Rando translate English
45 parallel translation
TERUO MATSUYAMA SERU RANDO NOBUYUKI KAWAKAMI
TERUO MATSUYAMA SERU RANDO - NOBUYUKI KAWAKAMI
Otur Rando.
Sit down, Rando.
Memur Rando yok mu?
How about Officer Rando?
Rando.
Rando.
Bunu önümüze gelen nedimelerle paylaşmıyoruz
We don't want to share our coke with rando bridesmaids.
Rastgele biriyle bar seksi yapacak değilsin.
It's not like you're going to have - skanky bar sex with some "rando." - Yeah.
Kimse memenizin etrafındaki tek tük kıllara ya da daha da kötüsü Chewbacca'nınkine benzeyen kıçınıza bakmak istemez.
Nobody wants to see those rando nipple pubes, or even worse, a back that looks like Chewbacca's ass. No offense, Joe.
Gerard Buttler'ın, gerçek aşkının Kate Beckinsale olduğunu fark etmeden önce zamanını boşa harcadığı biri olmak istemiyorum.
I don't wanna be that, like, Rando that Gerard Butler wastes his time with before he realizes that he's really in love with Kate Beckinsale.
Muhtemelen bana abayı yakmış olan acayip tuhaf Phillip Davis.
Phillip Davis, rando weirdo who probably had a massive crush on me.
Bu dersleri tahtaya yazmadan birkaç saniye önce bulduğundan oldukça eminim.
I'm pretty sure he makes up these rando lessons a split second before he writes'em on the board.
Evet, meraklı melahatın bu mükemmel gecemizi mahvetmesine izin vermeyelim.
Yeah, well, let's not let some rando ruin our otherwise perfect evening.
- Ran... do.
Uh, Rando.
Ben Rando. Bence bu kadar açıklama yeterli. Ve bunlar da McCracken kardeşler.
Uh, I'm Rando, I think we covered that fairly well, and these are the, uh, McCracken brothers,
Dostum. Klasik Rando.
Oh, man, classic Rando.
Klasik Rando.
Classic Rando.
Evet. Rando harikadır.
Yeah, Rando's awesome.
Bizim Rando'yu öldürdüler.
Ma, they done killed old Rando!
Şimdi eski sevgilim, kardeşim, bu adını bilmediğim ve ben dörtlü mü yapıyoruz yani?
All right, so we got a four-way going with my ex, my brother, and this rando?
Dersleri ekelim, rastgele biriyle takılalım ve Sadie'nin partisine gidelim.
So skip class and hook up with a rando, and go to Sadie's rager.
- Tek problem şu ki ben rastgele biriyle takılmak istemiyorum.
Whoo. Only problem is I don't want to hook up with a rando.
Evet, yani kim ona koltuklardan bağıran rastgele biri olmak ister ki.
Yeah. I mean who wants to be a rando screaming at him from the audience.
Bu sürpriz şırfıntı hakkındaki bütün detayları öğrenmemiz gerekiyor.
Um, we need to find out every possible detail about this rando hussy immediately.
Sence gerçekten bir sapık mı?
You really think it's some rando?
Alo.
= RANDO : Hello?
Yok, kukumdaki bebek için.
New Tinder rando? No, the baby in my pussy.
İnternetten rastgele biriyle randevulaşmayı kabul ediyorsun ama benimle dışarı çıkamıyor musun?
You'll accept a date from some rando on the Internet, but you won't go out with me?
Herifi şu senin dost muhabbetine çağırıp Tinder'dan bulduğum rastgele birini öptüğümü gözüne sokmak acayip iyi olur.
Inviting him to a get-together where I'm smooching some Tinder rando is a perfect way to do it.
- Bu el kızı da kim?
Who's the rando?
- Bu el kızı da kim?
- Who's the rando?
- El kızı!
Rando.
- Dinle el kızı, ağır ol bakayım.
Listen, rando, slow your roll.
I'm feeling kinda naughty tonight â ª â ª Sorry I said that creepy stuff out loud â ª â ª That was super rando â ª â ª I meant to say I want to do cutesy stuff â ª
♪'Cause I-I-I-I ♪ ♪ Sorry I said that creepy stuff out loud ♪ ♪ That was super rando ♪
- O rastgele biriydi.
- He's a total rando.
Ve kayıtlara geçsin, onlar bir avuç rastgele çıplak kadınlar değil, tamam mı?
And for the record, that's not a bunch of rando naked women, okay?
Rastgele iki adam, müşteri.
A couple rando, would-be customers.
Senin eğlenmen lazım. Sal kendini, git rastgele birini öp.
You need to have fun, let loose, kiss a rando.
Senin o hoppayı sevmiştim.
I liked that rando.
Paul'e gidip bir dahaki sefere rastgele biriyle yatmak istediğimde gitmesini mi söyleyeyim?
I'm gonna to... tell Paul to go away the next time I want to pork a rando?
Rastgele züppeler işte.
They're all just rando dudes.
- Sapık rastgele züppe...
- Rando dudes into kinky-ass...
Rastgele züppeleri unutmadan robot resimlerini çizdirmen gerek.
Well, we need to get those rando dudes sketched before you forget them.
Hatırlasana, Q ile evlendiğimizde ailem Queens'ten bir rahiple dört saatlik bir Hindu töreni yapmamızı istedi, kabul ettik.
Remember when Q and I got married? My parents wanted us to have some four-hour Hindu ceremony with some rando priest from Queens.
- Rando.
Rando.
- Rando ne?
Rando...
"Rando" mu?
And â randoâ ?