English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ R ] / Redskins

Redskins translate English

196 parallel translation
Kızılderilileri, kurbanlarının kafa derisini yüzerken izleyin.
See the redskins scalp their victim.
Belki de Kızılderili'ydiler.
Or perhaps it was a roving band of redskins.
Onu izindeyken takar, ve yerlileri deli etmek için kullanır, değil mi?
He wears it on leave, and uses it to fool the redskins too, don't you?
Kızılderilileri başka kim bu kadar hızlı temizler? Hükümet buraya neden bir ordu göndermek zahmetine katlandı ki sanki?
Only, with you killing off them redskins so fast I was wondering why the government even bothered to send the army.
Kızılderililer bu adayı, benim kendi gemimi tanıdığımdan daha iyi tanırlar.
Those redskins know this island better than I do me own ship.
Ayrıca korkmana gerek yok. Bu bölgede barış imzalandı.
Only peaceful Redskins live here.
O Kızılderililer orada her şeyi içiyorlar.
Those redskins over there drink anything.
Kızılderililer!
Redskins!
Ve tarih yapıldığında orada Kızılderililerden hiçbiri yoktu.
And of the redskins there was none For history had been made.
Bu Kızılderilileri rezervasyona getiririm.
I'll bring this handful of redskins to the reservation.
Lanet olası pislikler!
You dirty redskins!
Sadece size Kızılderililere sattığınız silahları hatırlatmak için.
Just to remind you, when you sold guns to the redskins.
Bir grup yerlinin sizi buraya hapsettiğini mi söylüyorsunuz?
You mean to tell me that bunch of redskins got you holed up here?
Komançero'lar, toplarını denemek için yerlileri yolluyorlar.
The Comancheros are sending them redskins to test them cannons.
Sadece aptal Kızılderililerin ses dinlemelerini gösteriyordum.
I was just showing you what the stupid redskins do to hear sounds.
George, diğer kızılderililer tarafından sırtından vurulur.
But George gets shot in the back by all the other redskins.
Yarin o kiziI yüzlülerin hakkindan gelecegiz!
You know, we're sure going to show them redskins something tomorrow!
Kahrolası Kızılderililer.
Goddamn Redskins!
" Peter'Kızılderililer yenildi mi?
" Peter says,'The Redskins were defeated?
Redskinler ve Kovboylar!
Redskins-Cowboys!
- Redskins maçına gitmiştik.
- Yeah, Redskins game.
Belki ben de gelecek sezon Redskins'de defansta oynarım.
And maybe I'll play quarterback for the Redskins next season.
Former Redskins great Alonzo Flowers... Ebedi jürimiz Wilson DeFarge...
Former Redskins great Alonzo Flowers... perennial third-party candidate Wilson DeFarge...
Yoksa sen Redskins'de oynarken ne yapacaklar?
What are they gonna do when you're playing for the Redskins?
Eee... Sence Redskins... tarumar olacak mı?
So... do you think the Redskins... will beat the spread?
Gol, Redskins.
Touchdown, Redskins.
26.Super Bowl`ı Washington Redskins kazanıyor!
The Washington Redskins win Super Bowl 26!
Amerikalılar daha da iyi. Kızılderili dedikleri... kırmızı adamlar varmış.
In the Americas, there are red men called "Redskins."
Lanet Kızılderililer!
Goddamn redskins.
Redskins'den ne haber?
How about the Redskins?
Redskins futbol takımı.
Redskins are a football team.
Bence, Redskins onların canına okuyacak.
Personally, I think the Redskins will kick the shit out of them.
- Vikingler Redskinlere karşı, Scully.
Vikings versus Redskins, Scully.
yani, kızıldereliler, apaçiler
I mean, you got the Indians, the Braves, the Redskins,
- En son RFK stadında görüştük. Redskins - Giants maçında.
R.F.K. Stadium, owner's box, Redskins-Giants.
Kızıl derililer yenildi mi... ve çocuklar korsanlar tarafından kaçırıldı mı?
The redskins are defeated... and the boy is captured by the pirates?
Uluyan kızılderililerin hedefi olmamaktan başka daha güzel bir şey olamaz.
One can't ask for anything better, except for some howling Redskins not taking us for their targets.
Doug Williams, Redskins'i finallere taşıdı ve de kazandılar.
Doug Williams not only took the Redskins to the Super Bowl, but they won!
Kızılderililerle... yaşadıkları toprakların sınırında barış yapar.
He makes peace with the redskins on the borderland that they're inhabiting.
Büyüdüğümde, Redskins'in yıldızı olmak istiyorum zengin ve ünlü.
When I grow up, I wanna be the star quarterback... for the Redskins, and be rich and famous.
Kızılderililerin sizin birliklerinize gösterdiğinden fazlasını göremezler.
No more than the redskins showed your troopers. The black flag, sir.
Dünyada isteyeceğiniz son şey o kafir Kızılderililerin eline düşmektir.
The last thing in the world you'd want is to be captured by those heathen redskins.
1991 seçmelerinde birinci tur birinci sıradan seçildi.
- Hey! - He was the first round draft pick for the Redskins in'91.
KızıIderililer yenildi mi?
The redskins were defeated?
Kızılderililere Tallushatchee'de yetiştik köyün etrafını çevirip her yönden saldırdık.
Well, we caught up with those redskins at Tallushatchee, surrounded the village, come in from all directions.
Redskins'in maçında saha kenarı biletlerin olmadığı ve kadınların dişsiz olduğu bir yaşam. - Senin için önemli olan o değil mi?
Oh, one that doesn't include 50 yard line seats to the redskins or women with full sets of teeth. / Yeah, always comes back to that, doesn't it?
Kasırgalar, fırtınalar, kızılderililer, hintliler...
The Hurricanes, the Blizzards, the Redskins, the Indians...
Peki, kızılderililer veya hintliler de tepki çekmez mi?
But aren't Indians and Redskins just as offensive?
- O zaman Redskins'e oynadın. - Hayır.
You took the Redskins?
Ordu, katil Kızılderililer savaş ilan edene... düzinelerce çiftliği yakana, kadınları ve çocukları katledene kadar...
The Army can do nothing until the redskins have broken out and the bucks have burned ranches
Redskins kazandı.
I didn't handle people on the way down.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]