Qurac translate English
14 parallel translation
Rumaan Harjavti Qurac'ın demokratik olarak seçilmiş başkanıdır.
Rumaan Harjavti is the democratically elected President of Qurac.
Ama Harjavti Kraliçe Arı'nın desteksiz iddiasından sonra ani bir şekilde geri döndü Dediğine göre Qurac ve Bialya antik zamanlarda tek bir ulusmuş.
But Harjavti suddenly backs Queen Bee's baseless claim that Qurac and Bialya were one nation in ancient times.
Ve bildirimlere göre ülkeler iki gün içinde Qurac'ta yapılacak törenle birleşecek.
And has announced the countries will reunify in two days at a ceremony in Qurac.
Başkan Harjavti'yi insanlarımızı tekrar bir araya getirdiği için övgüyle karşılıyorum ulusumuzun taçlandırılmış tek lideri olarak memnuniyetle Qurac'a geleceğim.
I laud president Harjavti for unifying our peoples and I will gladly come to Qurac to be crowned sole leader of our nation.
Tüm Qurac bu tehlikeye maruz kalacak.
Subjecting all of Qurac to this danger.
Kraliçe arının yönetimi Qurac için bir hediyedir
Queen Bee's rule is a gift to Qurac
HangileriHarjavtiyi öldürmek için kullanılacak, bizde temizleniriz ve Kraliçe Arı Qurac'ı yönetmeye başlar!
Which they'll use to kill Harjavti, we get cleaned and Queen Bee gets to rule Qurac!
Qurac benim olacak!
Qurac will be mine!
Wayne kurumu sana ve halkına Quracı yeniden inşa etmeniz için yardım etmek ve ne gerekiyorsa yapmak için burada olacak.
The Wayne Foundation is here to do whatever it can to help you and your people rebuild Qurac.
Hey abla, Superboy ve sen Qurac'da beni ziyaret etmiştiniz ve o da zehirli sumakları almıştı.
Hey, sis, remember that time you and Superboy... were visiting me in Qurac, he picked flowers that were really poison.
2 hafta sonra Qurac'ın güneyindeki ıssız bir kasabada bu görüntüler kaydedilmiş.
Two weeks later, this footage was captured in a remote village in southern Qurac.
Qurac'lı bir şirket bankeri.
Some corporate financier from qurac.
Tüm ödemeler Amertek'in Qurac'taki şubesinden yapılmış.
All from a subsidiary from amertek in qurac,
Sara zamanında Qurac'ta çalıştığını söylemişti.
Sara once told me she worked in qurac.