English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ R ] / Rochelle

Rochelle translate English

312 parallel translation
Madam Lilli Rochelle sizi görmek istiyor.
Madame Lilli Rochelle to see you.
- Ben Madame Rochelle.
- I'm Madame Rochelle.
Sevgili müfettişim, Madam Rochelle size bulduğu birşeyi gösterecek.
My dear inspector, Madame Rochelle expects you to find it out.
- Oturmaz mısınız, Madam Rochelle?
- Won't you sit down, Madame Rochelle?
Bizim deli Madam Rochelle'i tanıyor.
Our madman does know Madame Rochelle.
Madam Lilli Rochelle'yi mi kast ediyorsun?
You mean Madame Lilli Rochelle?
Sana söyledim ; bu gece kimse Madam Rochelle'yi göremez!
I tell ya, nobody can see Madame Rochelle tonight!
- Madam Rochelle ile birlikte mi?
- With Madame Rochelle?
Sadece Madame Rochelle'yi görmek istedik.
We only wanted to see Madame Rochelle.
Besbelli ki sizin için Madame Rochelle'in sevgisinikaybetmek önemli değil..
Evidently do not waste love on Madame Rochelle.
- Madam Rochelle, 2 dakika.
Madame Rochelle, two minutes.
- Madam Rochelle.!
- Madame Rochelle!
Ben Lilli Rochelle'in kızıyım.
I'm Lilli Rochelle's daughter.
Şey... annemle New Rochelle'deki sahile gideceğiz.
Well, I'm going to the beach at New Rochelle with my mother.
Bay Fields, New Rochelle bilet için bana para verseniz.
Mr. Fields, could you bag me for a round trip ticket to New Rochelle.
Yani Irene Foote... New Rochelle'in aktristi... korkunç olduğumu düşünüyor.
Oh, so Ms. Irene Foote... actress of New Rochelle... thinks I'm terrible.
Üzgünüm, ama gösteri sonrası New Rochelle'e evime gideceğim.
I'm sorry, after the show I'm going home to New Rochelle.
Yaklaşık altı hafta önce... 8 Ocak-Bayan Charles Franklin, 382 Fern Avenue, New Rochelle... olarak rapor edilmiş, çalınan bu yüzükle ilgili bilgiler.
About six weeks ago. On January the 8th, Mrs. Charles Franklin, 382 Fern Avenue, New Rochelle... reported the loss of this ring in a robbery.
Rochelle?
Rochelle?
"Kuzeydeki muhtemel düşman rotalarını kapsıyor... Brest'ten La Rochelle'e kadar."
The northern-most will cover possible enemy courses from Brest to La Rochelle.
Güneydeki ise La Rochelle'den Cape Finisterre'a kadarını. "
The southern-most will cover La Rochelle to Cape Finisterre. "
Drieu La Rochelle arkadaşıydı.
Drieu La Rochelle was his pal.
Mesela, Malraux, Drieu La Rochelle, Aragon.
For example, Malraux, Drieu La Rochelle, Aragon.
Bu kız Rahibe okulunda öğrenim gördü..
- Girls are in the monastery in La Rochelle
La Rochelle sahilinde.
Near La Rochelle.
- La Rochelle civarında bir yer.
- In La Rochelle.
Rochelle, Nicole'un saçını tara.
Rochelle brushes Nicole's hair.
Rochelle.
Rochelle.
La Rochelle'dan pek çok kişi gelmişti.
Many came from La Rochelle.
- Sanırım mayıs 1940'ta La Rochelle'deydiniz - Evet
You were in La Rochelle in may 1940 I believe
1625 Nisan ayının ilk Pazartesisi, romanın yazarının doğduğu Rue de Manng, sanki Huguenotlar ikinci kez La Rochelle savunmasını yapmışlar gibi, tam bir karmaşa içindeydi.
On the first Monday of April 1625 Meung, place of birth of the writer, was one big chaos as if the Huguenots tried a second Rochelle.
Karar, La Rochelle'e dönüş.
Decision, return to La Rochelle.
Kalan yakıtla La Rochelle'e bile varamayız.
On the fuel we've got we won't even make La Rochelle.
La Rochelle'de yılbaşı.
Christmas in La Rochelle.
La Rochelle değil. Üzgünüm.
La Rochelle is out I'm sorry.
Geminin bu durumunda direk La Rochelle'e gideceğiz.
With the condition the boat is in we'll head straight for La Rochelle.
Neden olmasın? Yani, biz New Rochelle'de oturuyoruz.
I mean, we live in New Rochelle.
Onun New Rochelle'deki eve yaklaşmamasını istiyorum.
I'd like him to know not to come near the house in New Rochelle.
Bence New Rochelle'den mümkün olduğunca çabuk ayrılmalı... ve ortalığın sakinleşmesini beklemeliyiz.
I think we should leave New Rochelle as soon as possible... and wait until all of this calms down.
Bu New Rochelle'li şu deli herif değil mi?
That's the crazy buck from New Rochelle, isn't it?
La Rochelle, Fransa. Sonbahar, 1941.
La Rochelle, autumn 1941.
Michelle.
- Rochelle!
Kate, sakin ol.
- I knew it was Rochelle all along! - Hey, hey, oh, no!
Orada eski arkadaşın Michelle yoktur herhalde.
It wouldn't happen to be your old friend Rochelle in there, would it?
Merhaba Michelle.
- Hi, Rochelle.
Michelle nerede?
- Gramps, where's Rochelle?
Michelle. Seni gördüğüme sevindim... ....ama şu anda aile sorunlarımla ilgileniyorum.
- Uh-huh, Rochelle, it's great to see you, but I'm having some family problems right now.
Charlie. Michelle'ye taksi çağırır mısın?
Charlie, can you call Rochelle a cab?
- Çok geri kaldım. Kusura bakma Rochelle.
I'M SORRY, ROCHELLE, PLEASE.
İlk gelecek olan Rochelle Alpert.
First up, Rochelle Alpert.
- Yüzbaşı, New Rochelle polis müdürünü bulun.
- Get the New Rochelle police chief.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]