Qvc translate English
32 parallel translation
Belki çok fazla QVC izliyorsundur, ha?
Maybe you watch a little too much QVC, huh?
Kendini zorda hissettiğin an bunlardan iki tane at ağzına. Sabah da telefonla tekrar sipariş ver.
Whenever you feel the urge, you just take two of these and call QVC in the morning.
Şu Don Knotts hologramına baksana, yeni aldım.
Hey, look at this lovely Don Knotts hologram I got from QVC.
Sadece alışveriş etmekle kalmamışsın bir de tutup spor salonuna yazılmışsın.
Not only is this QVC thing useless but you've bought a membership to the Buff and Tuff Health Club.
Şimdiye çoktan emekli olmuştum ; imzalı resimlerimi internette satmış paranın alabileceği en sağlam ağrı kesicinin bağımlısı olmuştum.
I should be retired right now selling my autograph on QVC and addicted to the finest painkillers money can buy.
Bunu ucuzluktan aldım.
I got this on QVC.
Bunu tele-marketlerden 9,99'a alırsın.
You can get that on QVC for 9.99.
Kendimi buna kaptırmak istemiyorum çünkü erkek arkadaşımın üç bacaklı Lady Di bebeği yoluma çıkabilir.
I can't see myself getting excited because my boyfriend's three-foot Lady Di doll is arriving from QVC.
QVC'ye geç kalacağım.
Please, I'm going to be late for QVC.
QVC'deki her şeyi satın almasını engellemek sana kaldı.
You know how to stop her from buying everything on QVC.
QVC'den canım ne isterse sipariş edebilirim.
I can order to my heart's content on QVC.
Suzanne Somers'QVC Pijama Partisi'ni izlemeye başladım.
I started watching Suzanne Somers'QVC Slumber Party.
Amin. Joy, internetten satın alacağı şeylerin bir listesini yapıp, faturayı ödeyecek adama haber vermeye gittiğini söyledi.
Joy said she made a list of things she was gonna buy on QVC, then went to notify the man who was gonna pay the bills.
Sıkıntıda kalmayı QVC'de muayene yapmaya tercih ederim.
- I'd rather be in the doldrums Than be hawking physical exams on qvc.
Telefonu açtım ve kazara rahatsız edici bir şekilde kuyumcuyu aramasına şahit oldum.
I picked up the phone... and accidently overheard a very disturbing call to QVC.
Ben şampiyon olduktan sonra açık arttırmada satarsın.
Sell that on QVC after I'm champ.
Bildiğiniz üzere televizyonda sattığım Jenna bebekleri toplatıldı.
As you may have heard, the Jennababy dolls I've been selling on QVC have been recalled.
Bilmem kaçıncı toplantısındaydı. Bense yine özel suitte tıkılmış kalmış alışveriş kanalını izliyordum.
He was at his millionth meeting and I was stuck in that presidential suite again watching QVC.
Zirkoryum hatırlayabildiğin tek elementti, ve bu da boktan sahte QVC elmaslarıyla eşanlamlı oldukları için.
Zirconium ishe only one that you can remember, and that's because it's synonymous with tacky, fake QVC diamonds.
- Brad internetten o kadar çok çöp alıyor ki, kendi işimizi açabiliriz.
- Brad buys so much junk on QVC, we could start our own show.
QVC'den hepsi!
It's from QVC!
QVC'nin 1996'dan günümüze dek sattığı her şey var.
I have everything that QVC sells from 1996 to the present day.
QVC, lütfen hatta kalın.
QVC, please hold.
QVC'nin açılımını biliyor musun Joy?
Do you know what QVC stands for, Joy?
Unutmayın, bu ürün sadece QVC'de.
This is brought to you only by Q VC.
Peki, ya Neil Walker ve QVC?
What about Neil Walker and QVC?
QVC onlara tamamen patentli bir ürün satmanı şart koşuyor.
QVC requires that you deliver a fully patented product.
QVC'den bile büyük bir şirket yarattı.
And even outgrew Q VC.
Bil bakalım tele-market kraliçesi kim?
Guess who's the queen of QVC.
- QVC'den olan mı?
- From QVC?
Evet, QVC üzerinde benzer bir ürün yaptı, adı Scruit
Yeah, she's got a similar product on QVC called the Scruit.
Evde donla oturup "QVC'mi yala" izlemektense bana bunu yapmanı tercih ederim.
I would rather you do that than sitting at home in my underwear watching "Suck-My-QVC."