Raj translate English
2,428 parallel translation
Raj kız arkadaşlarını aldatmak şöyle dursun vergi bile kaçırmaz.
Raj wouldn't cheat on his taxes, much less his girlfriend.
Raj, Mina ile olan ilişkisini birinden saklıyormuş. Ama kimden?
Raj was hiding his relationship, but from who?
Lassiter saldırı yapmayan kişiyi, Raj'ı izliyor.
And Lassiter's following Raj, who didn't do it.
Sonra ailesi ile takıldın çoğu zaman Raj'la.
Then you starting hanging out with the family, mostly Raj.
O zaman fark ettin... Sen Raj'a âşık olmuştun nişanlına değil.
That's when you realized you were truly in love with Raj, not your fiance.
Raj'la birlikte olmak için nişanı atamazdın.
You couldn't call off the engagement, make a play for Raj.
Sonra, Raj'ın bütün ilişkilerini sabote ettin. İkinizin de bağımsız olacağı doğru anı bekliyor Raj'ı yalnız kalması gerektiğine inandırıyordun... Doğru an gelince bir şekilde Raj'ın dikkatini çekecektin.
Then, you sabotaged all of Raj's relationships, waiting for a time when both of you were free, convincing him that he would be by himself for the rest of time, making it easier for you to swoop in at the right moment.
Raj'la kaderimiz bir yazılmış.
Me and Raj, we're meant to be together.
Raj'la Mina'dan düğün davetiyesini aldım.
I got a wedding invitation from Raj and Mina.
Raj'ın sıkıntılarını anlıyorum.
I felt for Raj.
Raj ve ben, gececilerle takılmak için Hollywood'da bir Gotik kulübüne gideceğiz.
Raj and I are going to a goth club in Hollywood to hang with the night people.
Raj'da da bir set var.
Raj got a set, too.
- Raj.
- Raj.
Sen ne yaptıracaksın, Raj?
What are you going to get, Raj?
Hayatta her şey seks değildir, Raj.
There's more to life than sex, Raj.
Raj, sen ne düşünüyorsun?
Raj, what do you think?
Yani biz... Divya, Raj'la beraber bazı büyük kararlar vereceğinizin farkındayız.
So we... divya, we know you and raj are gonna havesome big decisions to make.
Belki de baban başlık parasını beş keçi ve bir eşek arttırır. Raj da "anlaşma bozuldu" der.
Maybe your dad'llraise the dowry to five goats and a donkey and raj'll call ita deal breaker!
Raj nasıl karşıladı bunu?
How did raj take this?
Çok özür dilerim Raj.
I am so sorry, raj.
Buraya çıkıp, sizlere Raj'ı tüm kalbimle sevdiğimi söyleyebilirim ama gerçek şu ki sevmiyorum.
I could stand up hereand tell you that I love rajwith all my heart, but the truth is... I don'T.
Raj Persaud çelik tekerlekler üstünde.
Raj Persaud on the wheels of steel.
Üzgünüm, Raj. Hava savaşları kurallarına göre kaybeden uçurtma, kazanan kişinin olur.
I'm sorry, Raj, but the rules of aerial warfare dictate that the fallen kite go to the victor.
Maça odaklan, reklamlara değil, Raj.
Focus on the game, not the commercials, Raj.
Ray, burada ne işin var?
Raj, what are you doing here?
Raj, sen ne yapacaksın?
Raj, what about you?
Ee, Raj'ın nesi varmış?
So, what's going on with Raj?
Sanırım bunun anlamı, Amerika hükümeti Raj'ı ülkeden kovuyor demek oluyor.
I believe it means the U.S. government is going to expel him from the country.
Raj'ı nasıl bu ülkede tutabiliriz?
How do we keep Raj in the country?
Raj, bil bakalım ne oldu.
Hey, Raj, Professor Laughlin is looking for someone to join...
- Raj. Profesör Laughlin'in işini kabul ettin mi?
Raj, did you get the job with Professor Laughlin?
Sonra birden aklıma, Raj'ın yardımcı olabileceği...
- It occurred to me that I could...
Her neyse, bölüm başkanında aldığım biraz fazladan param var. Ve Raj gelip benimle çalışabilir.
Anyway, I got some extra money from the head of the department and Raj can come work for me.
Ve üçüncüsü, asla bana Hinduizm ve Hint kültürüyle ilgili ders vermeye kalkmayacaksın. Etkilendim, Raj.
Third, you are never allowed to lecture me on Hinduism or my Indian culture.
Raj artık Sheldon için çalışıyor, artık ona şoförlük yapmak zorunda değilim.
Uh-huh. Now that Raj is working for Sheldon, I don't have to chauffeur him around.
Genelde haftanın bu günü Raj'la Palomino'ya dans etmeye giderdik.
Tonight's the night I usually go line dancing with Raj at the Palomino.
Pazar günleri genelde Raj'la çiftçi marketine hippi kızları tavlamak için giderdik. Ama o hala Sheldon'la çalışıyor.
Well, usually on Sundays I go with Raj to scam on hippie chicks at the farmer's market but he's still working with Sheldon.
Raj. Raj.
Raj?
Hadi ama, sakın bana Roj'u unuttuğunu söyleme.
Come on, don't tell me you've forgotten the Raj?
Pekala, Raj "Fantom Savaş Lordu" kartını oynadı ve ben de ona Boğan Sarmaşığımla karşılık veriyorum.
All right, Raj has played his Phantom Warlord card and I am going to back him up with my Strangling Vines.
Evet, Raj. Bu işler böyle yürüyor.
Yeah, Raj, that's how it works.
'Nasılsın, Raj?
How are you, Raj? "
Ama kendime rakip bulamadığım bir oyunda oynamak istemiyorum. Üzgünüm, Raj.
- I'm sorry, Raj.
Pekala Raj, takım arkadaşının adı "Geber, Wil Wheaton, geber"
All right, Raj. Looks like you're teamed up with "Die, Wil Wheaton, die."
"Ölümüsüz Şeytan" ımla oynuyorum. Raj, "Kudurtan" la oynayacak. Yani, Larry "Kaosçu" yla oynamak zorunda.
I play my Endless Serpent, Raj will play Ecstatic Frenzy which means Larry will have to play Chaos Overlord.
Bizim muhabir Raj Pratap Savunma Koloni'de yer almaktadır. Evimden, Defol
Our correspondent Raj Pratap is at the Defence Colony
Raj, beni duyabiliyormusun?
Raj can you hear me?
Raj, sadece sakin ol.
Raj, just take it easy
Merhaba, Raj.
Hello, Raj.
Raj.
Raj?
'Merhaba, Raj',...
" Hello.