Recently translate English
10,645 parallel translation
Yakın zamanda sızdığım bilgisayarlarına göre ikinci kat, kuzeybatı köşesi.
According to their recently hacked computers, second floor, northwest corner.
Onun yerine beni meşgule atıp son zamanlarda oda arkadaşını kaçıran adamla takıldın.
I needed your help, Bon. Instead you were ditching my calls to hang out with the guy who recently kidnapped your roommate.
Diyelim mobilya olduğunu Yakın zamanda satın Lily psikotik olduğunu Ve ihtiyaçları derhal imha edilmesi.
Let's just say that the furniture Lily recently purchased is psychotic and needs to be disposed of immediately.
Sana yakın zamanda üyelik bahçeden örgütün ta kendisini küçümsemen aptallık olur.
It would be foolish of you to defy the very organization that had so recently granted you membership.
Bu fare daha yeni ölmüş.
This rat is quite recently dead.
Yakın bir zamana kadar
Up until very recently.
Son zamanlarda ondan haber almadınız.
So... so you haven't heard from her at all recently?
- Yakın zamanda bir Tony Rice adında bir meslektaşımızla görüşmüşsünüz.
You recently met with a colleague of ours, Tony Rice.
Şimdiye kadar aklıma gelmemiş ama.
I've just forgotten about that until recently.
Jamal bana senin, kısa süre önce Müslüman olduğunu söyledi.
Jamal tells me you just recently converted.
Yakın zamanda Suriye'de klor gazı kullanılmıştı.
Chlorine gas was used recently in syria.
Ayrıca yakın zamanda nişanlanıp nişanı bozulanlara da bak.
Also any men who were recently engaged and any who've had the engagements broken off.
Neyse, tüm tedarikçilerle konuştum ve hiçbiri iri yarı, güçlü, tehdit edici görünmeyen ve yakın zamanda terk edilip planlarını iptal eden bir kadın hatırlamıyor.
I need that in my life. Anyway, I talked to all the vendors and none of them remember a large, strong non-threatening woman who was recently dumped by her fiance so she had to cancel all of her plans.
Garcia, tedarikçilerden profile uyan ve yakınlarda boşanan biri var mı bak.
Garcia, see if any of the vendors fit the profile and if any have been recently divorced.
Yakın zamanda ailesinden ya da sevdiklerinden nişanlanan biri var mı?
What about women whose family members or loved ones recently got engaged?
- Kısa bir süre önce
- Recently.
- Ne kadar kısa?
- How recently?
- Son zamanlarda yüzünü haberlerde gördüm.
Although I've seen your face all over the news recently.
Ama T'evgin ile olan ilişkim son zamanlarda karmaşık bir hâl aldı.
However, my relationship with T'evgin has recently grown complicated.
Son zamanlarda bir şeyler duydun mu merak ediyorum. Saçmalama.
I'm wondering if you've heard anything recently.
Bunun son zamanlarda göz altına alınan okul öğretmenleriyle bir ilgisi var mı?
[chuckles ruefully] Does this have any relation to the recently detained schoolteacher friends?
Son zamanlarda bölümde oldukça iyi yemek yapan bir meslektaşım var.
You know, I've got a colleague in the department who's been cooking up some pretty good things recently.
İnince Garcia'dan bölgede yeni salınan mahkumların listesini isteyeceğim.
When we land, I'll have garcia compile a list Of recently released convicts in the area.
Birileri son zamanda tabutu açmış.
SAROYAN : Someone opened it recently.
Son zamanlarda saçlarının rengini açmış sonra da sarıya boyamış ama hala pembe-mor rengi görebiliyorsun.
Her hair was recently stripped and then dyed blond, but you can still see some of the magenta underneath.
Peki, son zamanlarda farklı bir şeyler hatırlıyor musunuz?
So, do you remember anything, uh, different about her recently?
Son zamanlarda büyük bir değişim geçirdiğini biliyoruz.
