English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ R ] / Retro

Retro translate English

647 parallel translation
Vade retro, Şeytan!
Vade retro, Satana!
Artık "Vade" yada "Retro" yok.
No more "Vade" than "Retro".
Vade retro! Vade retro!
Vade retro.
Git buradan, Dünyalı kız!
Vade retro, Earthgirl!
'Ters yörünge'olayı, zodyaktaki hareketin olağan yönüne zıt veya bu yönle uyumsuzdur, ve bu nedenden ötürü uğursuz kabul edilir.
- The condition of retro gradation... is contrary or inharmonious to the regular direction of actual... movement in the zodiac, and is, in that respect, evil. When malefic planets are in retrograde, and Saturn is malefic... their maleficies are increased. Hint :
- Geriye itiş roketlerimi aktif hale getirmek zorunda kaldım.
- I was forced to activate my retro-rockets.
Otomatik arka itiş şalteri.
Auto retro-jettison switch.
Arka ısıtıcı şalteri... Kapatıldı.
Retro-heater switch... off.
lsı kalkanını kaplayan arka itici roketleri... yerinde bırakmak mümkün olabilir.
It might be possible to leave the retro-rocket package... which covers the heat shield, on.
Arka iticileri ne zaman çalıştıracağım? Tamam.
Do you have a time for going to jettison retro?
Atmosfere arka iticiler üstündeyken de girebileceğini düşünüyoruz.
We feel it is possible to re-enter with the retro-package on.
Tarayıcıların, arka itici davranışını düzeltip düzeltemeyeceğine bakacağım.
See whether scanners will pick up and correct it for good retro-fire attitude.
STBO eski bir virüs.
STBO is a retro virus.
Evet, eski bir virüs.
Yes, it's a retro virus.
Bakın elimde ne var? Bu bir anti mutajen ışın jeneratörü. Mutasyonları tersine çeviren bir alet.
observe what i have in my hands- - it is a retro mutagen ray generator, a device which undoes mutations.
O anti mutajen cihazını Shredder'dan....... yalnız giderek almalıyım.
i alone must get that retro mutagen device away from the Shredder.
Ben Shredder'dan anti mutajen ışın tabancasını almaya çalışacağım.
i'll try to get the retro mutagen ray away from the Shredder.
Ama anti mutajen ışın tabancasını istiyorsan önce bıçaklarımla yüzleşmek zorundasın.
but if you want the retro mutagen ray, you must first face my blades.
Anti mutajen ışın tabancası. Onu kaplumbağalar üzerinde kullanacak.
the retro mutagen ray- - he's going to use it on the turtles.
Bu anti mutajen ışın tabancası.
uh-oh. it's that retro muto thingamabob.
Subaraknoid kanaması var. Çıplak bir anevrizma, Retro-orbita tümörü,
She have a subarachnoid hemorrhage, a berry aneurysm, a retro-orbital tumor, or does she just have a headache?
Tamam, ters algılayıcı bileşeni 32 ile başlamayı deneyeceğiz.
OK, we're going to try starting retro sensor element 32 only.
- Şey, bu geriye dönüş.
- Well, it's retro.
- Evet, geriye dönüş.
- Yeah, retro.
O cyborg, mükemmel ve hücre hücre retro-klonlanmış... bir Farnsworth kopyası.
The cyborg was retro-cloned into a perfect, cell-for-cell duplicate of Farnsworth.
Bizim retro counterculture olduğumuzu mu sandın aniden?
What, we're retrocounterculture all of a sudden?
Nihayet siyah "Hush Poopies" almışsın ama bunlar artık demode.
And finally you have black "Hush Poopies", which are totally retro.
Düz siyahlar, gelişi güzel giyinmek için, siyah cilalı var, uzanıp kestirebilmek için siyah terliksiler var, arkadan görünmesi için ve bir de siyah topuklular var özel durumlar için.
I have black flats for casual outfits, black mules for lounging black clogs for that retro look oh, and my black heels for dressy occasions.
Geçmişe ilgin olduğunu anlamıştım hani 60'lar geri dönüyor falan.
I figured you were being retro... you know, Sixties coming back and all that.
- Dünya'ya Dönüş.
- RETRO.
- Komuta, ben Dünyaya Dönüş.
- Flight, this is RETRO.
- Dinliyorum.
- Go, RETRO.
- Tekrar et.
- Say again, RETRO.
Dünyaya Dönüş, iniş bölgesi yakınındaki tayfun devam ediyor diyor.
RETRO says the typhoon is still a presence in the splashdown area?
Retro-roketler ateşleniyor.
Retro-rockets firing.
Fakat sen 50'lilerin havasını yaşamak zorundaydın.
But you had to go for that retro'50s charm.
Çok eski kılıklı.
He just looks so retro.
O zaman modayı geri getirdim.
Then I'll be retro then.
Çarpışmanın etkisini azaltmak için, çarpışmadan iki saniye önce roketleri ateşlemeliler.
To cushion the blow, they fire retro-rockets two seconds before they hit.
Korsakoff Sendromu ile beraber. Geriye ve ileriye dönük unutkanlık ve geçici hafıza kaybına neden olur.
Associated with Korsakoff's Syndrome which causes retro - and anterograde amnesia, thus, short-term memory loss.
Eskiler tekrar moda olmuş..... ayakkabıları geri istiyor.
She found out that retro was in, and she wants all the shoes back.
Oz geri kalmıştır.
Oz is retro.
- Motorlar.
- Retro. - Go flight.
Rus Uzay İstasyonu görüldü.
We have a visual on the Russian space station. Initiating retro burn.
Mağazadaki adam, bunun arkadaşIığı temsil ettiğini söyledi. Seninle arkadaşIığımızın ilerlemesini gerçekten istiyorum.
A guy in the retro shop said it represents friendship, and that's something I'd very much like to have with you.
Eski moda.
How retro.
Hiç Curtain'da veya Club Retro'da bulundun mu?
So have you ever been to The Curtain or Club Retro.
- Curtain'daki bodyguard'la çıktım ve Club Retro ise eski moda
- I dated the door man at the Curtain and Club Retro is so five minutes ago.
Sence suyu her seferinde vaftiz olmak için mi kullanıyor?
So you thing the water serves as a retro baptism kind of thing?
- Retro'lar 19
Retros to 90.
Retro.
Retro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]