English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ Q ] / Quadruple

Quadruple translate English

230 parallel translation
Ve baskınlar, tutuklamalar ve suçlamalar dört katına çıktı.
And the number of raids, arrests and convictions double and quadruple.
Aslında dört katına çıkartacağız.
In fact we'll quadruple it.
Belki de dörtlü oyun olur.
Maybe he'll hit into a quadruple play.
Ben özellikle ikili kuadrofonik figürasyona dikkat ettim.
Particularly noticed the double quadruple figuration.
Üçe katlayabilirim, dörde katlayabilirim.
Well, i can tell you this - i could treble it, quadruple it.
Bir sıkışma yapmaması için Otomatik Enjeksiyon sistemi var dörtlü emniyet sistemi var.
It clicks into position. Automatic eject... quadruple locking, 3 kilos.
Dört kat daha iriler, istediğiniz boy yumurta üretiyorlar.
They're quadruple-size, which produce octuple-size eggs.
4 misli vergi.
Quadruple taxed.
Sirk tarihinin ilk dörtlü taklası Norm!
The first quadruple in the history of the big top, Norm!
Dörtlü bir bypass!
It's a quadruple bypass! "
İki tane dörtlük viski ve iki büyük bardak bira, lütfen.
A pair of quadruple whiskies and another pair of pints, please.
45 numara D kupların hepsini temizlememiz gerekiyordu.
We had to get rid of all our size 13 quadruple D's.
İki defa, hatta dört defa meydan okuyorum.
I double-dare you. I fucking quadruple-dare you.
Ona serumun dört katını verin.
Quadruple his serum.
Dört duble Jack Daniels, lütfen.
A quadruple Jack Daniels, please.
Güvenlik Sistemi'nde arıza var.
It's reading a quadruple failure.
Dört farklı koruma kalkanı var.
There are quadruple blocks.
Hem kolsuz hem de bacaksız.
He's a quadruple amputee.
Stajyerlere maaşlarını dört katına çıkarmayı öğretirken.
While teaching interns to make quadruple her salary.
Artık sonsuz karlar yok... kalabalıkların sorgusuz ve sonsuz övgüsü yok dörtle çarpılan fiyatlar yok.
No more limitless profits... no more unquestioning adulation of the masses... no more quadruple lobe rubs.
Üçlü hayır, dörtlü bir sistem.
It's a triple no, a quadruple system.
Dörtlü, viski.
Four, quadruple, Jack.
Ben de dört kat artmış migren ağrısını alıyorum.
And I'm taking the quadruple bounce-back migraine in 5.
Yurttaki kızlar diyor ki, ertesi sabah dört doz doğum kontrol... ... hapı alırsan hamile kalmazmışsın.
The girls at the dorm say you can take a quadruple dose of birth control the morning after, and it will keep you from getting pregnant.
Ben dörtlü diliyorum.
I'm quadruple - wishing.
1 500 kamera var. 800 Casino'da 7 20 otelde.
We got 1,500 cameras... 800 on the casino side, 720 on the hotel side, quadruple redundancy on the gaming floor.
Yetişmeyecek gibi olursa, adamlarınızı ikiye, üçe hatta dörde katlayın.
If you start running out of time. Double, triple or quadruple your teams
Üçlü bypass geçirdin.
You had a quadruple bypass.
Herhalde dörtlü ölümlerden önceydi.
It was probably before the quadruple deaths.
Hepsi de benim dörtlü bateri sistemime monte edildi.
ON MY INFAMOUS QUADRUPLE KICK DRUM SYSTEM.
Güç verimimizi dörde katlayacak.
We'll be able to quadruple our power output overnight.
Tek böbrekli ve diyabetli doğmama rağmen bypass geçirdim, kanseri yendim.
I've survived a quadruple bypass, cancer being born with one kidney and diabetes.
Baypas filan geçirmen gerekirse belki alabilirsin.
For a heist? Pass. Maybe if you needed a quadruple bypass.
Telsizden duydum.
I heard on the scanner. Quadruple.
Ed, dörtlü cinayet üstünde çalışıyorum.
Ed... I'm working this quadruple.
Aslında normal kazdan dört kat büyük... Teşekkürler.
As a matter of fact, they're quadruple-sized geese... which produce octuple-sized eggs...
Aldığı valiumun dört katını vereyim, belki sonsuza kadar uyur.
Hell, I'll quadruple his dosage of valium, maybe he'll sleep permanently.
Ben de. Asıl hoşuma giden, iki tanesinin üstünü ayırıp sonra diğerlerini birleştirerek "dört kremalı" yapmak.
What I really like to do, is I like to take the tops off of two cookies, and then put them together and make "quadruple stuffs."
Asıl hoşuma giden, iki tanesinin üstünü ayırıp sonra diğerlerini birleştirerek "dört kremalı" yapmak.
What I really like to do, is I like to take the tops off of two cookies, and then put them together and make "quadruple stuffs."
Ve şimdi Luigi trapez tarihinin en tehlikeli... gösterisini deneyecek Dörtlü Takla.
And now Luigi will attempt the most dangerous stunt in the history of trapeze the Quadruple Bierman.
- Mantıksız davranıyorsun. Hayır Cindy.
- I want my job back, at quadruple my old salary, and what used to be your office.
Keanu'nun o dörtIü tekmeyi yaptığını görmek...
To see Keanu do the quadruple kick....ì
Ve üç, dört defa ameliyat oldu.
And he had a triple bypass, a quadruple bypass.
- Üç kez, hatta dört kez kontrol ettim.
You double-checked? I've triple-checked. I've quadruple-checked.
Hiç kimse dörtlü dönüşten fazlasını yapamadı.
No one's done more than a quadruple.
Yarım milyon ve hasılat maliyetin dört katını aşınca binde bir alacaksın.
I got half a million, plus a tenth of a point after quadruple break-even.
Gelir maliyetin dört katını aşınca binde bir ha!
A tenth of a point, after quadruple break-even!
Dün Jefferson'da meydana gelen dörtlü bir cinayet.
There was a quadruple homicide on Jefferson yesterday.
Jefferson cinayeti ve bununla ilgisi olan başka bir cinayet.
The quadruple on Jefferson... and a linked mayhem homicide in Koreatown.
Dört kez ömür boyu hapse mahkûm edildim.
I got quadruple life.
- İki büyük viski, Fred.
- Two large whiskeys, Fred. - A quadruple, sir?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]