalacak, değil mi?
- This puto's stayin'in the garage, eh?
Bu serserilerin üstüne işaretimizi bırak.
Throw that puto sign on these punks.
Örümcek, serseri, duvarımızı boyadın, kıçını boyayacağım, ese!
Spider, puto, you paint our wall, I'll paint your ass, ese!
Seni zıplatmak için geldim serseri!
I'm here to jack you up, puto!
Atmak mı istiyorsun, puto?
You wanna throw down, puto?
Sıkıştırılmanın nasıl bir his verdiğini bilmek mi istiyorsun, serseri?
You wanna know how it feels like to get stuck, puto?
Huh, puto?
Huh, puto?
Geber, pinche puto!
Die, pinche puto!
Sana tecavüz etmemi mi istiyorsun, eh put?
You want me to rape you, eh, puto?
76'lılara dört ver.
Give the puto four on 76.
Hayır, sen satılmış aşağılık bir herifsin, puto!
No, you're a pinche vato vendido, puto!
Defol, puto!
Get out, puto!
- O herifi vurdurmayı düşünmelisin.
- You should put a hit on that puto.
- Ya bu Puto'lar.
- How about these putos?
- S.ktiğiminin orospusu!
- Fuckin'puto!
O s.ktiğiminin "puto" sundan nefret ediyorum.
I hate that fuckin'puto.
Biriniz hamle yaparsa güvenliği çağırırım.
- ¡ Puto.! - One of you makes a move, I will call security! - Aw, bullshit!
Sonra görüşürüz.
See you later, puto.
- Siz iyi misiniz bayan? - Sana onu bırak dedim, fahişe.
Hey, I said let her go, puto!
Göt, adamım Benny'ye yalan söyledin.
Puto, you lied to my homeboy Benny.
Şişko orospu çocuğu.
Fat person puto.
Hadi bakalım orospu.
Let's do this, puto.
O adi heriF nerede?
Where is that pinche puto?
Buna ne dersin - Siktir git, puto.
How's this - fuck you, puto.
- İbne herif.
- Puto.
Birşey mi dedin seni kaltak?
You got something to say to me, puto bitch?
Lanet olsun puto!
Fuck you, puto!
- Canın cehenneme pislik. - Ha?
- Fuck you, puto.
- Orospu çocuğu.
- Fucking puto motherfucker.
- Al puto.
- Grab it, puto.
- Bir ateşin daha kaldı puto.
- You got one more shot, puto.
Piç kurusu!
Hey, puto!
Dışarı çık, piç kurusu!
Hey, puto, come out here, man!
Dışarı çık amına kodumun!
Get the fuck out here, puto!
Çıksana lan!
Hey, puto!
- Mac kıçını hemen arabaya götürüyorsun.
Mac, enters to the puto car at this time
Başım çatlıyor.
Puto headache.
- Bir yer bul, uçağı indir, nereye olursa olsun!
- A place Finds, and airplane lands this puto, although is on a way!
Yenildin, kaltak.
Beat that, puto.
Wander seninle oyun oynadı, ibne.
Wander played your fool ass, puto.
Seni iğrenç sıçan!
Rata, you fuckin'puto.
Orosbu!
, Puto