We know that she'd just gone through a big change recently.
Son zamanlarda başıma epey şey geldi.
A lot's happened to me recently.
- Yakın zamanda onunla barışmak istedin.
What? Well, you tried to get her back recently.
Son zamanlarda bizim için çok şey yapmış gibi hissediyorum.
I feel like I've done a lot for us recently.
- Peki, geçenlerde evlendim.
Uh, okay, well, um, I got married recently.
Dışarıda geri dönmeye çalışan yeni boşanmış üzgün bir baba var.
I got a recently divorced dad looking to get back out there in a big way.
Taa ki son zamanlarda meydana gelen bir kaza beni, dünyaya ifşa etmeye zorlayana kadar.
Until recently, when an accident forced me to reveal myself to the world.
Jules'in eline yakın zamanda geçti.
Jules came into that recently.
Hayır, Richard kısa süre önce nişanlanmıştı.
Richard was recently engaged.
Yaydığı onca arsenik, kurşun ve sülfürden dolayı yakın zamandan kapatılmış bir pil geri dönüşüm fabrikası var.
There's this battery recycling facility that was closed down recently because of all the arsenic, lead and sulfur that it was emitting.
Yakın zamanda oldukça sorunlu biri olmuştu.
He had been extremely troubled recently.
Taa ki son zamanlarda meydana gelen bir kaza beni, dünyaya ifşa etmeye zorlayana kadar.
Until recently when an accident forced me to reveal myself to the world.
Ben de güçlerimi gizledim. Taa ki son zamanlarda meydana gelen bir kaza beni, dünyaya ifşa etmeye zorlayana kadar.
And so I hid my powers until recently when an accident forced me to reveal myself to the world.
Son zamanlarda kendimi o kadar çok resimde gördüm ki kendimi biraz abartılı buldum.
You know, I've seen so many pictures of myself recently, I'm kind of on a me overload.
Oktan alınan DNA, yakın zamanda ceza evinden çıkan eski mahkum Ano Kahue ile eşleşmiş.
So, they matched the DNA off the arrow to a recently released ex-con named Ano Kahue.
Ama bu fotoğraflar yakın zamanda çekilmiş gibi görünüyor. O yüzden kızı bulabilirsek... -... bazı cevapları alırız gibi görünüyor.
But these photos do look like they were taken recently, so if we can find her, maybe we can get some answers.
Illinois Tıbbi İttifakı son zamanlarda itirazlarını düşürdüler.
The Medical Coalition of Illinois recently dropped their objections.
Abby'nin çalışma alanı, sadece Abby'ninki çok kısa süre önce ve adam akıllı temizlenmiş.
Abby's workstation, and only Abby's, has been very recently and very thoroughly cleaned.
Ama kısa süre önce burada kullanıldığına dair kanıtlar var.
Yet there's evidence that one was used here quite recently.
Keanu, son zamanlarda bir konteynır satın almış Nathan Exley adında bir adama ait bir konteynır.
You know, Keanu very recently- - he bought a, um... a storage container, uh, belonged to a guy named Nathan Exley.
Şimdi, bir sincap maymunu yaşam Son zamanlarda keşfedilen Ve kısmen inşa etmek istediğiniz alan örtüşür Senin çare.
Now, a squirrel monkey habitat was recently discovered and it partially overlaps the area that you wish to build your resort.
- Yakın zamanda onu gördün mü? - Uzun zamandır görmedim ama onu tanıyorum.
Have you seen him recently?
- Son zamanlarda çok değişti.
She changed quite a bit recently.
Angela nakil bekleyenler listesinden yakın zamanda ayrılan var mı diye kontrol etti. Bu harika... potansiyel şüpheliler.
Angela went through the database of people waiting for transplants to see who was recently taken off the waiting list.
Son zamanlarda işe gitmediğin günler olmuş.
You recently missed several days of work.